Contenu du sommaire : Fictions biographiques dans la littérature, les romans graphiques et le cinéma des années 1990 à aujourd'hui
Revue | Germanica |
---|---|
Numéro | no 70, 2022/1 |
Titre du numéro | Fictions biographiques dans la littérature, les romans graphiques et le cinéma des années 1990 à aujourd'hui |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
Dossier
- Introduction - Elisabeth Kargl, Aurélie Le Née p. 7-12
- Goethe, liebend. Biographische Goethe-Fiktionen in Literatur und Film - Stephanie Blum p. 13-30 Les fictions biographiques en langue allemande sur Johann Wolfgang Goethe sont nombreuses dans la littérature et le cinéma. Leur thématique est souvent centrée sur Goethe dans des constellations interpersonnelles : le thème de l'amour en particulier est maintes fois repris, élaboré souvent en lien avec l'art et avec les interprétations autobiographiques de l'œuvre de Goethe. Une telle vision du Goethe privé et de ses relations amoureuses est choisie par Martin Walser dans son roman de 2008 Ein liebender Mann, qui se concentre sur l'amour du vieux Goethe pour Ulrike von Levetzow, et par Philipp Stölzl dans son long métrage de 2010 Goethe!, qui reprend l'amour du jeune Goethe pour Charlotte Buff. La confluence de la personne et de l'œuvre dans la fiction biographique, qui sera développée dans cet article à partir de références intertextuelles et intermédiales, est particulièrement importante. L'accent est mis ici sur le traitement de l'histoire dans la fiction, l'utilisation de citations, la fonction de Die Leiden des jungen Werthers en tant que prétexte, et la représentation de l'auteur au moyen de lettres et d'éléments métafictionnels.German-language biographical fictions about Johann Wolfgang Goethe are numerous in literature and film. Their thematic focus is often on Goethe in interpersonal constellations; the love theme in particular is taken up repeatedly, often in connection with his artistry and autobiographical interpretations of his work. Such a view of the private Goethe and his love relationships is chosen by Martin Walser in his 2008 novel Ein liebender Mann, which deals with the old Goethe's love for Ulrike von Levetzow, and by Philipp Stölzl in his 2010 feature film Goethe!, which takes up young Goethe's love for Charlotte Buff. Particularly prominent here is the confluence of person and work in biographical fiction, which will be elaborated in this article on the basis of the intertextual and intermedial references. The focus here is on the treatment of the historical in fiction, the use of quotations, the function of Die Leiden des jungen Werthers as a pre-text, and the representation of authorship by means of letters and metafictional elements.
- « Tout Berlin marche en haillons » : Bertolt Brecht dans deux fictions biographiques contemporaines de Jacques-Pierre Amette - Gwenaëlle Ledot p. 31-48 La fiction biographique, qui s'est progressivement imposée dans les études littéraires contemporaines, est définie par la relation complexe qu'elle entretient avec le champ historique et le pôle fictionnel. Les textes choisis pour étudier le traitement de ce genre dans un contexte interculturel sont Province (paru en 1997) et La Maîtresse de Brecht (Prix Goncourt 2003) de Jacques-Pierre Amette, écrivain et critique français de la fin du XXe siècle. Ces deux récits consacrés à Bertolt Brecht illustrent les déplacements complexes du matériau référentiel (au cœur des analyses d'Yves Baudelle, Frances Fortier et Robert Dion) et les transformations des données biographiques.Au sein de ce cadre théorique, comment définir ce que l'on pourrait appeler le « pacte fictionnel-biographique » ? Dans ce processus complexe de transposition, quel sens donner au choix du grand dramaturge et poète allemand Bertolt Brecht ? Ainsi, si plusieurs déclarations d'Amette soulignent sa fascination pour la figure de l'« écrivain engagé », l'épisode servant de cadre à La Maîtresse de Brecht n'est pas à la gloire du biographié, qui se trouve dans une situation politique et idéologique ambiguë face au régime est-allemand. Nous nous proposons donc de formuler quelques hypothèses interprétatives sur les choix effectués dans le processus de fictionnalisation et sur le traitement réservé par un écrivain français contemporain à la grande figure de Brecht.Biographical Fiction, which has progressively made a place for itself in contemporary literary studies, is defined by the complex relation that it has with both the fields of history and fiction.The texts chosen to study the treatment of this genre in an intercultural context are Province (published in 1997) and La Maîtresse de Brecht (Prix Goncourt 2003) written by the late 20th century French writer and critic Jacques-Pierre Amette. These two narratives dedicated to Bertolt Brecht illustrate the complex displacements of referential material (the heart of the analyses of Yves Baudelle, Frances Fortier and Robert Dion), as well as the transformation of biographical information.How can we define what we may call the “fictional-biographical agreement” within this theoretical framework? In this complex process of transposition, what meaning should be given to the choice of the great German playwright and poet Bertolt Brecht? So, while several statements by Amette underscore his fascination with the figure of the “committed writer”, the section that serves as the setting for La Maîtresse de Brecht does not celebrate the genre of biography, which found itself in an ambiguous political and ideological predicament in the face of the East German regime. We therefor propose a formulation of interpretative hypotheses on both the choices made in the process of fictionalization, and those made in the reserved treatment of the great figure of Brecht by a contemporary French writer.
