Contenu du sommaire : Femmes providentielles, enfants et parents à charge

Revue Travail, genres et société Mir@bel
Numéro no 6, 2001
Titre du numéro Femmes providentielles, enfants et parents à charge
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Parcours

  • Dossier  : Femmes providentielles, enfants et parents à charge

    • Femmes providentielles, enfants et parents à charge - Jacqueline Laufer, Rachel Silvera p. 17-18 accès libre
    • Le travail centré sur autrui et sa conceptualisation en Europe - Marie-Thérèse Letablier p. 19-41 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      L'objectif de cet article est d'examiner le concept de “care”, sa genèse et son utilisation dans les recherches féministes anglo-saxonnes. Les difficultés de traduction de ce concept montrent son caractère complexe au regard de l'approche française du travail pour autrui et des services aux particuliers. L'originalité des approches féministes anglo-saxonnes a été de situer les concepts de “care” et de “social care” par rapport aux typologies des systèmes européens de protection sociale d'une part et par rapport à la question du travail bénévole des femmes au sein de la famille d'autre part. Nous montrons l'intérêt de ces approches tout en soulignant la pluralité des conceptualisations de l'égalité de sexes qui les soutiennent.
      This article examines the concept of care, its genesis and its use in North-American feminist research. Difficulties encountered translating this concept in French demonstrate its complex relation to the French approach of care-related work and home care services. What characterizes North-American feminist appproaches is their double reference to categories of European social coverage systems on the one hand, and to volunteer female work within the family, on the other. We underline both the interest of such approaches and the plurality of gender-equality conceptualizations that they imply.
    • D'un régime de citoyenneté à un autre : la rémunération des soins - Jane Jenson p. 43-58 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Dans plusieurs États-providence européens, la dépendance liée à l'âge est maintenant reconnue comme un risque presque équivalent au chômage ou à la maladie. Elle devient un risque auquel remédie la citoyenneté sociale. Cet article démontre que la mise sur pied de telles prestations va bien au-delà de la création d'une mesure sociale de plus. Elle est l'indice d'une mutation dans le régime de citoyenneté et elle participe à la fondation d'un nouveau régime. Ce texte analysera l'évolution de cet enjeu dans le contexte de régimes de citoyenneté restructurés suite à l'effondrement du consensus d'Après-guerre sur le rôle respectif de l'État et du marché ainsi que les conséquences des nouvelles prestations sur les rapports sociaux de sexe.
      In many welfare states, age-related dependence is now being recognised as an “average risk”, similar to other risks such as unemployment or illness that post-1945 social citizenship already protects against. The central proposition of this paper is the following. By creating such allowances, policy-makers are doing more than creating a programme. They are making choices about how to redesign the citizenship regime, and creating a new one. Therefore, this article examines the consequences of this issue as citizenship regimes are restructured by neo-liberalism, with particular attention to the consequences for gender relations.
    • Politique sociale et maternité : le cas de l'Allemagne à l'Est et à l'Ouest - Uta Gerhardt p. 59-81 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Cet article traite de la manière dont les politiques sociales, ou plus précisément les régulations institutionnelles et la loi affectent les pratiques sociales des mères et leur vie quotidienne. Dans la mesure où ces pratiques s'inscrivent dans les modèles culturels et dans les normes sociales des sociétés considérées, la question se pose de la manière dont la culture des différents États-Providence est déterminée par ces orientations et ces valeurs, qui sont le produit de l'histoire. Il s'agit ainsi de savoir quel effet la loi et l'ordre légal ont sur le comportement social. Ces questions sont ici posées à partir de l'analyse des différentes politiques sociales de l'ex-Allemagne de l'Est et de l'Allemagne de l'Ouest, et de leurs effets sur les pratiques quotidiennes et les opportunités des femmes. Il s'avère qu'il y a des différences tangibles dans la vie quotidienne des femmes et dans leur conception de la maternité : à l'est, les femmes tiennent pour acquis le fait qu'elles seront capables de combiner le travail salarié et la maternité, tandis qu'à l'ouest les femmes sont beaucoup plus ambivalentes en ce qui concerne leurs responsabilités. Le cas allemand est particulièrement instructif car les femmes de l'est et de l'ouest partagent des racines historiques communes. Ainsi il peut être utile d'explorer comment les idées, les pratiques, les politiques sont enfouies et refont surface au cours du temps. Les orientations très différentes des politiques sociales dans la période de l'après-guerre dans les deux Allemagne fournissent un terrain fertile pour l'exploration des significations de ces observations.
