Contenu du sommaire : Amérique latine
Revue | Multitudes |
---|---|
Numéro | no 35, hiver 2008/2009 |
Titre du numéro | Amérique latine |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
Icônes : Limes New Roman
- Icônes : Limes New Roman - p. 1-237
À chaud
- Guantanamo et son double - André Gattolin, Sandra Laugier, Yann Moulier-Boutang p. 6-12
- De Guantanamo à Tarnac : un renversement de l'ordre de droit - Jean-Claude Paye p. 13-21 La mise en scène de l'arrestation et de l'inculpation des « autonomes de Tarnac » révèle non seulement un bouleversement de l'ordre juridique, mais aussi une mutation de l'ordre symbolique de la société. Les procédures mises en place représentent un des aspects les plus significatifs de la tendance imprimée par la « lutte contre le terrorisme », à savoir qu'un individu est désigné comme terroriste, non pas parce qu'il a commis des actes déterminés, mais simplement parce qu'il est nommé comme tel par le ministère de l Intérieur. Ce qui fait de ces jeunes gens des terroristes, c'est leur mode de vie, le fait qu'ils tentent d'échapper à la machine économique et qu'ils n'adoptent pas un comportement de soumission « proactive » aux procédures de contrôle. Le discours du pouvoir devient le seul référent possible Les faits sont ainsi forclos du champ social et de l'espace du pensable. Ce faisant, cette image nous installe dans une structure psychotique.The way the nine Tarnac proponents of a self-supporting life were arrested and charged testi- fies not only to a disruption in the order of the law but also to a deeper mutation, in the symbolic order of society. The procedures that were implemented represent one of the most telling aspects in the new trend that has developed with the « war on terror », namely a person is de fined as a terrorist not because he or she committed any specific crime, but because he or she is given that name by the Home of fice. The reason why these young people are called terrorists is the way they live, the fact they try to escape the economic machine and do not proactively submit to control procedures. The discourse of power becomes the one and only possible referent. Facts are kept out of the social field and out of th espace of what is thinkable. As a consequence, this image imprisons us in a psychotic structure.
- Une réaction symptomatique - Yves Citton p. 22-25
Majeure : Amérique latine
- Amérique latine - p. 31
- Laboratoire Amérique latine : hybridation, interdépendance et pouvoir constituant - Raúl Sánchez, Yann Moulier-Boutang p. 34-39
- Anthropophagies, racisme et actions affirmatives - Giuseppe Cocco p. 41-53 L'anticipation du Manifeste anthropophage (1950) d'Oswald de Andrade a consisté à saisir la dynamique brésilienne, à cheval entre l'héritage de la colonisation européenne et sa projection dans l'avenir. Oswald a vu dans le Brésil qui entrait dans la modernité un « pays du futur », non pas du point de vue de la dynamique de construction d'une trajectoire nationale de développement, mais dans la perspective du développement du rapport brésilien (indigène) à l'altérité coloniale. La révolution anthropophagique, au fur et à mesure qu'elle projetait les Indiens dans le monde, se fondait sur une théorie de la multiplicité et non de la « diversité ». L'anti-colonialisme n'était pas un nationalisme et moins encore un isolationnisme, mais une machine de guerre pour prendre à l'Europe des riches « ce qui nous intéressait ».Oswald de Andrade's « Cannnibal Manifesto » (1950) was anticipative in its apprehension of the Brazilian dynamic as it emerged from its European colonial heritage projecting itself towards the future. As Brasil entered modernity, what Oswald observed was « a country of the future », not from the perspective of the dynamic of a construction of a national trajectory of development, but from the perspective of the development of the indigenous Brazilian relation to colonial alterity. The anthropophagic revolution, as it projected the Indians into the world, rested on a theory of multiplicity and not of « diversity ». Anti-colonialism was not a form of nationalism, but a war machine which served to take what we wanted in the rich Europe.
- Le retour du politique ? - Collectif Situaciones p. 55-64 Le trait le plus surprenant du conflit récent en Argentine réside, à notre avis, dans un certain déphasage – difficile à penser – entre l'agitation des passions et des raisons qui a accompagné la lutte d'intérêts et de sensibilités et une sensation d'inconsistance politique, la sensation de ne pas parvenir à trouver une adéquation avec la dynamique de convulsion sociale. Cette sensation nous amène à nous interroger sur le « retour du politique » que nous annoncent une série d'analyses et de prises de position relatives à la dynamique de ces derniers mois.The most surprising aspect of the recent con flict in Argentina resides, in our opinion, in a certain phase difference – which is dif- ficult to consider – between the agitation of passions and reason which accompanied the battle of interests and sensibilities and a feeling of political inconsistency, the feeling of not being able to find an « adequation » with the dynamic of social convulsion. This sensation leads us to ask ourselves questions on the « return of politics » signalled by a series of analyses and positions relative to the dynamic of these last months.
