Contenu du sommaire : Vieillir au Sud
Revue | Autrepart |
---|---|
Numéro | no 53, 2010 |
Titre du numéro | Vieillir au Sud |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
Vieillir au Sud
- Introduction. Vieillir au Sud : une grande variété de situations - Philippe Antoine et Valérie Golaz p. 3
- Vieillissement de la population au Maroc. Réalités d'une métamorphose démographique et sources de vulnérabilité des aîné(e)s - Muriel Sajoux, Laurent Nowik p. 17 Alors qu'en 2004 les personnes de 60 ans et plus représentaient 8 % de l'ensemble de la population du Maroc, leur part devrait augmenter de moitié d'ici 2020. En 2050, un marocain sur quatre aura plus de 60 ans. Bien qu'il y ait une grande diversité de situations individuelles, la population âgée marocaine se caractérise actuellement, sur le plan socio-économique, par une faible couverture en matière de régime de retraite et d'assurance-maladie. Plusieurs éléments soulignent la vulnérabilité des femmes âgées et celle des personnes âgées vivant en milieu rural. Même si les solidarités familiales, en transformation, perdurent, le vieillissement démographique et la géronto croissance à venir rendent incontournable une réflexion sur l'évolution du système de protection sociale.Population ageing in Morocco : realities of a demographic metamorphosis and sources of vulnerability of the aged Whereas in 2004 persons aged 60 and over represented 8% of the total population of Morocco, this proportion is likely to increase by half between now and 2020. In 2050 one Moroccan in 4 will be over 60. Though individual situations differ greatly, the present aged population is characterized, in socio-economic terms, by a feeble coverage of retirement schemes and health insurances. Several indicators emphasize the vulnerability of aged women and of the elderly living in rural areas. Even if family support, though under transformation, continues to exist, demographic ageing and the increasing numbers of aged persons in the future make it essential to start thinking about the evolution of the Moroccan social welfare system.
- L'impact territorial du vieillissement en Bolivie : un problème structurel - Hubert Mazurek p. 35 Le processus de vieillissement, bien que de portée limitée dans les pays andins, est en voie d'accélération. La transition démographique fut la raison principale évoquée pour expliquer le vieillissement des populations, mais elle ne rend pas compte de toutes les dynamiques, en particulier locales. La dynamique spatiale, et principalement la migration, est un des facteurs qui aujourd'hui structure de manière prépondérante le vieillissement de la population. Cette relation dialectique entre migration et vieillissement est aussi la base du renforcement des déséquilibres territoriaux, de l'accentuation de la pauvreté et de la déstructuration des valeurs traditionnelles communautaires. Cette relation a des conséquences culturelles mais aussi environnementales profondes, que le débat politique ne traduit pas. Il existe encore aujourd'hui un décalage évident entre le discours sur le vieillissement, très global, et une réalité locale plus complexe, que la dimension culturelle des politiques publiques n'arrive pas à traduire.The spatial impact of ageing in Bolivia : a structural problem Ageing, although limited in the Andean countries, is in the process of accelerating. The demographic transition has always been the main reason used to explain ageing populations, but it does not account for local dynamics. Spatial dynamics, and particularly migrations, are one of the most important factors which structure ageing at the local scale. This dialectical relation between migration and ageing is also the basis for the reinforcement of territorial imbalance, the increase in poverty rates and the changes in traditional communitarian values. This relation has cultural consequences and also important environmental ones which the political debate does not adequately express. A striking discrepancy still exists today between the profoundly global approach heard in the public discourse on ageing and a more complex local reality which the cultural dimension of public policies fails to address.
