Contenu du sommaire : Les dégâts de la violence économique
Revue | Travail, genres et société |
---|---|
Numéro | no 16, 2006 |
Titre du numéro | Les dégâts de la violence économique |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
Hommage
- Madeleine Guilbert - Margaret Maruani, Chantal Rogerat p. 5-15
Dossier : Les dégâts de la violence économique
- Les dégâts de la violence économique - Margaret Maruani, Isabelle Puech p. 17-18
- Le choc du licenciement : femmes et hommes dans la tourmente - Christian Trotzier p. 19-37 Deux enquêtes de terrain ont été conduites, l'une en 1999, l'autre entre 2003 et 2005, auprès d'ouvrières et d'ouvriers licencié-e-s en 1979 et 1983 dans le cadre de réductions d'effectifs. Le caractère sélectif de l'exclusion génère de forts sentiments d'injustice et d'humiliation que l'on ne retrouve pas dans le cas d'une fermeture d'établissement. Le désarroi qui suit le licenciement, lié principalement à l'estimation des perspectives d'emploi, apparaît plus fréquemment chez les femmes. Les troubles de la santé qui surgissent sont spécifiques à chaque sexe. Chez les femmes, des états dépressifs s'installent sur le long terme. La vulnérabilité sociale enclenchée par le licenciement se ponctue, chez les hommes, par une surmortalité. Le capital collectif est détruit. La défiance définitive des licencié-e-s envers le syndicalisme en est un aspect. Le sentiment d'injustice se vit dans la solitude. Il nourrit le ressentiment. La violence des licenciements apparaît ici comme une violence cachée.Two field researches were carried, one in 1999, the other between 2003 and 2005, among workers that were laid off in 1979 and 1983 following a shedding. Selective exclusion generates strong feelings of injustice and humiliation that are not brought about by a shutdown. The dismay that follows the layoff, mainly linked to estimates of job perspectives, is more frequent among women. Health problems that appear are gender specific. Among women, depressions settle on the long term. Social vulnerability set off by the layoff results in abnormally high death rates among men. Collective capital is destroyed. Definite mistrust of trade unionism among the dis-missed is part of that destruction. The feeling of injustice is experienced in solitude. It nourishes resentment. It appears that the violence of layoff s is a hidden one.
- Femmes et immigrées : corvéables à merci - Isabelle Puech p. 39-51 Dans le secteur des services, des milliers de femmes connaissent des formes d'exploitation salariale diffuses, peu visibles, socialement tolérées. Cet article propose de mettre en lumière un mode de gestion de la main-d'œuvre non qualifiée qui, sous couvert de flexibilité et de compression maximale des coûts, utilise les femmes les plus vulnérables sur le marché du travail – en particulier les femmes immigrées – comme variable d'ajustement. À partir d'une enquête de terrain menée auprès d'une population de femmes de chambre, l'article s'attachera à mettre au jour une face cachée des emplois précaires. Des emplois souvent à durée indéterminée qui ne protègent pas des conditions de travail pénibles, des temps de travail à rallonge, des salaires au rabais et des pratiques patronales frauduleuses.In the service sector, thousands of women experience diffuse forms of salaried exploitation, almost invisible and socially tolerated. This article casts light on unqualified workforce management that uses the most vulnerable women on the workplace, especially immigrant women, as an adjustment variable. Based on a field research among housemaids, this article reveals the dark side of unstable jobs. These jobs, although permanent, do not protect from difficult working conditions nor from low wages or dishonest employers' practices.
- De la migration au travail : L'exploitation extrême des Chinois-e-s à Paris - Gao Yun, Florence Lévy, Véronique Poisson p. 53-74 La vulnérabilité est au cœur des parcours migratoires des Chinois vers la France. Elle commence lors du trajet et se poursuit bien après leur arrivée. Leur voyage se déroule souvent sur plusieurs mois dans des conditions inhumaines. L'arrivée en France ne marque pas la fin du calvaire, bien au contraire. Ils se retrouvent en situation irrégulière et pris en tenaille entre l'impossibilité d'obtenir une autorisation de travail et la nécessité de rembourser leurs dettes au plus vite. L'économie souterraine, grande pourvoyeuse d'emplois illégaux, et en particulier l'économie ethnique apparaît comme la seule issue possible. Une issue qui prend la forme d'une exploitation extrême par le travail. Cet article met en lumière ce type d'exploitation mis en œuvre par des employeurs souvent issus de la communauté chinoise et à ce titre les mieux placés pour abuser de la vulnérabilité des nouveaux migrants.Vulnerability is at the heart of migrant itineraries of Chinese on their way to France. Vulnerability starts during the journey and carries on long after they arrived. Their trip often lasts several months in inhuman conditions. Reaching France does not put an end to their tribulation – quite the contrary. They find themselves in an illegal situation, stuck between the impossibility of obtaining a working permit and the necessary reimbursement of their debts as fast as possible. Underground economy, which provides most illegal jobs, and particularly ethnic economy appear to be the only possible outcome. This outcome results in extreme exploitation through work. This article highlights this exploitation, set up by employers that often stem from the Chinese community, and that can therefore easily profit from new migrants' vulnerability.
