Contenu du sommaire : Critiquer et Agir en Russie

Revue Revue d'études comparatives Est-Ouest Mir@bel
Numéro vol. 48, no 3, septembre 2017
Titre du numéro Critiquer et Agir en Russie
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • « Des Liens du Proche aux Lieux du Public » : Retour sur un Programme Franco-Russe Pionnier - Laurent Thévenot p. 7-43 accès libre
  • En Commun, en Différend : Politiques Comparées dans L'apprentissage de la Vie Ensemble en Foyer Étudiant - Laurent Thévenot, Janna Tsinman, Ariane Zambiras p. 45-93 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Une enquête comparative sur la vie dans des foyers étudiants de Russie, France, États-Unis et Brésil, saisit l'une des premières expériences de la vie en communauté – non familiale – dans ses exigences pratiques, à partir de la mise en valeur de lieux et liens investis. La sociologie pragmatique des engagements offre une approche renouvelée du politique en suivant les acteurs dans leurs divers rapports mis en valeur, au monde et aux autres, depuis les attachements et préoccupations les plus personnelles jusqu'à leurs implications dans la mise en commun que requièrent accords et désaccords. La comparaison fait apparaître la place relative d'une grammaire libérale – y compris en Russie – au regard d'autres constructions du commun et du différend avec lesquelles elle entre en tension.


    A comparative survey of life in student dormitories in Russia, France, Brazil and the United States focuses on what is often the first experience of living in a community outside the family, specifically on the practical requirements (places and social bonds). A “pragmatic sociology” of commitments takes a new look at politics by following up on persons in their various relations to the world and to others, ranging from the most personal attachments and concerns to the implications of pooling efforts, which agreement and disagreements require. This comparison brings to light a “liberal grammar”, even in Russia, with regard to constructions of what is held in common and of what causes differences.

  • La Protestation Postsoviétique et les Grammaires de L'action Collective : Une Comparaison Entre la Russie et L'Ukraine - Anna Lebedev p. 95-124 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Quel éclairage la sociologie pragmatique peut-elle apporter à la compréhension de l'action collective et de la mobilisation ? A travers l'analyse de deux mouvements protestataires, la révolution du Maïdan en Ukraine en 2013-2014, et les manifestations de rue de 2011-2012 en Russie, cet article a pour ambition de reconsidérer l'architecture des mobilisations avec les catégories de la sociologie pragmatique. Il s'agit notamment de repérer dans ces mouvements collectifs la prégnance des liens du proche. Souvent négligée dans les approches classiques des mouvements sociaux, la mobilisation par attachement est particulièrement visible dans les sociétés postsoviétiques, où le lien civique est fragile.


    How can “pragmatic sociology” help us understand collective action and activism? Its categories serve to review the structure of two protest movements: Euromaidan in Ukraine, 2013-2014, and street demonstrations in Russia, 2011-2012. The aim was to observe the function of close social bonds in these movements. Though often overlooked in the studies of social movements, activism “by attachment” has high visibility in post-Soviet societies, where civic relations are fragile.

  • Mobilisations Sociales à Astrakhan : Une Politisation Terre à Terre - Karine Clément p. 125-158 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Dans cet article, l'auteur, s'appuyant sur une approche ethnographique du politique, traque les traces d'une éventuelle politisation dans les mobilisations sociales de petite échelle inscrites dans les problèmes du quotidien telles qu'elles se présentent dans la ville russe d'Astrakhan. S'inspirant de la sociologie pragmatiste qui réévalue le pragmatisme, et au travers de l'analyse de certains déplacements de mobilisations du proche vers le public et le politique, l'auteur montre comment une politisation peut se produire dans l'attachement au quotidien et les actions menées en commun pour améliorer ce quotidien. Afin de comprendre les logiques de politisation des profanes en politique, l'article conclut sur la nécessité de réévaluer les résistances quotidiennes ou les mobilisations pragmatiques et d'y suivre les possibles cheminements d'une politisation terre à terre, riche d'enseignements théoriques et pratiques.