- „Eines Tages werde ich dir alles erzählen“. Die biografische Graphic Novel Der Boxer zwischen Wahrheit und Fiktion - Lisa Dauth p. 49-62 Le roman graphique Der Boxer (2012) de Reinhard Kleist raconte la vie de Hertzko Haft. Ce Juif polonais, déporté dans divers camps de concentration, a participé à des combats de boxe entre détenus pour littéralement sauver sa vie. Les expériences faites pendant la Shoah sont considérées comme indicibles et apparaissent comme une épreuve particulièrement difficile pour ceux qui veulent en parler. La fidélité à la réalité, par respect pour les victimes, s'oppose à l'impossibilité d'être précis et de rendre tangible le vécu. Avec son adaptation de la biographie de Haft, Kleist parvient à trouver des images pour représenter l'irreprésentable. La présente contribution analyse la relation entre réalité et fiction dans Der Boxer et montre que le roman graphique oscille entre deux tendances : Kleist demeure fidèle à son exigence d'authenticité qu'il revendique, en restant au plus près possible du matériau biographique pour reconstituer les événements qui ont eu lieu pendant la Shoah. Afin de mettre à jour ces expériences de l'indicible, Kleist se concentre sur les émotions du protagoniste et donne à voir les horreurs de la persécution grâce à des aplats noirs et des dessins expressifs qui se différencient du style utilisé par ailleurs. En imaginant l'univers intérieur du personnage, l'auteur suggère des résonances entre des expériences de vie et représente avec une clarté croissante le travail de mémoire à l'œuvre ici.The graphic novel Der Boxer (2012) by Reinhard Kleist tells the story of Hertzko Haft's life. The Polish Jew literally fought for his life by fighting against other prisoners in concentration camps. Experiences of the Shoah are classified as ‘unsagbar' (unspeakable) and challenge those who want to bear witness to them. The creation of realistic depictions out of respect for the victims clashes with the impossibility of conveying the experience of these horrors precisely and tangibly. In his graphic novel Kleist illustrates unrepresentable moments of Haft's biography. This article investigates the relationship between reality and fiction in Der Boxer and demonstrates that it oscillates between both: Kleist's illustrations of Haft's experiences with the Shoah accomplish his claim of authenticity by staying close to his biography. When he depicts unrepresentable experiences he focusses on the emotions of the protagonist and expresses the horror of the Shoah with black areas and expressive drawings which differ from the otherwise prevalent style. With imaginations of Haft's inner space Kleist suggests correlations between different moments in Haft's life. The style of those dream sequences develops throughout the novel and represents the increase of clarity in Haft's process of memories.
