Contenu du sommaire : La ville marchande en temps de pandémie
Revue | Métropoles |
---|---|
Numéro | no 33, 2023 |
Titre du numéro | La ville marchande en temps de pandémie |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
Dossier
- La ville marchande en temps de pandémie : ce que la crise du Covid-19 a fait aux mondes marchands urbains - Emmanuelle Lallement, Vincent Chabault La crise du Covid-19 a forgé un paysage urbain et marchand inédit, des stratégies et des adaptations diverses, à la fois du côté des commerçants et des clients, et a pu reconfigurer ou réaffirmer le lien profond entre la ville et le commerce. Ce numéro thématique, initié quelques mois seulement après l'annonce par le gouvernement français de nouvelles mesures de restriction, propose d'examiner la déstabilisation et les réaménagements provoqués par la crise sanitaire dans le secteur du commerce de détail et d'étudier les conséquences provisoires ou durables de celle-ci sur l'espace urbain. Qu'est-ce qu'une ville marchande quand elle ne peut plus l'être, quand la plupart de ses commerces sont fermés ou font l'objet de contraintes et de nouvelles réglementations ? Et comment l'analyser ?Réunissant sociologues, anthropologues, géographes, urbanistes, le dossier expose des analyses menées en Chine, en Afrique du Sud, aux États-Unis et en France sur une diversité d'espaces et de situations d'échange marchand, qui d'ordinaire ne sont pas pensés ensemble (boutiques, restaurants, marchés de gros et de détail, commerce en ligne). Ces dernières se voient ici rassemblées dans une interrogation commune – ce que la pandémie du Covid-19 a fait à la ville et aux commerces – tout en pensant plus globalement les réalités urbaines et leur avenir.The Covid-19 pandemic has reconfigured or reaffirmed the link between cities and the retail sector. This issue, initiated just a few months after the French government's announcement of new restrictive measures, proposes to examine the destabilisation and redevelopment caused by the pandemic in the retail sector, and to study its temporary or lasting consequences on urban space. What is a market town when it can no longer be one, when most of its shops are closed or subject to constraints and new regulations? And how can it be analysed?Bringing together sociologists, anthropologists, geographers and urban planners, the issue presents analyses carried out in China, South Africa, the United States and France on a diverse range of spaces and situations of commercial exchange, which are not usually thought of together (stores, restaurants, wholesale and retail markets, online commerce). These are brought together here in a common enquiry – into what the Covid-19 pandemic has done to the city and to commerce –while thinking more globally about urban realities and their future.
- La régulation des marchés aux animaux (wetmarkets) en Chine durant la crise de Covid-19 - Frédéric Keck, Nan Nan Alors que les crises sanitaires des vingt dernières années ont mis en lumière les marchés aux animaux en Chine comme lieux de transmission potentielle de pathogènes zoonotiques, tels que les virus de grippe ou les coronavirus de SRAS, les consommateurs chinois ont maintenu une demande de fraîcheur et de proximité qui les pousse vers ces marchés plutôt que vers les supermarchés. À partir d'une revue de littérature et d'une enquête dans la ville de Chengdu, cet article montre la différenciation des formes de marché aux animaux (de détail ou de gros) et des pratiques d'abattage en fonction des espaces ruraux dans lesquels ils s'insèrent. Il souligne que le contrôle des risques zoonotiques dans ces marchés s'inscrit plus généralement dans un contexte de privatisation et de transformation des rapports entre ville et campagne, qui délègue la responsabilité du contrôle aux marchands et accroît l'incertitude des vendeurs sur la possibilité de vendre leurs animaux de façon régulière.While the health crises of the last twenty years have highlighted China's wet markets as potential transmission sites for zoonotic pathogens such as influenza viruses or SARS coronaviruses, Chinese consumers have maintained a demand for freshness and proximity that drives them to these markets rather than to supermarkets. Based on a literature review and a survey in the city of Chengdu, this article shows the differentiation of forms of wet market (retail or wholesale) and slaughtering practices according to the rural areas in which they are located. It highlights the fact that the control of zoonotic risks in these markets takes place more generally in a context of privatisation and transformation of relations between town and country, which delegates the responsibility of control to merchants and increases the uncertainty of sellers about the possibility of selling their animals on a regular basis.
