Contenu du sommaire : Regards sur le témoignage
Revue | A contrario |
---|---|
Numéro | no 30, 2020/1 |
Titre du numéro | Regards sur le témoignage |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
Éditorial
- Regards sur le témoignage - Jacob Lachat, Camille Schaer, Mathilde Zbaeren p. 3-13
Articles
- La connaissance et la transmission de l'histoire au prisme du témoignage oral - Nadine Fink p. 15-34 Cet article s'intéresse à la fonction du témoignage oral dans le processus de construction et de transmission de l'histoire en tant que discipline scientifique et scolaire. En puisant quelques exemples dans une étude de cas consacrée à la mémoire de la Seconde Guerre mondiale en Suisse, il traite de la pertinence historique des témoignages oraux, du type de connaissances que ceux-ci permettent de produire et de l'intérêt d'un savoir qui dépasse le cadre strictement factuel pour donner à voir le « présent du passé ». L'enjeu est de mettre en évidence la manière dont les témoignages oraux affinent la connaissance des évènements du passé. L'article pointe la potentialité heuristique du témoignage oral pour révéler les incertitudes propres au vécu humain, tout en montrant la capacité d'action dans le passé et, par voie de conséquence, dans le présent.This article focuses on the function of oral testimony in the process of construction and transmission of history as a scientific and scholastic discipline. Drawing some examples from a case study devoted to the memory of the Second World War in Switzerland, it deals with the historical relevance of oral testimony, the type of knowledge it can produce and the interest of knowledge that goes beyond the strictly factual framework to show the “present of the past”. The challenge is to highlight the way in which oral testimony refines knowledge of past events. The article points out the heuristic potential of oral testimony to reveal the uncertainties specific to human experience, while showing the capacity for action in the past and, consequently, in the present.
- Guerre de l'arrière, guerre de la représentation : le statut du témoignage dans "À la recherche du temps perdu" de Marcel Proust - Pauline Mettan p. 35-51 Le début du Temps retrouvé de Marcel Proust est consacré à la Première Guerre mondiale ; non à l'événement historique à proprement parler, mais à la manière dont celui-ci est présent, comme discours, au sein de la société civile. Dans cet article, je m'interroge sur l'intégration de représentations discursives d'un événement historique réel dans une œuvre de fiction. Le témoignage, sous ses formes variées, ne sera dès lors pas isolé et analysé dans sa spécificité mais intégré, au contraire, à un ensemble de discours (discussions mondaines, écrits historiques et journalistiques). Il s'agira alors d'examiner d'une part la manière dont le narrateur réunit, décrit et analyse ce matériau discursif a priori hétérogène, et de le confronter d'autre part à la pratique romanesque et poétique de l'écrivain en formation.The beginning of the Temps retrouvé is devoted to the First World War; not to the historical event itself, but to the way in which it is present, as a discourse, within the civil society. In this paper, I question the integration of discursive representations of a real historical event into a work of fiction. Testimony, in its various forms, will therefore not be isolated and analysed in its specificity but integrated into a set of practices (small talk, historical and journalistic writings). The aim will then be to examine, on the one hand, the way in which the narrator gathers, describes and analyses this heterogeneous discursive material, and, on the other hand, to compare these discourses on the war with the novel and poetic practice of the future writer.
- The Native Voices During the Rubber Boom, a Comparative Analysis - Felipe Román Lozano p. 53-71 Le Rapport Casement (Congo Report, 1904), écrit par le consul britannique éponyme, est le premier document officiel attestant des atrocités commises dans l'État indépendant du Congo durant le régime du roi des Belges Léopold II, entre 1885 et 1908. Roger Casement recueillit les témoignages des victimes indigènes de la fièvre du caoutchouc et les coucha sur le papier, traduits en anglais. Ces traces écrites constituent l'un des premiers cas de témoignages produits par les indigènes eux-mêmes. Le Rapport Casement a été crucial pour mettre un terme au régime de Léopold II – un régime qui coûta la vie à presque 10 millions de personnes. La présente contribution propose une comparaison du Rapport Casement avec deux œuvres littéraires écrites dans le même quart de siècle : Heart of Darkness (1899) de Joseph Conrad et La Vorágine (1924) de José Eustasio Rivera. Le choix de ces deux textes, renvoyant à deux contextes différents d'exploitation du caoutchouc (au Congo et en Amazonie), permet de confronter des témoignages effectifs de victimes et la description fictionnelle de leur situation dans des œuvres littéraires, afin de dévoiler l'absence du point de vue des natifs sur la violence et l'esclavage.The Congo Report (1904) written by the British consul Roger Casement was the first document to officially confirm the atrocities that were committed in The Congo Free State during the personal regime of King Leopold II of Belgium, between 1885 and 1908. Casement compiled the testimonies of native victims, whose statements were translated and written down. This is one of the earliest cases in which native testimonies of the hardships suffered during the rubber boom were recorded. Casement's Report played a crucial role in putting an end to the regime of Leopold II, which cost the lives of nearly 10 million people. A comparison of Casement's Report with two literary works that were written during that period, Heart of Darkness (1899) by Joseph Conrad, and La Vorágine (1924) by José Eustasio Rivera, opens a broad perspective that integrates the witnesses of Amazon rubber regimes. This paper confronts the recorded testimonies of victims with the fictionalized description of their condition in literary works, revealing many interesting aspects of their testimonies, of the absence of their voices from official and literary works, and of the violence and slavery practiced at the time.