- Penser l'Amérique du Sud - Oscar Vega Camacho p. 66-71 Le projet sud-américain ne serait ni intelligible ni possible s'il consistait en de simples changements de route ou prise de conscience des États nationaux. Il faut plutôt l'aborder à partir des crises qui affectent le système politique et les formes étatiques existantes. Nous devons observer la manière dont les luttes et les conquêtes des mouvements sociaux et indigènes ouvrent la possibilité, simultanément, de transformer la composition politique au sein de chaque pays et de précipiter la remise en cause de la composition et du rôle de l'État.The south american project would be neither intelligible nor possible if it were simply a case of a change of route or of a consciousness of the existing nation states. Rather, it is first necessary to look at it taking as a starting point the crises which are affecting the political system and the existing state forms. We must observe the manner in which the struggles and conquests of social and indigenous movements allow the possibility to transform the political composition at the heart of each country and simultaneously, challenge the existing composition and role of the state.
- Mouvements latino-américains : entre puissance constituante et nouveau welfare - César Altamira p. 73-83 L'opposition entre les piqueteros et le gouvernement a déplacé le terrain de l'affrontement entre capital et travail. Si, par le passé, l'affrontement se jouait sur le salaire, aujourd'hui, la précarisation du travail est telle que la lutte des piqueteros et des sans-emploi est devenue une lutte pour la vie, pour la subsistance. Et c'est pour cela que leurs objectifs sont aussi ceux des travailleurs immatériels : autonomes et indépendants exploités par le capital à travers le réseau de coopération productive qu'ils ont établi entre eux.The opposition between the piqueteros and the government has shifted the battleground between capital and work. If in the past, confrontation focused on salary, today the growing precariousness of work has transformed the struggle of the piqueteros and the unemployed into a fight for survival. As a result of this, their objectives are the same as those of immaterial workers : autonomous and independent and exploited by capital through the network of productive cooperation which they have established among themselves.
- En Bolivie, une victoire difficile : De l'effondrement du pouvoir néolibéral au combat pour l'hégémonie indigène et populaire - Iñigo Errejón Galván p. 85-95 Les transformations de la structure de classe associée au néolibéralisme en Bolivie pourraient être, paradoxalement, les conditions de possibilité pour l'émergence de propositions plurielles et pluriculturelles. L'épuisement des promesses jamais satisfaites de la modernité eurocentrée, l'altération des hiérarchies traditionnelles aux différents niveaux géographiques (localité, région, État, international) engendrée par les formes dans lesquelles se manifeste la globalisation dans les périphéries, et le retour – volontaire et planifié – à une souveraineté étatique qui n'a jamais été qu'une aspiration créole-urbaine, ont rompu les certitudes traditionnelles : les futurs imaginables, les formes d'organisation classiques, les sujets de changement et leurs identités, les classifications géographiques et raciales.The transformations undergone by the class structure associated with neoliberalism in Bolivia could be, paradoxically, the conditions for the possibility of an emergence of more plural and pluricultural propositions. The exhaustion of perpetually unsatis fied promises of eurocentric modernity, the alteration of traditional hierarchies at different geographical levels (local, region, state, international) engendered by the forms in which globalisation manifests itself in the peripheries, and the – voluntary and planned – return to a state sovereignty which was never more than a creole-urban aspiration, have broken traditional certainties: imaginable futures, classic forms of organisation, subjects of change and their identities, geographical and racial classi fications.