- The Covid-19 Pandemic in New York's Food Sector: How Small Businesses, Restaurants, and Outdoor Markets Adapted - Sharon Zukin, Ivana Mellers Pendant la pandémie du Covid-19, le secteur alimentaire à New York a été dévasté par la crise sanitaire, avec les confinements imposés par l'État, le chômage de masse et la rupture des chaînes d'approvisionnement. Quand les new yorkais étaient autorisés à retourner au travail, malgré les restrictions liées à la pandémie, les entreprises alimentaires se sont adaptées en proposant de nouveaux services, en vendant des produits alimentaires et des plats à emporter et en permettant aux gens de manger à l'extérieur plutôt qu'à l'intérieur. Les travailleurs de la restauration sont devenus entrepreneurs, ouvrant des entreprises éphémères ou vendant des produits alimentaires aux voisins ; de nombreux restaurants ont livré des repas aux hôpitaux et aux écoles. Le nombre de vendeurs ambulants a augmenté, la plupart sans permis, et les marchés de plein air ont réduit leurs activités. Contraint à s'adapter à la pandémie, le secteur alimentaire à New York a développé une temporalité et une spatialité nouvelles, valorisant des quartiers en dehors du centre et étendant le domaine public.During the Covid-19 pandemic, the food industry in New York was devastated by the public health crisis, accompanied by state-imposed shutdowns, mass unemployment, and broken supply chains. When New Yorkers were allowed to return to work, although under pandemic restrictions, food businesses adapted by offering new services, selling groceries and takeout dishes, and shifting from indoor to outdoor dining. Restaurant workers became entrepreneurs, opening pop-up businesses or selling food to neighbors; many restaurants delivered meals to hospitals and schools. The number of street vendors increased, most working without required permits, and outdoor markets limited their operations. Forced to adapt to the pandemic, the food sector in New York developed both a new temporality and a new spatiality, emphasizing neighborhoods outside the center and expanding the public realm.
- La pandémie de Covid-19 dans le secteur alimentaire à New York : l'adaptation des petites entreprises (restaurants et marchés de plein air) - Sharon Zukin, Ivana Mellers, Vincent Chabault, Emmanuelle Lallement Pendant la pandémie du Covid-19, le secteur alimentaire à New York a été dévasté par la crise sanitaire, avec les confinements imposés par l'État, le chômage de masse et la rupture des chaînes d'approvisionnement. Quand les New-Yorkais étaient autorisés à retourner au travail, malgré les restrictions liées à la pandémie, les entreprises alimentaires se sont adaptées en proposant de nouveaux services, en vendant des produits alimentaires et des plats à emporter et en permettant aux gens de manger à l'extérieur plutôt qu'à l'intérieur. Les travailleurs de la restauration sont devenus entrepreneurs, ouvrant des entreprises éphémères ou vendant des produits alimentaires aux voisins ; de nombreux restaurants ont livré des repas aux hôpitaux et aux écoles. Le nombre de vendeurs ambulants a augmenté, la plupart sans permis, et les marchés de plein air ont réduit leurs activités. Contraint à s'adapter à la pandémie, le secteur alimentaire à New York a développé une temporalité et une spatialité nouvelles, valorisant des quartiers en dehors du centre et étendant le domaine public.During the Covid-19 pandemic, the food industry in New York was devastated by the public health crisis, accompanied by state-imposed shutdowns, mass unemployment, and broken supply chains. When New Yorkers were allowed to return to work, although under pandemic restrictions, food businesses adapted by offering new services, selling groceries and takeout dishes, and shifting from indoor to outdoor dining. Restaurant workers became entrepreneurs, opening pop-up businesses or selling food to neighbors; many restaurants delivered meals to hospitals and schools. The number of street vendors increased, most working without required permits, and outdoor markets limited their operations. Forced to adapt to the pandemic, the food sector in New York developed both a new temporality and a new spatiality, emphasizing neighborhoods outside the center and expanding the public realm.