- L'enfant témoin et l'enfant lecteur chez Mehrnousch Zaeri-Esfahani. Lire des « témoignages » dans le cadre scolaire - Camille Schaer p. 73-92 Dans deux œuvres destinées à la jeunesse, Mehrnousch Zaeri-Esfahani, née en Iran, raconte la révolution islamique, le régime autoritaire, puis son exil et celui de sa famille en Allemagne. Les deux ouvrages, publiés en 2016, explorent des façons de raconter un vécu par le biais de « genres » différents. Tandis que 33 Bogen und ein Teehaus est qualifié par l'autrice d'Autobiografie, Das Mondmädchen est qualifiée de Roman (en allemand). Cet article a pour but, d'une part, d'analyser l'usage particulier que l'autrice fait du terme Zeugin (témoin) et, d'autre part, d'interroger les procédés textuels et péritextuels des deux œuvres à la lumière d'études que des chercheur·e·s ont consacrées au témoignage : l'emploi de la première personne et son lien avec la collectivité, la possibilité de témoigner par le biais du roman, la question de l'adresse et, en particulier pour ces œuvres, du jeune lectorat et de sa potentielle « responsabilité » face au témoignage.In two recently published children's books, the Iranian-born author Mehrnousch Zaeri-Esfahani narrates her experience of the Islamic revolution, life under an authoritarian regime, and her later exile in Germany. While Zaeri-Esfahani describes the first of these two works, 33 Bogen und ein Teehaus (33 Arches and a Teahouse) as an autobiography, the second, Das Mondmädchen (The Moongirl), is labelled as a Roman in German. This article aims to explore the modalities of bearing witness that are made visible in these two narrative forms. Concretely, this means examining, on the one hand, how the author uses the term Zeugin (witness), and, on the other, how scholarship on testimony can be used to analyse both the texts and peritexts of her work. The article follows these two approaches by studying in detail the connection between first-person narration and an implied collective, the possibility of bearing witness through fiction, the question of the addressee and, especially, of the role of young readers and their potential “responsibility” as a public.
- Le témoignage intime et politique mis en scène dans la trilogie sur l'Europe de Milo Rau - Ioanna Solidaki p. 93-110 Dans cet essai, j'aimerais observer l'usage que le metteur en scène Milo Rau fait des témoignages et des témoins dans le cas particulier de Europa Trilogie. Je mènerai une analyse dramaturgique commune pour les trois spectacles, Civil Wars (2014), Dark Ages (2015) et Empire (2016), qui forment la trilogie, dans le but de cerner la qualification de théâtre du réel revendiquée par le metteur en scène. Sont pris en considération le dispositif scénique et intermédial qu'il utilise, comment il produit les témoignages sur scène et à l'écran, mêlant l'intimité des autobiographies avec les évènements historiques et politiques, quels paradoxes et tensions il créé dans la représentation et vers quoi il fait basculer la figure du témoin. Je montrerai que le travail du metteur en scène est animé de l'interrogation sur comment mettre le public face au témoin aussi bien que face à l'actualité historique et politique, et qu'il y répond par un théâtre qui s'attache à éviter toute forme de tromperie envers les spectatrices et les spectateurs en exposant ses propres processus de fabrication.In this essay, I will be looking on Milo Rau's use of testimonies and witnesses in the particular staging of the Europa Trilogie. I will conduct a common dramaturgical analysis for the three pieces, Civil Wars (2014), Dark Ages (2015) and Empire (2016), which make up the trilogy, in order to understand the meaning of the theater of the real claimed by the director. Taken into consideration are the scenic and intermedial device used by the stage director, how he produces the testimonies on stage and on screen combining the intimacy of autobiographies with historical and political events, what paradoxes and tensions he creates in the representation, and how he reimagines the figure of the witness. I will demonstrate that the director's work is driven by the interrogation on how to confront the public with the witness as well as with current historical and political events, and that his response consists in making a theater that seeks to avoid any form of manipulation towards the spectators by exposing its own creative processes.
- La connaissance et la transmission de l'histoire au prisme du témoignage oral - Nadine Fink p. 15-34
Varia
- L'acte de juger en je(u) : Kafka, Aragon, Derrida - Charlotte Dufour p. 111-135 Cet article propose une lecture croisée entre littérature et philosophie afin de réfléchir à l'acte de juger – ses conditions, ses enjeux et ses conséquences –, en prenant pour objet d'étude deux textes de fiction (Aragon, Le droit romain n'est plus ; Kafka, La colonie pénitentiaire) dont les problématiques sont étudiées à la lumière des considérations de Derrida menées dans Force de loi. Le but est moins d'arrêter une définition du jugement que de déstabiliser un certain nombre de conventions, comme l'impartialité du juge et la certitude dans la décision, en mettant en évidence les interactions entre droit, violence, corps et langage.This article proposes a cross-reading between literature and philosophy as a mean to reflect on the act of judging–its conditions, its issues and its consequences–, by taking two works of fiction (Aragon, Le droit romain n'est plus ; Kafka, La colonie pénitentiaire), whose problématiques are studied through the lens of Derrida's considerations in Force de loi. The aim is less to arrive at a definition of the notion of judgement than to revise a number of conventions, such as the impartiality of judges and certainty in decision, by highlighting interactions between law, violence, body and language.
- L'acte de juger en je(u) : Kafka, Aragon, Derrida - Charlotte Dufour p. 111-135