Mutations
- Travailler et prendre soin d'un parent âgé dépendant - Blanche Le Bihan-Youinou, Claude Martin p. 77-96 Dans cet article, les auteurs proposent d'analyser la situation de femmes qui font face en même temps à une activité professionnelle à plein temps et à la prise en charge quotidienne d'un parent ou d'un beau-parent âgé dépendant. Ils analysent à la fois la manière dont les femmes organisent cette prise en charge et l'impact que celle-ci a sur leur vie personnelle, familiale et professionnelle. A la différence des soins dispensés aux enfants en bas âge, ces femmes puisent dans leurs temps personnel et familial le temps nécessaire pour faire face à cette pression, tout en préservant leur implication professionnelle.In this article, the authors analyze the situation of women who both deal with a full-time professional activity and the daily care for a parent or parent-in-law that is elderly and dependent. They analyze both how women organize this care and the impact it has on their personal, family and professional lives. Unlike in the case of care of young children, these women diminish their personal and family time to find the necessary time to face the pressure while preserving their professional involvement.
- Force physique et féminisation des métiers du bâtiment - Stéphanie Gallioz p. 97-114 L'objectif de l'article est de montrer que la notion de force physique comme caractéristique naturellement dévolue aux hommes, pendant de la fragilité de la femme, est le résultat de la construction sociale de la masculinité et de la féminité. Nous avons, pour cela, pris appui plus particulièrement sur le secteur du bâtiment. Dans ce dernier, la mobilisation de la notion de force physique a réussi à la fois à interdire et à occulter la présence des femmes. Le bâtiment, s'il ne peut être désigné de secteur non mixte par excellence, les femmes y jouant depuis toujours un rôle important, se construit autour des caractères de la masculinité. La force physique apparaît alors comme une notion structurelle pour les métiers de ce secteur. Ainsi, être femme dans le bâtiment n'est pas quelque chose d'anodin, voire naturel. De ce fait, celles qui y travaillent malgré tout, sont soit niées, soit confinées sur certains métiers, tâches et fonctions.The objective of this article is to show that the notion of physical strength as a natural characteristic of men, counterpart to women's fragility, is the result of the social construction of masculinity and feminity. We have focused on the building trade. In this sector, the notion of physical strength succeeded in both forbidding and hiding women's presence. The building trade cannot be considered as a typical non-mixed trade, since women have always played an important role therein. However, it is constructed around characteristics of masculinity. Physical strength therefore appears to be a structural notion of the professions of this trade. Being a woman in the building trade is neither meaningless nor natural. For that reason, women who are nevertheless active in that field are either negated or confined to certain professions, tasks and functions.
- Travailler et prendre soin d'un parent âgé dépendant - Blanche Le Bihan-Youinou, Claude Martin p. 77-96
Retour sur...
- Colloque à Rabat : Marché du travail et genre dans les pays du Maghreb - Danièle Meulders, Isabelle Puech p. 115-117
Controverse : Le « genre » interdit ?
- Le « genre » interdit ? - Thérèse Locoh, Monique Meron p. 119-122
- Du « genre » dans le débat public ou comment continuer la guerre des sexes par d'autres moyens ? - Claudie Baudino p. 123-128
- Changer le discours ou changer la vie ? - Huguette Dagenais p. 129-136
- Rejet d'un mot ou refus d'un concept ? - Elisabeth Hofmann p. 137-142
- Censure linguistique du genre : une résistance politique ? - Michel Bozon p. 143-147
Critiques
- Critiques - p. 149-186