    This ethnographic approach to politics traces the small-scale social movements that, centered in everyday problems, have sprung up in the Russian city of Astrakhan. Drawing on pragmatist sociology, shifts in collective actions from the immediate environment toward the larger public sphere and politics have been analyzed. Politicization can emerge out of attachments to everyday life and joint actions for improving it. To understand the politicization of ordinary people, everyday resistance and pragmatic mobilization have to be examined to trace this down-to-earth process of politicization, which bears theoretical as well as practical lessons.

  • Éprouver le Politique dans un Média Russe : La Délicate Élaboration des Nouvelles en Conférence de Rédaction - Françoise Daucé p. 159-182 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Dans le monde médiatique russe, opposer les médias loyaux au pouvoir et les titres protestataires durcit les clivages existant au sein de la communauté journalistique. Une enquête de terrain auprès d'un média d'information générale à Saint-Pétersbourg permet d'interroger cette opposition pour montrer les compromis plus ordinaires qui s'élaborent dans les rédactions au milieu des années 2010. À partir de l'observation des discussions en conférence de rédaction, l'article montre des délibérations subtiles entre les journalistes qui aboutissent à la publication d'articles qui ne sont ni une commande de la propagande gouvernementale, ni des textes d'opinion oppositionnels. Ils se situent dans un entre-deux, un compromis fondé sur un jeu contrastif sur des lieux communs partagés. À l'issue du processus délibératif, les articles parus donnent un exemple de l'équilibre délicat qui peut se nouer dans le traitement de l'actualité dans la Russie du milieu des années 2010. Ce compromis reste cependant dans l'implicite de la connivence interprétative sans faire l'objet d'une justification d'ordre général du projet politique qu'il propose. Cette observation permet d'enrichir les travaux portant sur la domination politique exercée sur les médias russes, d'un côté, et sur la critique journalistique d'opposition, de l'autre. Elle offre à la sociologie du journalisme de nouvelles clés de compréhension du métier dans des contextes politiques contraignants.


    In the Russian mass media, the difference between the media loyal to the powers-that-be and the press that protests has deepened the cleavage between journalists. Fieldwork with a generalist news website in Saint Petersburg focused on this difference in order to bring to light the ordinary compromises worked out by the editorial staff. Observations of editorial board meetings shed light on the subtle exchanges among journalists that led to the decision to post an article. Posted articles corresponded neither to orders from government propaganda nor to the opinions of the opposition: they were in-between, a compromise based on a contrast of shared commonplaces. Coming out of this process of deliberation, the published articles were evidence of the fine balance that could be achieved in the handling of news in Russia in mid-2010. This compromise was based on an unspoken mutual interpretation that did not call for a general justification of the implied political agenda. This study contributes to work on the domination of politics over the Russian media and on the critique of journalistic opposition. For the sociology of journalism, it proposes new keys to understanding journalism in less-than-free political contexts.

  • Entrepreneurs de Clubs à Saint-Pétersbourg : Entre « Art », « Business » et Sociabilités - Anna Zaytseva p. 183-211 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    S'appuyant sur une sociologie qualitative des entrepreneurs de clubs de Saint-Pétersbourg des années 1990-2010, l'article interprète les ambivalences et les incertitudes observées dans les représentations du « métier » de ces acteurs, à travers les reconfigurations évolutives du marché post-soviétique des lieux de sortie. Cette interprétation révèle tant des compositions et compromis entre diverses « grandeurs », leur redéfinition et transformation réciproque, que des tensions entre une « grandeur inspirée » (Art et Culture) et une logique pratique de rentabilité marchande. Cette dernière, sans se référer à aucune « grandeur », contribue dans un premier temps à entraver une capacité de ces entrepreneurs à trouver une « qualification légitime » à leur action. La grande dichotomie entre « Art » et « Business » se révèle tant à travers les relations entre entrepreneurs de clubs et leurs investisseurs qu'à l'occasion d'un partenariat international visant à populariser dans la région de Saint-Pétersbourg le modèle d'« industries créatives » (2002-2003). Dans la deuxième moitié des années 2000, sous l'impulsion de nouveaux acteurs et de nouveaux types d'établissement émergeant sur le marché, se constituent des compromis inédits entre plusieurs grandeurs elles-mêmes redéfinies et remises au goût du jour, offrant à cet entrepreneuriat des formes souples et plurielles de justification. Un compromis est ainsi trouvé entre nouvelle grandeur inspirée et grandeur marchande, à travers une représentation de publics à la fois solvables et culturellement « valables » (« intelligentsia créative »).