      The contribution focuses on how social policy, or precicely, institutional regulations and law affect the social practices of working mothers and their daily lives. As this practices are embedded in cultural patterns and normative rules of the prevailing society, the question is raised, to what extent the culture of different welfare regimes are determined by those historical grown orientations and values or rather, which effect law or legal order have on social behaviour. As an example serves a case study of the different social policies in East and West-Germany and their effects on everyday practices and opportunities of women. It clearly turns out, that there are legible differences in women`s daily lives and also in their concept of motherhood : in the East, women take for granted the fact that they will be able to combine work and motherhood, while West German women feel much more ambivalence regarding their responsibilities. The German case is particularly instructive because women from East and West share common historical roots. Therefore, it may be useful to explore how ideas, practices and policies get buried and re-surface over time. The very different policy trajectories in the post-war period in the two Germanies provide fertile ground for the exploration of meanings.
    • Les politiques de prise en charge des personnes âgées dépendantes - Claude Martin p. 83-103 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      La dépendance des personnes âgées, c'est-à-dire leurs besoins d'aide pour des tâches quotidiennes, représente depuis le début des années quatre-vingt un nouveau problème public. Ce phénomène a des répercussions importantes en terme de genre, non seulement au sens où les femmes sont plus fréquemment confrontées à ce problème du fait de l'écart d'espérance de vie avec les hommes, mais aussi au sens où les principales pourvoyeuses de soin et d'aide dans les familles sont les femmes, qu'elles soient membres du réseau de parenté ou professionnelles. On comprend donc que toute définition d'une politique en la matière est cruciale du point de vue de l'égalité des chances entre hommes et femmes. Dans un premier temps, cet article propose un cadre d'analyse permettant de mettre en lumière ces enjeux de genre dans l'évolution des systèmes de protection sociale. Dans un second temps, il applique cette problématique à la production des réformes en matière de dépendance en France et repère leurs conséquences en termes de genre, que ce soit au plan des activités de “caring” profanes ou professionnelles.
      Age-related dependency, i.e. their need for help in daily tasks, has become a new public-policy issue since the beginning of the 1980s. This phenomenon has serious consequences in terms of gender, not only because women experience such difficulties more frequently as a consequence of the gender difference in life expectancy, but also in the sense that the main providers of care and help within families are the women, whether members of the family or professional. Defining a policy in that field is therefore crucial to gender-related equal opportunities. This article first offers the framework of an analysis that highlights gender-related issues within the evolution of welfare systems. It then applies this framework to France in the field of dependence and points out its consequences in terms of gender, whether in private or in professional care-giving activities.
    • La politique d'accueil de la petite enfance en France : ombres et lumières - Jeanne Fagnani p. 105-119 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      A partir des années soixante-dix, en relation étroite avec l'insertion croissante des mères sur le marché du travail, la collectivité a déployé un arsenal de mesures en direction des familles qui ont de jeunes enfants et mis en place, en particulier, des équipements d'accueil de la petite enfance. Depuis les années quatre-vingt, au nom de la lutte contre le chômage, on a plutôt privilégié le renforcement des dispositifs liés aux modes de garde individuels. Toutefois, les lacunes restent nombreuses. Outre l'insuffisance des places en crèches, les soins et l'éducation des enfants restent l'apanage des femmes, aussi bien dans la sphère privée que dans la sphère professionnelle. Les emplois d'assistantes maternelles ou de gardes à domicile sont souvent précaires et mal rémunérés. Les inégalités sociales persistent en matière de choix et d'accès aux différents modes d'accueil bien que de récentes réformes contribuent à les atténuer.
      Since the 1970s, in close relation to the increasing female participation in the workforce, public authorities have taken a whole gamut of measures in favor of families with young children, and more particularly the set-up of childcare facilities. Since the 1980s, under the pretext of fighting unemployment, priority was given to public subsidies in favor of individual childcare. However, the needs in this field are far from answered. In addition to the fact that day nurseries do not offer enough places, childcare and education are still mostly women's work, whether in the private or in the professional fields. Jobs in daycare nurseries or as babysitters are often precarious and poorly paid. Social inequalities persist in terms of choice and access to various types of childcare, although recent reforms have contributed to their reduction.
  • Mutations