- Erinnern – Erzählen – Erinnern. Zur sukzessiven Fiktionalisierung der Lebensgeschichte des Sinto-Boxers Johann ‚Rukeli‘ Trollmann - Anna S. Brasch p. 63-82 La présente contribution analyse tout d'abord la manière dont l'opinion publique parle et a fortiori se souvient du boxeur sinti Johann Trollmann. L'attention envers Trollmann se situe à la fois dans le contexte de la commémoration du génocide des Sinti et des Roms qui a débuté dans les années 1980 ainsi que dans le contexte d'un essor du genre biographique ayant commencé dans les années 1990. Il s'inscrit surtout dans un regain d'intérêt littéraire et culturel pour la boxe depuis les années 1990. Nous montrerons de plus que le récit de la vie de Johann Trollmann est soumis à un processus de fictionnalisations successives et nous mettrons en évidence les modalités de ce processus. Bien que les fonctions et les formes des divers traitements biographiques et biofictionnels de la vie du boxeur diffèrent sensiblement dans le détail, elles se rejoignent néanmoins dans l'aspect central du souvenir. Le souvenir est donc à la fois une condition préalable et une fonction de la narration de la vie de Johann Trollmann.The article first examines the public discourse on memory of the sintoboxer Johann Trollmann since 1945. The interest in Trollmann is to be situated both against the background of the remembrance of the genocide of the Sinti and Roma that began in the 1980s and in the context of a boom in the biographical genre that began in the 1990s, as well as a renewed literary and cultural interest in boxing since the 1990s. Subsequently, it will be shown that and how the narrating of his life story is subject to a process of successive fictionalization. While the functions and forms of the various biographical and biofictional narrations of the boxer's life differ significantly in detail, they nevertheless meet in the central aspect of memory. Remembering is thus both a prerequisite for and a function of the narration of Trollmann's life story.
- Konformismus und Kritik in Margarethe von Trottas Hannah Arendt (2012) - Katharina Fürholzer p. 83-96 La fiction biographique de la réalisatrice allemande Margarethe von Trotta, Hannah Arendt (2012), est dédiée à l'une des penseuses les plus importantes et, en même temps, les plus controversées de l'après-guerre et à sa théorie de la « banalité du mal » développée dans ses comptes rendus sur le procès contre le criminel de guerre Adolf Eichmann. Mon approche du film de von Trotta, qui repose avant tout sur un close viewing, est guidée par mon intérêt pour sa mise en scène spécifique de comportements (anti-)conformistes. À cet égard, je postule que la confrontation entre un conformisme inconsidéré et la pensée critique d'Arendt devient manifeste dans la représentation du personnage de la philosophe en tant que juge observateur (et ce dans une analogie métaphorique avec le leitmotiv du procès). Cette notion est renforcée, au niveau de la réception, par un travail de mise en abyme par lequel le spectateur, à travers le mélange de séquences historiques et fictives, joue le rôle d'observateur, invité à prendre position par rapport au procès Eichmann et à la pensée d'Arendt.Margarethe von Trotta's biographical fiction Hannah Arendt (2012) is dedicated to one of the most influential and at the same time most controversial thinkers of the post-war period and her theory of the ‘banality of evil' developed in reports about the trial against the Holocaust perpetrator Adolf Eichmann. My approach to von Trotta's movie, which is primarily based on a close viewing, is guided by my interest in its specific staging of (anti-)conformist behavior. In this regard, I postulate that the filmic juxtaposition of thoughtless conformism and critical thinking becomes, above others, manifest – in metaphorical correspondence to the film's leitmotif of the trial – in the character drawing of Arendt as an observing judge. As I would argue, this notion is reinforced by a mise en abyme at the level of reception, in the sense that the generic blending of historical footage and fictionalized events forces the audience into the role of an observer, asked to decide a verdict on both Eichmann's trial and Arendt's thoughts.