    Drawing on qualitative sociology of St. Petersburg clubs' entrepreneurs in the 1990-2010's, the article interprets ambivalences and uncertainties observed in the professional representations of these actors, through evolutionary reconfigurations of post-soviet clubbing market. This interpretation reveals several compositions and compromises between different “orders of worth” (Boltanski & Thévenot, 1991), their mutual redefinition and transformation, as well as tensions between the “worth of inspiration (Art and Culture) and practical logic of market viability. The latter doesn't form any « worth » but contributes to undermining these entrepreneurs' capacity to find a legitimate qualification of their action. The grand dichotomy between « Art » and « Business » arises through clubs' entrepreneurs' relationships with theirs investors; it's also analyzed through an international partnership aiming at implementing the « creative industries » model in the region of St. Petersburg (2002-2003). In the second half of the 2000's, under the impetus given by new actors and new types of venues emerging on the market, original compromises are established between several “grandeurs” redefined and updated, providing this entrepreneurship with flexible and plural forms of justification. For instance, a form of compromise is found between a renewed “worth of inspiration” and the “market worth”, through the representation of a regular customer which would be solvent and, at the same time, “culturally valid” (“creative intelligentsia”).

  • Note de recherche

    • S'engager dans L'hospitalité à L'expérience de L'étranger - Nina Kareva p. 215-244 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      L'article examine la diversité des modalités d'accueil chez soi de l'étranger, à partir d'entretiens réalisés au début des années 2000 auprès de Russes qui vivent et travaillent à l'étranger, ainsi que d'étrangers travaillant et vivant en Russie. Suivant l'architecture de la vie ensemble du plus distant de l'étranger jusqu'à l'intimité du plus proche, l'enquête éclaire le délicat équilibre de comportements asymétriques attendus de part et d'autre, mettant en évidence les risques de défaillances et de malentendus qui font vite passer de l'hôte à l'ennemi. L'auteure observe en outre les tensions suscitées par la combinaison de l'hospitalité avec d'autres engagements, depuis la configuration d'hôte payant jusqu'à celle d'ami ou d'amoureux, en passant par l'attente d'une réciprocité d'accueil à terme.


      The ways of hosting foreigners are examined through interviews, conducted during the first years of this new century, with Russians who were living and working abroad and with foreigners who were living and working in Russia. By following up on how people lived with foreigners, ranging from distant to very intimate relations, this survey sheds light both on the sensitive balance of the asymmetric behaviors expected on each side and on the risks of failings and misunderstandings that can soon turn a guest into an enemy. Tensions were observed between hospitality and other arrangements, ranging from the paying guest to the friend or lover, not to mention relations laden with expectations of reciprocity.

    • Would CEEC International Trade be Higher with the Euro?: Evidence from Sectoral Data - Frédérique Festoc, Guillaume L'Oeillet, Nolwenn Roudaut p. 247-275 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Cet article cherche à estimer les gains commerciaux potentiels pour cinq Pays de l'Europe Centrale et Orientale (République tchèque, Estonie; Hongrie, Pologne, Slovaquie) générés par une entrée dans la zone euro. Notre approche sectorielle permet de mesurer l'impact d'une éventuelle adoption de l'euro à travers la structure de leurs exportations. Nous estimons pour cela un modèle de gravitation statique sur 21 pays de l'OCDE (excluant les cinq pays de l'Europe de l'Est) entre 1993 et 2005 pour évaluer les effets de l'adoption de l'euro dans 10 secteurs manufacturiers. Dans un exercice contrefactuel, nous estimons les gains ou pertes potentiels de l'adoption de la monnaie commune pour les cinq pays d'intérêt. Nos résultats suggèrent que les cinq pays gagneraient à intégrer la zone euro sur le plan commercial puisque un effet euro est significatif dans 9 secteurs. L'ampleur de cet « effet euro » diffère selon les secteurs (entre 8 et 44 %), impliquant finalement un impact différent sur les exportations des pays étudiés. Ainsi, l'Estonie bénéficierait plus amplement de l'adoption de l'euro que la Slovaquie.