    • Genre et économie : des rendez-vous manqués - Rachel Silvera p. 123-143 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      La question du genre est le plus souvent absente des théories et des politiques économiques. Certes, les courants néoclassiques (théories du capital humain, de la discrimination...) ont consacré de nombreux travaux à l'offre de travail des femmes, notamment mariées, en se fondant sur une spécialisation des rôles au sein de la famille, sans jamais la remettre en cause. Les courants hétérodoxes, quant à eux, tout au moins parmi les textes fondateurs et peut-être en dehors de la théorie de la segmentation, ont totalement occulté le genre, alors même que le cœur de leur analyse est celui des inégalités. Plus récemment, les politiques économiques ont perpétué ce silence, en gommant la dimension sexuée des mesures mises en œuvre.L'objet de cet article est donc d'amorcer une réflexion sur la place du genre en économie, en effectuant tout d'abord un tour d'horizon des principaux courants économiques en France depuis les années 1960-70. Puis une illustration de ce silence en matière de politique économique est proposée à travers la question du genre des travailleurs pauvres.
      The gender issue is usually not dealt with in economic theories and policies. Neo-classical trends (the human capital theory, discrimination, etc.) have focused many works on female job offers, especially those offered to married women, whereas these works rely on, and therefore never question, role specialization within the family. Heterodox trends, on the other hand, or at least their the basic texts on them, possibly even without the segmentation theory, totally confused the issue, whereas the very heart of their analysis resides in inequalities. More recently, economic theories have echoed this silence by erasing the gender distinction in the measures implemented. The object of this article is to trigger a questioning of the status of gender within economics, starting with an overview of the main economic tendencies in France since the 1960s-1970s. Silence in the field of economic policy is then illustrated by the gender issue among poor workers.
    • Les emplois d'exécution dans les télécommunications : comparaisons France-Allemagne - Isabel Georges p. 145-166 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Les transformations des comportements d'activité des femmes en France et en Allemagne depuis les années 1960 sont analysées à partir des emplois de bas statut de la fonction publique.Le statut de l'activité féminine est toujours différent au sein de deux pays européens similaires par ailleurs : à l'inverse de la France, en Allemagne le statut matrimonial, et le fait d'avoir des enfants, creuse toujours l'écart entre les femmes ayant une activité continue et celles qui ne l'ont pas. A partir de ce constat général, cette contribution entend analyser l'apport à cette dynamique des emplois de la fonction publique, ainsi que les pratiques des femmes qui exercent ces emplois. Plus particulièrement, elle étudie le rôle d'un prototype du travail salarié féminin considéré peu qualifié à travers une analyse qualitative des rapports au travail et à l'emploi d'un sous-groupe de la PCS (profession et catégorie socioprofessionnelle) des employé(e)s, les opératrices au service des renseignements téléphoniques.
      Changes of female professional activity in France and in Germany since the 1960s : low-level jobs in the public sector.The status of female activity is always different in two otherwise similar European countries : unlike in France, being married and having children in Germany always increases the gap between women with a continuous professional activity and those without one. Starting from this general assessment, this article aims at analysing the extent to which jobs in the public sector, as well as the practices of women in these jobs, influence this tendency. I particularly study the role of a prototype of female salaried activity considered as poorly qualified through a qualitative analysis of the relation to work and to employment in a subgroup of employees as a social and professional category (or CSP in French), namely the operators of the telephone information service.
  • Controverses  : Le plein emploi  : avec ou sans les femmes ?

  • Critiques