- Landgericht d'Ursula Krechel. Une fiction biographique de rémigrant - Emmanuelle Aurenche-Beau p. 97-112 L'article est consacré au roman d'Ursula Krechel Landgericht (2012) qui se présente comme une biographie rigoureusement documentée d'un juge juif contraint, sous le Troisième Reich, de s'exiler et de se séparer de sa famille, faisant partie des rares émigrés qui, après la guerre, reviennent en Allemagne et tentent d'y retrouver une place. Il montre comment Ursula Krechel s'appuie pour ce faire sur des éléments empruntés à l'histoire d'un personnage réel, faisant appel notamment à des documents d'archives ainsi qu'à des témoignages de proches qu'elle intègre dans le texte. Il analyse cependant aussi dans quelle mesure le livre, tout en s'inspirant de très près de sa documentation, prend néanmoins des libertés avec elle pour placer des accents et brosser un tableau critique de l'Allemagne de l'après-guerre.The article is dedicated to Ursula Krechel's novel Landgericht (2012), which is presented as a rigorously documented biography of a Jewish judge forced into exile during the Third Reich and separated from his family, who is one of the few emigrants who return to Germany after the war and try to find a place there. It shows how Ursula Krechel uses elements from the history of a real person, using archival documents and testimonies of relatives, which she integrates into the text. However, it also analyses the extent to which the book, while drawing very closely on its documentation, nevertheless takes liberties with it in order to set accents and paint a critical picture of post-war Germany
- Biografische Fiktion(en) in der Kinder- und Jugendliteratur - Felix Giesa, Lena Hoffmann p. 113-126 Actuellement, le marché littéraire international est littéralement envahi de textes de littérature pour enfants et adolescents écrits par des personnalités célèbres ou consacrés à des personnalités célèbres. Il s'agit alors de célébrités qui accèdent au champ de la littérature d'enfance et de jeunesse à partir de domaines très différents. Dans l'espace germanophone, les célébrités qui publient pour les enfants sont des personnalités aussi diverses que l'homme politique Norbert Blüm, l'acteur Max von Thun, la chanteuse Maite Kelly, la réalisatrice Doris Dörrie ou les footballeurs Thomas Müller et Mario Götze. Par ailleurs, on trouve surtout des personnages historiques mis en scène dans les livres pour enfants. Dans le cadre d'une étude sur les fictions biographiques, ces textes sont intéressants à plusieurs niveau : ils racontent la vie des célébrités en combinant texte et image, les personnalités célèbres apparaissant comme les auteurs et auteures des textes écrits, mais les images étant l'œuvre de divers illustrateurs et illustratrices. On peut donc se demander si l'on peut parler de combinaisons de procédés biographiques et autobiographiques pour ces objets.Nowadays the literary market is almost flooded by texts by and about well-known people for children and/or adolescents. On the one hand, some of these people are celebrities from various professional backgrounds, who are now writing for young people. In the German speaking countries very different people like the politician Norbert Blüm, actor Max von Thun, singer Maite Kelly, director Doris Dörrie and footballer Thomas Müller are among these celebrities publishing literary texts for children. On the other hand, there are a lot of historical figures who are being staged in children's media. Dealing with biographic fiction, these texts are interesting regarding various aspects: they tell about the celebrities' lives in a combination of texts and images and because these texts derive from a cooperation of author and illustrator, one could understand picture books as combinations of biographic and autobiographic literary strategies.
- Fiktion und Realität in den Biografien deutscher Schriftstellerinnen für Kinder und Jugendliche - Teresa Cañadas García p. 127-140 On constate au cours des dernières décennies une augmentation des publications de livres pour enfants et adolescents qui traitent de biographies de femmes éminentes. Cet intérêt découle d'une conscience sociale soucieuse de mettre en évidence le rôle des femmes dans l'histoire. Pour ce qui concerne la littérature de jeunesse, les travaux biographiques visent à présenter les histoires de vie de femmes importantes comme des modèles et, dans un même temps, à familiariser les enfants et les adolescents avec l'histoire.Dans ma contribution, j'analyserai quelques biographies d'écrivaines allemandes qui traitent de la vie d'auteures telles Christa Wolf, Hildegard von Bingen, Bettina von Arnim, Karoline von Günderrode, Annette von Droste-Hülshoff, Nelly Sachs, etc. L'objectif de l'analyse est d'examiner l'utilisation des récits de vie pour enfants et adolescents et, dans ce contexte, de mieux cerner la relation entre fiction et réalité alors que les auteurs et auteures adaptent les contextes et événements historiques aux enfants et aux adolescents.In the last few decades there has been an increase in books for children and young people that deal with the biographies of prominent women. This arises from a social consciousness that is concerned with highlighting the role of women in History. What concerns literature for children and young people, biographical works aim to present the life stories of important women as role models and at the same time to familiarize children and young people with History.I would like to analyze some books about the biographies of female German writers dealing with the lives of authors like Christa Wolf, Hildegard von Bingen, Bettina von Arnim, Karoline von Günderrode, Annette von Droste-Hülshoff, Nelly Sachs, etc. The aim of the analysis is to examine the use of life stories for children and young adults and, in this context, the relationship between fiction and reality when the authors adapt historical contexts and events for children and adolescents.