- La revanche des Indiens ? : Le contexte général en Amérique latine. Réponse aux questions de Yann Moulier Boutang - Aníbal Quijano p. 97-102 Les processus qui se déroulent actuellement en Amérique latine sont une expression spéci fi-que de processus ou de tendances qui traversent l'ensemble du « monde globalisé ». Ce monde est une con figuration nouvelle en termes sociologiques, produite par les tendances qui poussent à un changement de « patron » du pouvoir colonial/moderne/ eurocentré depuis la moitié des années 1970, même si certaines de ces tendances centrales avaient commencé à opérer une décennie auparavant. Pour le dire vite, nous sommes plongés dans une crise de transition de la colonialité globale dont on ne peut aujourd'hui prévoir l'issue, mais qui pousse vers une autre con figuration du pouvoir global ou vers une révolution globale.The processes which are currently unfolding in Latin America are a speci fic expression of the processes or tendencies which are occuring across the entire « globalised world ». This world is a new con figuration in sociological terms, produced by the tendencies which push for a change of « boss » - of colonial/modern/ eurocentric power since the mid 1970s, even if some of these tendencies had been in operation at least a decade beforehand. In short, we are plunged into a crisis of transition from the global colonialism from which today we cannot see an exit, but which moves towards a new con figuration of global power or towards a global revolution.
Insert
- Ainsi se transforment les multitudes : Toni Negri : de la fin du socialisme à la nouvelle grammaire du politique - Saverio Ansaldi p. 105-110
Hors Champ
- Sept négations - Juliane Rebentisch p. 112-120 Au cours de la lecture récente d'un petit manifeste esthétique d'Alain Badiou (« Troisième esquisse d'un manifeste de l'affirmationnisme », in Circonstances 2. Irak, foulard, Allemagne/ France, Paris, Lignes & Manifeste, 2004) qui a reçu une reconnaissance importante dans la scène intellectuelle berlinoise, je me suis surprise à en rejeter chaque argument, ou presque, mais cela m'a néanmoins inspirée à présenter ce que je veux dire aujourd'hui comme une réponse à cet essai, et sous la forme, en quelque sorte, d'un contre-manifeste. Un contremanifeste non seulement parce qu'il est en général plus ludique d'articuler des thèses possibles sur l'« Esthétique et l'art contemporain » de façon apodictique et machiste, mais aussi parce qu'il est stimulant d'essayer de mettre cela en œuvre de façon à contrer ces revendications érudites à l'universalisme, à la vérité, et à l'abstraction redevenues si désirables par la tendance d'aujourd'hui et (de façon peu surprenante) surtout au sein des jeunes intellectuels de sexe masculin.When I recently read a little aesthetic manifesto by Alain Badiou (« Troisième esquisse d'un manifeste de l'af firmationnisme », in Circonstances 2. Irak, foulard, Allemagne/France, Paris, Lignes & Manifeste, 2004), who is getting a lot of recognition in the intellectual scene in Berlin at the moment, I found myself disagreeing with nearly every single point that Badiou makes there – but it inspired me to present what I want to say today as a response to this piece, and in the form of a counter-manifesto, if you will. Not only because it is generally more fun to articulate the theses one might have on « Aesthetics and Contemporary Art » in a way that sounds a little apodictic and macho, but also because it is challenging to try and do this with theses that counter precisely the smart claims to universalism, truth, abstraction that have become so fashionable again today, especially, and not surprisingly, it seems to me, among young male intellectuals.
- Sept négations - Juliane Rebentisch p. 112-120
Icônes : Société Réaliste
- Icônes : Société Réaliste - p. 123-146
- Pligatures - Société Réaliste p. 147-149
- Un projet de société - Élisabeth Lebovici p. 152-155
Mineure : Cinémas queer
- Cinémas queer - p. 159
- Introduction - Kantuta Quirós, Aliocha Imhoff p. 161-162
- Art/Cinéma/Queer : Cartographie d'un art politique contemporain - Kantuta Quirós, Aliocha Imhoff p. 164-174 Le cinéma queer se déploie entre le cinéma expérimental, le journal intime, la vidéo plasticienne, le documentaire, la fiction onirique, la captation et le vidéo-tract militant. Dans l'article introductif, nous abordons plusieurs dimensions de cette création : l'une est le re flet d'une pratique de l'art queer depuis des expériences situées, c'est le cas des cinémas d'Hervé Guibert, de David Wojnarowicz, de Raphaël Vincent ou du travail photographique de Del LaGrace Volcano, depuis les expériences du sida ou des trans'identités. Une autre pourrait être la tentative de constitution d'un cinéma sexuel, celui de Hans Scheirl ou Maria Beatty, explorations d'un corps explosé et « dégenré », qui connecte directement dé filement des images, transformations chimiques et corporelles, sensations inframentales, jouissance et pratiques sexuelles déterritorialisés. En fin, nous nous arrêtons plus largement sur l'émergence d'un cinéma queer qui se fait lieu d'élaboration d'un contre-cinéma, soustraction au cinéma qui pose un regard hégémonique sur des sujets politiques subalternes. Le genre documentaire est alors creusé de l'intérieur par ce geste décolonisateur.Queer cinema takes shape between experimental film, the intimate diary form, art video, documentary, dream fiction, recording and militant videotracts. In the introductory article, we address several dimensions of this creation: one re flects a practice in queer art according to localized experience, as in the films of Hervé Guibert, David Wojnarowicz, and Raphaël Vincent or the photographic work of Del La-Grace Volcano, based on the experience of AIDS or trans-identities. Another dimension is the attempt to constitute a sexual cinema, with Hans Scheirl or Maria Beatty: these are explorations of an exploded, « de-gendered » body, which directly connects moving images to chemical and bodily transformations, inner mental sensations, jouissance and deterritorialized sexual practices. Lastly, we discuss in more general terms the emergence of a queer cinema which serves as a site for the elaboration of a counter-cinema, a withdrawal from cinema which casts a hegemonic gaze on subaltern political subjects. The documentary genre is then hollowed out from within by this decolonizing gesture.