- Enjeux politiques de l'alcool en Afrique du Sud : prohibition et réorganisation commerciale en temps de Covid-19 - Sophie Chevalier En Afrique du Sud, pendant la période du Covid 19, le confinement s'est accompagné d'une prohibition de la consommation de l'alcool. L'article s'intéresse au cas de Herve, caviste à Durban (le très grand port sud-africain de l'océan Indien, situé dans la province du KwaZulu-Natal), dont il décrit les stratégies pour survivre durant cette période d'incertitudes, en devenant « invisible ». Il montre comment Herve a été protégé par ses nouveaux voisins, des Sud-Africains d'origine indienne, musulmans, dans ce quartier en transformation, alors que sa boutique est un commerce de niche dont la clientèle est issue de la classe moyenne, surtout blanche. Sa marchandise, l'alcool, est éminemment politique en Afrique du Sud et s'inscrit dans une longue histoire de rapports de domination, entre, d'un côté, contrôle et prohibition de la part des autorités et, de l'autre, résistances populaires. L'épidémie a permis aussi de renouer avec des discours moraux sur l'alcool, qui se substituent à la condamnation de la domination sociale et raciale.This case study focuses on Herve's wine store in Durban, the country's largest port. What was once a white neighbourhood is now in transition with a concentration of Indian South African Muslims. Research took place during and after a period of alcohol prohibition imposed by the national government as part of a series of restrictions related to the Covid pandemic. Herve's story reveals his own pragmatic adjustment to the disruptions and shortages of this period to keep his business by keeping his head down, becoming “invisible”. The article places this episode in a history of alcohol consumption and prohibition which lies at the centre of South Africa's extreme form of racism and African resistance to segregation. Durban was the first city in the country to institute racial segregation that later went national. Alcohol played a major role in defining the boundaries of racial inequality, under the Durban system named after its original locus. Beer production and consumption became a major site of violent conflict, often involving gender as well as race and class. Both in the colonial era and during Covid, overconsumption of alcohol and its pathologies became a displacement of racial exploitation.
- Le masque sanitaire fait-il barrière au petit commerce ? Les formes du travail relationnel durant la crise pandémique - Anaïs Daniau, Alexandre Mallard Cet article examine les implications du port du masque sanitaire dans les petits commerces. Basé sur une enquête qualitative réalisée à la fin du printemps 2020, il montre les différentes formes de travail relationnel mis en œuvre pour intégrer cet accessoire aux rapports marchands. Au-delà du soutien à la confiance économique, de la scénarisation du lien commercial ou de la reconfiguration du rapport à la marchandise, le travail relationnel lié au masque engage l'articulation entre relation morale et relation économique.This article examines the implications of wearing a face mask in small businesses. Based on a qualitative survey carried out at the end of spring 2020, it shows the different forms of relational work implemented to integrate this accessory into market relations. Beyond supporting economic trust, the scripting of the commercial link or the reconfiguration of the relationship to the merchandise, the relational work linked to the mask engages the articulation between moral and economic relationships.