- Contraintes et stratégies intermédiales dans Der Junge muss an die frische Luft - Andreas Häcker p. 141-164 Né en 1964 à Recklinghausen, l'humoriste Hape Kerkeling est une vedette de la télévision ouest-allemande. Il raconte son enfance dans la Ruhr des années 1960-1970, le suicide de sa mère et les solidarités familiales dans Der Junge muss an die frische Luft, livre publié en 2014 qui devient un succès de librairie. Envisagé par les producteurs comme blockbuster de Noël retraçant la naissance d'une star, le texte autobiographique est adapté par la scénariste Ruth Toma et la réalisatrice Caroline Link qui parviennent à sonder le roman familial avec finesse et à tirer le portrait d'une époque en s'adaptant aux contraintes de l'économie cinématographique par des stratégies intermédiales remarquables. Cet article propose d'étudier les enjeux de l'écriture cathartique et le thème obsessionnel de l'abandon. Il analyse notamment l'importance du casting, de la direction des acteurs et de l'emploi des accessoires et des chansons populaires sentimentales, vecteurs subtils d'intermédialité. Ces derniers permettent de dénouer la complexité de la mémoire biographique mais aussi historique qui resurgit dans l'enfance d'un artiste qui a grandi dans l'Allemagne postfasciste.Born in 1964 in Recklinghausen, the comedian Hape Kerkeling is a star of West German television. He describes his childhood in the Ruhr in the 1960s-1970s, his mother's suicide and family bonds in Der Junge muss an die frische Luft, a book published in 2014 that became a bestseller. Imagined by the producers as a Christmas blockbuster showing the birth of a star, the autobiographical text was adapted by screenwriter Ruth Toma and director Caroline Link who succeed in exploring the family novel with finesse and in drawing the portrait of an epoch by adapting to the constraints of the film economy through significant intermedial strategies. This article proposes to study the stakes of cathartic writing and the obsessive theme of abandon. It analyzes in particular the importance of casting, directing of the actor and the use of props and sentimental pop-music songs, subtle vectors of intermediality. They allow untying the complexity of the biographical but also historical memory that reemerges in the childhood of an artist who grew up in post-fascist Germany.
Relectures
- Beethoven sopra Hegel : La Philosophie de la musique de Theodor W. Adorno - Vincent Vivès p. 165-176
Portrait
- En hommage à Theodor Lessing (1872-1933) - Martine Benoît p. 177-184
Actualité littéraire
- Olivia Wenzel: 1000 serpentinen angst (Frankfurt a.M., S. Fischer Verlag, 2020) - Anna Horakova p. 185-188
Comptes rendus de lecture
- Annika Bartsch, Romantik um 2000. Zur Reaktualisierung eines Modells in deutschsprachigen Romanen der Gegenwart - Ingrid Lacheny p. 189-191
- Louise Dumas, Automobile et cinéma : un long métrage - Anne-Marie Corbin p. 191-193
- Clément Fradin, Bénédicte Terrisse (dir.), Hans Mayer. Revue Germanique Internationale - Carola Hähnel-Mesnard p. 193-196
- Helmut Grugger et Johann Holzner (dir.), Der Generationenroman - Aurélie Barjonet p. 197-201
- Theodor Plievier, L'empereur partit, les généraux restèrent [1932] - Alison Boulanger p. 202-206
- Dirk Weissmann, Les langues de Goethe. Essai sur l'imaginaire plurilingue d'un poète national - Andrée Lerousseau p. 206-210