- Les articulations entre solidarités publiques et solidarités privées en Afrique du Sud : les pensions vieillesse et leurs effets - Claire Scodellaro p. 57 Les personnes âgées en Afrique du Sud bénéficient d'un système de solidarité publique rare dans les pays du Sud, sous la forme de pensions vieillesse extensives. Plutôt que se substituer les unes aux autres, solidarités publiques et solidarités privées s'articulent de différentes manières. Les études montrent une redistribution directe ou indirecte des transferts publics grâce à des transferts privés : les personnes âgées pensionnées reçoivent un peu moins d'argent de leur famille et subviennent aux besoins de leur ménage, souvent pluri-générationnel. L'articulation est également socio-politique. La solidarité des personnes âgées envers les autres générations est motivée à la fois par des normes altruistes et par des logiques de réciprocité, le partage de la pension devant permettre de recevoir en retour des services qui ne sont pas fournis par l'État. Elle est encouragée par les politiques publiques qui y voient une manière d'améliorer les conditions de vie de toutes les générations, de souder les familles et de compenser le retrait de l'État. Elle repose essentiellement sur les femmes âgées.Solidarity with the elderly, solidarity among the elderly. Old-age pensions and their consequences in South Africa In South Africa, elderly people benefit from an extensive program of old age pensions, a rare form of public solidarity in southern countries. Rather than crowding each other out, public and private transfers are combined in a variety of ways. Studies show that public transfers are directly or indirectly redistributed by private transfers : older pensioners receive a little less money from their family and provide financial help to their often multi-generational household. Social and political logics also link the different forms of solidarity. Elderly people's solidarity towards other generations is motivated both by altruistic norms and by principles of reciprocity. Through pension sharing pensioners expect to obtain services from their beneficiaries that are not provided by the state. Pension sharing is encouraged by public policies, since it is seen as a way of improving living conditions for all generations, strengthening family bonds and compensating for the withdrawal of the state. Elderly women are the main actors of this system.
- Le travail des personnes âgées au Mexique - Jean Papail p. 75 L'explosion démographique mexicaine des années 1940-1970 se traduit actuellement par une très forte croissance de l'effectif des personnes âgées. Cependant les systèmes de prise en charge de cette population commencent à montrer leurs limites, car la solidarité intergénérationnelle au sein des – principale composante traditionnelle de cette prise en charge – devient de moins en moins supportable sous un régime de basse fécondité et faible mortalité. De son côté, le système de retraite ne permet pas d'assurer des ressources suffisantes à la majeure partie de ses bénéficiaires. Face à ces contraintes, les générations successives ont entamé depuis un certain temps un processus de dé-salarisation (passage du salariat à l'entreprenariat) au cours de leur vie active. Ce processus s'appuie souvent sur les ressources procurées par l'émigration internationale, afin de surmonter les défaillances des mécanismes traditionnels de prise en charge des personnes âgées.Old age employment in Mexico The Mexican population explosion during the years 1940-1970 results at present in a very strong growth in numbers of the elderly. However, the social insurance systems are coming close to reaching their limits, because inter-generational solidarities within families – the main traditional component of this support – becomes less and less sustainable within a low fertility and low mortality regime. For its part, the pension system does not ensure sufficient resources for most of its beneficiaries. Given these constraints, successive generations have started for some time an “non-waging” process (transfer from wage-earning towards entrepreneurship) during their working life. This process often depends on resources provided by international emigration, and aims at overcoming the shortcomings of traditional mechanisms of support for the elderly.
- Les relations intergénérationnelles sous pression au Burkina Faso - Claudia Roth p. 95 La dégradation des conditions de travail et l'appauvrissement de l'État ne portent pas seulement préjudice à la population active : ils compromettent aussi la sécurité sociale des personnes âgées. En partant du milieu urbain de Bobo-Dioulasso, au Burkina Faso, nous examinons comment se transforment les relations intergénérationnelles dans deux situations : d'une part, des adultes sans revenu entretenus par leurs parents ; de l'autre, des personnes âgées malades soignées par leurs enfants adultes. Nous en tirons trois conclusions : 1. Les parents âgés, dans le premier cas, les jeunes, dans le second, risquent de s'appauvrir, suite à une trop forte sollicitation de la famille. 2. Dans le contexte actuel, les personnes âgées craignent d'être exclues de la société, les jeunes, de ne pas pouvoir s'y intégrer. 3. Les stratégies avec lesquelles les deux générations luttent contre leur déclin social transforment radicalement leurs relations. On peut constater sur ces trois points des différences entre les genres.Inter-generational relationships under pressure in Burkina Faso The deteriorating conditions of the labour market and the impoverishment of the State do not only hit the productive population alone : they jeopardize also the social security of the elderly. In the urban context of Bobo-Dioulasso, Burkina Faso, we explore the transformation of inter-generational relationships in two situations : on the one hand, young adults without income supported by their parents, on the other hand, sick elderly people cared for by their grown-up children. This leads to three conclusions : 1. The elderly in the first case, the young adults in the second case, are in danger of impoverishment as a consequence of being overburdened by their families. 2. Today, the elderly fear being excluded from society while the youth fear failing to achieve their integration in society. 3. The strategies set by both generations to fight against their social decline affects their relationships. These three conclusions are gendered.