- La crise du Covid, un révélateur de la différenciation genrée des pratiques marchandes - Nicolas Lebrun, Corinne Luxembourg La fréquentation des lieux de commerce répond à des logiques genrées. Les modalités d'approvisionnement et de consommation des hommes et des femmes diffèrent par leur temporalité, la nature de la demande, les lieux fréquentés et le pouvoir d'achat. Basé sur les résultats de plusieurs enquêtes de terrain menées durant la crise sanitaire, cet article propose d'exposer en quoi l'analyse des pratiques de consommation pendant les différentes phases de confinement-déconfinement permet de préciser cette lecture de l'usage genré des lieux marchands. Nous supposons en effet que cette crise, par les réaménagements économiques, familiaux, professionnels qu'elle a provoqués, a renforcé la dimension genrée du rapport des individus aux lieux de consommation. L'article vise ainsi à documenter les évolutions conjoncturelles tout en affirmant que la crise a agi comme un révélateur de la différenciation genrée des pratiques marchandes.The frequentation of places of commerce responds to gendered logics. The methods of consumption of men and women differ by their temporality, the nature of the demand, places frequented and purchasing power. Living standards, family structures and greater job insecurity make the female population more exposed to the vagaries of uncontrolled consumption. Based on the results of several field surveys carried out during the health crisis, this article proposes to explain how the analysis of consumption practices during the different phases of lockdown and reopening makes it possible to refine this reading of the gendered use of merchant places. We assume that this crisis, through the economic, family and professional reorganisations it has caused, has reinforced the gendered dimension of the relationship of individuals to places of consumption. The article allows us to see, using the Covid crisis as a revelation, how the gendered differentiation of consumption practices evolves.
- La recomposition du commerce parisien depuis la crise sanitaire de la Covid-19 : de nouvelles infrastructures pour de nouveaux usages - Bruno Bouvier, François Mohrt Avec plus de 60 000 établissements actifs, le commerce parisien se définit comme étant à la fois très varié, très dense (28 commerces pour 1 000 habitants en moyenne) et très dynamique avec un renouvellement continu des activités. La crise sanitaire liée à la Covid-19 est venue frapper de plein fouet celui-ci : de nouveaux types d'établissements sont apparus pour de nouveaux usages demandés par une clientèle confinée. Cette note de recherche vise à restituer les mutations de l'appareil commercial parisien en lien avec l'évolution – contrainte durant cette période inédite – des comportements d'achat. S'appuyant sur des données originales produites par l'Atelier parisien d'urbanisme, cette note de recherche permet d'observer les formes prises par le commerce de détail sous le double effet de la contrainte de mobilité et de la révolution des technologies de l'information et de la communication, et d'interroger le caractère durable des réaménagements tant au niveau des comportements d'achat, des innovations apparues durant la crise que des stratégies d'adaptation des commerçants traditionnels.With more than 60,000 active outlets, Parisian retail is simultaneously wide-ranging, very dense (an average of 28 stores per 1,000 inhabitants) and very dynamic, with a constant renewal of activities. The Covid-19 health crisis has hit it hard, though: new types of businesses have appeared to accommodate the new trends and uses sought after by customers in lockdown. This research note aims to reveal the changes in the Parisian retail landscape and in customer purchasing behaviour induced by the constraints that emerged during this unprecedented period. Based on original data produced by Apur (Atelier parisien d'urbanisme, the Paris metropolis urban planning agency), this report shows the evolution of retail trade under the double effect of mobility restrictions and the ICT revolution. It also explores the long-term nature of the changes in shopping behaviour, the innovations that appeared during the crisis and the adaptive strategies of traditional retailers.
- La ville marchande en temps de pandémie : ce que la crise du Covid-19 a fait aux mondes marchands urbains - Emmanuelle Lallement, Vincent Chabault
Recensions
- Camille François, De gré et de force. Comment l'État expulse les pauvres - Mathieu Van Criekingen
- Camille Gardesse, Stefan Le Courant et Évangeline Masson Diez (dir.), L'exil à Paris 2015-2020. Expérience migratoire, action publique et engagement citoyen - Morane Chavanon, Salomé Cousinié, Élise Roche
- Xufei Ren, Governing the Urban in China and India: Land Grabs, Slum Clearance, and the War on Air Pollution - Sukriti Issar
- S. Harris Ali, Creighton Connolly et Roger Keil, Pandemic Urbanism. Infectious Diseases on a Planet of Cities - Elisabeth Peyroux