- Ruins : Entretien avec Raphaël Vincent - Raphaël Vincent, Kantuta Quirós, Aliocha Imhoff p. 176-178
- Tongues Untied (extraits) - Marlon Riggs p. 180-182
- Descolonizando el cuerpo : Vidéoperformance féministe, queer et postcoloniale latino-américaine - Kantuta Quirós, Aliocha Imhoff p. 184-193 L'article revient sur la performance politique chicana et l'art d'intervention urbaine latinoaméricain. Une tradition particulièrement féconde existe en Amérique latine depuis les années 1960, l'art-action, qui a donné naissance plus récemment à un foisonnement d'artistes performers qui travaillent dans un perspective féministe et/ ou queer. Nous présentons ici le travail de l'artiste chicano Guillermo Gómez-Peña avec sa compagnie de performeurs, La Pocha Nostra, et celui du collectif féministe bolivien Mujeres Creando, qui articulent tous deux les oppressions de genre à une perspective postcoloniale et aux motifs du territoire, de la frontière, de la loyauté et de la dissidence identitaires. Leur travail visuel de vidéoperformance est issu de captations qui documentent leurs actions ou performances, ainsi que d'objets vidéo qui relèvent du champ poétique ou de l'hybridation entre documentaire et fiction. Ils prennent corps dans le contexte particulier du continent américain, celui des situations impériales et migratoires, des stratifications pigmentocratiques, mais aussi des processus de souveraineté et d'autonomisation des peuples indigènes, des mutations démocratiques et des mouvements révolutionnaires, des expériences de cultures de la frontière et de la créolité.This article takes a renewed look at Chicana political performance and urban intervention art in Latin America. Art-in-action has been a particularly fertile tradition in Latin America ever since the sixties, and more recently it has inspired a large number of performing artists working within a feminist and/or queer perspective. Here we would like to introduce the work of Chicano artist Guillermo Gómez-Peña and his band of performers, « La Pocha Nostra », and also that of the Bolivian collective « Mujeres Creando », both pairing exposure of gender oppression to a postcolonial perspective and to the themes of territory, frontier, and identitary loyalty and dissidence. Their visual video-permormance work springs from the captations documenting their actions and performances, and also from video objects in the domain of the poetic field, or in that of hybridation of fiction and documentary reality. They take shape in the particular context of the American continent, which is one of imperial dominance, migratory situations, and skin-colour based strati fications, but also of processes of sovereignty and autonomy-creation by indigenous people, of democratic changes and revolutionary movements, and of cultural experiences and experiments of the border and of a being-creole.