- La solidarité intergénérationnelle en milieu rural malgache. Le rôle des personnes âgées dans la migration - Andonirina Rakotonarivo p. 111 À Sandrandahy, zone rurale pauvre des Hautes Terres de Madagascar, la migration favorise l'émergence de solidarités entre parents âgés et migrants, mettant en lumière le rôle important des personnes âgées restant au village. Ces dernières sont des acteurs à part entière du processus de migration, et leur rôle est incontournable à la fois pour permettre le départ en migration et assurer la continuité des activités du ménage en l'absence des jeunes et des adultes. Des arrangements de résidence sont conclus entre les migrants et leurs parents âgés, et ces derniers sont au cœur des tractations menées auprès des membres de la communauté, afin de rendre les ressources du réseau migratoire communautaire accessibles aux candidats à l'émigration. D'autre part, les personnes âgées sont celles à qui incombent l'exploitation des terres, l'entretien du patrimoine et le maintien du prestige social des familles en l'absence des adultes et des jeunes qui émigrent. Ces derniers les soutiennent financièrement dans ce rôle à travers des transferts monétaires à destination de ces parents âgés. Cette entraide mutuelle, dans le cadre de la situation migratoire, met à jour un des aspects de la solidarité intergénérationnelle en milieu rural malgache.Inter-generational solidarity in malagasy rural areas. The role of the elderly in migration In Sandrandahy, a rather poor rural area set in Madagascar's Highlands, migration enhances solidarity between elderly parents and migrants, shedding light on the major role played by the elderly remaining in the village. The elderly are fully involved in the migration process, as they help the migrant to leave and enable the continuation of the activities of his household during his absence. By residential agreements concluded with their aged parents, young and adult migrants are able to leave the village while their parents take care of their children. In addition, the parent's relationships are helpful to facilitate the migrants' access to community networks, a precious social capital for settling down in the place of destination. The elderly are in charge of running the family assets like houses and lands and maintaining the social position of the family when migrants are away. In return, migrants financially support them in these different roles by sending remittances. Mutual help in the context of migration sheds light on the complex nature of inter-generational solidarities in Malagasy rural areas.
- Les attentes des vieux jours. Lèpre, vieillesse et modes de prise en charge communautaires en Inde - Fabienne Martin p. 131 Dans le contexte d'une maladie comme la lèpre qui touche généralement les personnes dans la fleur de l'âge, vieillir ou plus exactement la conscience à un moment d'être devenu vieux fait émerger certaines attentes et appelle certains aménagements. Cet article décrit comment des personnes lépreuses touchées par la vieillesse en viennent à intégrer une communauté de lépreux en contexte urbain afin d'arranger leurs vieux jours au mieux et, par effet de miroir, comment ces communautés administrent en quelque sorte la vieillesse en cherchant à intégrer des lépreux physiquement marqués. Si la vieillesse lépreuse, à travers les marques du corps, sous-tend l'économie sur laquelle reposent ces structures communautaires, elle est aussi le souhait d'un repos entre semblables.Old age expectations. The elderly, leprosy and community care in India In the case of a disease like leprosy which usually affects people in their prime age, getting old or more precisely being aware of becoming old leads to specific expectations and calls for adjustments. This paper describes how aged victims of leprosy decide to integrate into a leprous community in an urban context in order to get social protection in old age. It shows how these communities are willing to integrate physically scarred lepers. Elderly lepers, through their body scars, are the basis of the economy of these community structures and they also wish to rest among their fellows.