      This paper investigates the potential gains in trade for five Central and Eastern European Countries (Czech Republic, Estonia, Hungary, Poland and Slovakia) generated by participation in the euro area. We use a sectoral approach to assess the impact of the CEECs' export structures on trade if they adopt the euro. We estimated a static gravity model on 21 OECD countries (excluding the CEECs) between 1993 and 2008 to assess the euro effects in 10 different manufacturing sectors. Then we assess the potential gains or losses for the CEECs of adopting the euro in a counterfactual exercise. Our results indicate that the five CEECs would benefit from the euro since a euro effect is significant in 9 sectors. The widespread euro effect across sectors (between 8% and 44%) shows an unequal impact on the exports of countries. The adoption of the euro would be more advantageous for Estonia than for Slovakia.

    • L'Union Économique Eurasiatique : Au-Delà de L'intégration Formelle - Julien Vercueil p. 277-302 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      L'Union économique eurasiatique (UEE) est un objet institutionnel neuf qui se présente aujourd'hui comme l'exemple le plus abouti d'intégration économique de l'espace post-soviétique. Au-delà de l'intégration formelle, comment évaluer le niveau d'intégration économique réelle de l'UEE ? Quels sont les obstacles principaux qui freinent aujourd'hui le processus d'intégration ? La thèse du présent article est que la structure même de l'UEE, ainsi que les caractéristiques institutionnelles des pays qui la composent, induisent des limites fortes à l'intégration économique régionale. Ces limites laissent à penser que le mouvement d'intégration, actuellement à l'arrêt, ne peut plus progresser beaucoup au-delà de son niveau actuel.


      The Eurasian Economic Union (EAEU) is a new institution, claiming to be the most advanced example of regional economic integration among formerly Soviet countries. Apart from the question of formal integration, how to assess actual economic integration in the EAEU? What are the main hindrances to the integration process? The EAEU's very structure, along with the institutional characteristics of member states, strongly limits regional economic integration. Given these limitations, the momentum toward region integration has come to a halt and cannot advance much in the future

    • Le Bélarus dans L'Union Eurasiatique : Partenaire Particulier Cherche à Préserver Ses Intérêts - Anaïs Marin p. 303-331 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Membre fondateur de l'Union douanière, devenue Union économique eurasiatique (UEE) en 2015, le Bélarus est traditionnellement un pilier des projets russes de réintégration de l'espace post-soviétique. Pourtant c'est à l'aune de sa relation bilatérale, privilégiée mais compliquée, avec la Russie, qu'il faut analyser la participation du pays à l'UEE. En effet, Minsk ne soutient l'intégration eurasiatique que pour autant qu'elle n'entame pas un statu quo issu de deux décennies de marchandages avec Moscou. Les subsides russes ont longtemps contribué à la survie de l'économie bélarusse et à celle du régime d'A. Loukachenko. Aussi la récession actuelle dans les deux pays et le refroidissement de leurs relations obscurcissent-ils l'avenir de l'UEE.


      A founding member of the customs union that became the Eurasian Economic Union (EAEU) in 2015, Belarus has been a pillar of Russian reintegration projects for the countries that used to belong to the USSR. However this country's participation in the EAEU should be analyzed against the backdrop of its privileged, but complicated, bilateral relations with Russia. Minsk supports Eurasian integration insofar as this does not destabilize the status quo resulting from two decades of negotiations with Moscow. For a long time, Russian subsidies have contributed to the survival of both the Belarusian economy and Lukashenka's regime. The current economic recession in both countries and the cooling of their relations are threats to the EAEU's future.

  • Revue des livres