- Mon sang est précieux - p. 195-198
Liens
- La souveraineté numérique : L'aristocratie immatérielle du World Wide Web - Harry Halpin p. 201-213 Le World Wide Web, qui s'est construit sur les fondations d'Internet, constitue la principale avancée technologique de ces dernières décennies. Elle oblige tant le capitalisme que les diverses formes de résistance à se réinventer en permanence. Tim Berners-Lee, l'inventeur du Web, le dé finit comme un « espace d'information universel », un espace capable de réfléchir le spectre tout entier de la politique et de la lutte contemporaines. Il se trouve pourtant que, si les effets produits par le Web ont été scrutés à la loupe, le Web lui-même a fait l'objet d'un nombre très limité de recherches. Les activistes n'ont commencé que très récemment à étudier la composition des réseaux qui contrôlent l'infrastructure du Web. Il aura fallu attendre pour cela l'affaire qui a éclaboussé l'ICANN et les manifestations contre le WSIS. Le Web est administré par un réseau hétéroclite, une « aristocratie immatérielle » qui comprend aussi bien des « hackers » partisans d'une démocratie radicale, que des entreprises telles que Google et Microsoft, et des organisations non gouvernementales telles que l'IETF (Internet Engineering Task Force) et le W3C (World Wide Web Consortium). Ce réseau hétéroclite assure au jour le jour un arbitrage entre les besoins du capitalisme mondialisé et les désirs du travail immatériel qui s'expriment vis-à-vis du Web.Built upon the foundations of the Internet, the World Wide Web has been the most signi fi-cant technological development within recent history, sparking a reformulation of both capitalism and resistance. The Web is de fi-ned as a « universal information space » by its inventor Tim Berners-Lee of the W3C, re flecting the universal scope of politics and struggle today. Yet while its effects have been scrutinized, the Web itself has received little inquiry. The composition of the governing networks that control the infrastructure of the Web have only recently been engaged with by activists with the ICANN affair and WSIS protests. The Web is governed by a network that is composed of an « immaterial aristocracy » of radical democratic « hackers », corporations such as Google and Microsoft, and non-governmental organizations such as the Internet Engineering Task Force (IETF) and World Wide Web Consortium (W3C). These networks continually negotiate between the needs of global capitalism and the desires of immaterial labour on the Web.
- La souveraineté numérique : L'aristocratie immatérielle du World Wide Web - Harry Halpin p. 201-213
Politique expérimentale
- Une tempête sous un CRA : Violences et protestations dans les centres de rétention administrative français en 2008 - Marc Bernardot p. 215-224 Les révoltes des détenus des centres de rétention administrative français, restées confidentielles ces dernières années, ont été médiatisées à l'occasion de l'incendie du centre de Vincennes en juin 2008. Elles témoignent à la fois des conséquences de la répression croissante contre les étrangers illégalisés et des faibles moyens de défense des détenus et de leurs soutiens extérieurs. En effet les étrangers sont victimes d'une violence institutionnelle exacerbée dans les techniques d'arrestation, de gestion des centres, de reconduite et d'expulsion. Cette brutalisation, revendiquée par les pouvoirs publics, contamine les rapports à l'étranger, dans le monde du travail notamment, et se traduit par une pression sur les agents publics pour la détection et la dénonciation des « sans-papiers ». Face à cette répression les détenus, qui contestent la légitimité de ce traitement, n'ont d'autre choix que la mutilation, le suicide ou bien, lorsqu'ils parviennent à s'unir, la grève de la faim collective pour s'opposer à leur déportation. Leurs soutiens associatifs et militants sont de plus en plus criminalisés. Ils apparaissent néanmoins comme une avant-garde de la défense des libertés individuelles et publiques contre les avancées de la culture de dérégulation et de contrôle. Car la lutte policière contre les clandestins n'est qu'un cheval de Troie dans une guerre contre les minorités du Sud et la société civile dans son ensemble.The riots by detainees in French administrative detention centers, which have over the past years remained classi fied, attracted media attention on the occasion of the fire at the Vincennes center in June, 2008. They bear witness at once to both the consequences of the growing repression against illegalized foreigners and the weak means of defense and exterior support available to detainees. In effect, these foreigners are the victims of an institutional violence exacerbated by techniques of arrest, the management of centers, and finally expulsion. This brutalization, defended by public authorities, contaminates relations to the foreigner, particularly in the world of labor, and translates into a pressure on public agents for the detection and denunciation of the « undocumented ». In the face of this repression, the detainees, who contest the legitimacy of such treatment, have no other choice but self-mutilization, suicide or, when they achieve unity, collective hunger strikes in order to oppose their deportation. Their associative and defensive supports are increasingly criminalized. Yet they still represent an avant-garde in the defence of individual and public freedoms against the encroachments made by the culture of control and deregulation. The police battle against illegal aliens is nothing but a Trojan Horse in a war against the minorities of the South and civil society as a whole.
- Une tempête sous un CRA : Violences et protestations dans les centres de rétention administrative français en 2008 - Marc Bernardot p. 215-224