- Relations intergénérationnelles dans un contexte d'accès généralisé au traitement du sida en Thaïlande : parents âgés, enfants adultes - Eva Lelièvre, Sophie Le Cœur p. 147 La Thaïlande est engagée dans un processus de vieillissement rapide, c'est également l'un des pays d'Asie le plus touché par l'épidémie de VIH-sida. Nous examinons ici la mise à l'épreuve des relations intergénérationnelles dans les familles affectées par la maladie dans un contexte où l'accès désormais quasi généralisé aux traitements antirétroviraux en a radicalement changé le pronostic. La littérature existante produite avant l'accessibilité des traitements atteste d'une situation laissant les plus âgés en charge de leur descendance. Il est donc crucial de réexaminer la situation des familles affectées par le VIH, et en particulier les relations entre les personnes infectées et leurs parents âgés. En comparant la situation des familles affectées à celle qui prévaut en population générale, nos analyses confirment que grâce aux traitements, les solidarités intergénérationnelles attendues vis-à-vis des plus âgés sont de nouveau rendues possibles et qu'un nouvel équilibre s'instaure.Inter-generational relationships in the context of generalized access to antiretrovirals in Thailand : adult patients and their older parents Thailand is subject to a rapid process of population ageing. It was also the first country in Asia to be affected by the AIDS epidemic and one of the hardest hit. The generalized availability of anti-retrovirals has transformed HIV from a lethal to a chronic infection. The objective of this paper is to show how this change has affected inter-generational relationships in the families of adult patients infected with HIV and under treatment, and more specifically the relationships between patients and their elderly parents. Comparing the situation of these families to that which prevails in the general population, our results show that thanks to HIV treatment, their regained health allows patients to work, take care of their families and fulfil their filial duties as expected in Thai society.
- Situation sanitaire et parcours de soins des personnes âgées en milieu rural africain. Une étude à partir des données du suivi de population de Mlomp (Sénégal) - Géraldine Duthé, Gilles Pison, Raphaël Laurent p. 167 Les sites de suivi démographique contribuent à la connaissance de la situation sanitaire en milieu rural africain, mais qu'en est-il des personnes âgées ? Cette population, particulièrement méconnue, est étudiée à partir des données du suivi de population de Mlomp au Sénégal. En 2005, les plus de 60 ans représentent 10 % de la population et vivent plus souvent seuls qu'en moyenne. Leur espérance de vie est estimée à 17 ans. Les informations sur les causes de décès – déterminées par la méthode d'autopsie verbale – ne sont pas précises mais malgré la prépondérance des maladies non transmissibles, la part des maladies infectieuses et parasitaires apparaît élevée. Enfin, l'analyse des histoires des maladies conduisant au décès rapportées par les proches dans les autopsies verbales révèle un faible recours aux services de santé et une absence de soins pour les plus vieux. La survenue de la mort dans la vieillesse serait naturelle, voire attendue. Notre étude suggère des différences de sexe, les femmes sont plus souvent veuves et potentiellement moins entourées, mais elles sont aussi plus proches des services de santé que les hommes. Nous concluons sur le besoin d'enquêtes démographiques et anthropologiques sur la santé et le recours aux soins afin de cibler les politiques de santé à venir.Health conditions and healthcare trajectories of older adults in rural Africa. A study using data from Mlomp demographic surveillance site (Senegal) Demographic surveillance sites contribute to the knowledge of health conditions in rural Africa, but little is known about the situation of the elderly. This specific population is studied here using data from Mlomp, a demographic surveillance site located in Senegal. In 2005, persons over 60 years old represented 10 % of the inhabitants of Mlomp and the proportion of aged persons staying alone was larger than the local average. Estimated life expectancy at age 60 was 17years. Causes of death assessed through verbal autopsies (VAs) and medical information provided by local health services are not always precise but the share of infectious and parasitic diseases seems relatively high despite the predominance of non-communicable diseases. The histories of diseases leading to death reported in the VAs by relatives of deceased individuals reveal a low use of health services and a lack of care provision for the oldest adults. Death in old age is considered natural and is expected. Our study also suggests that gender differences exist. Women are more often widowed and potentially have fewer relatives to care for them, but they are also more likely to use health services than men. In conclusion, we pinpoint the need for further demographic and anthropological studies on health and health seeking practices to target healthcare policies for the elderly population.