Contenu du sommaire : Anthropologie juridique en Russie

Revue Droit et cultures Mir@bel
Numéro no 50, décembre 2005
Titre du numéro Anthropologie juridique en Russie
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Anthropologie juridique en Russie

    • Présentation - Chantal Kourilsky-Augeven, Anatoli Kovler p. 9-11 accès libre
    • L'anthropologie juridique en Russie : passé et présent d'une (grande) inconnue - Anatoli Kovler p. 13-28 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      L'auteur retrace l'histoire de deux siècles de l'évolution de l'anthropologie juridique en Russie en tant qu'une science appliquée, science académique et discipline universitaire. Il distingue quelques périodes de cette évolution : période de la Russie des XVIIIe – début du XXe siècles ; période soviétique et période dite post-soviétique, chaque période ayant ses particularités. Le droit coutumier des peuples autochtones occupait toujours une place importante dans les recherches anthropologiques autant que la tendance sociologique. Le thème « droit et pouvoir » devient le sujet à la mode au XXe siècle. Quant à la période contemporaine la prédominance de la tendance ethnologique s'efface derrière la montée des recherches en matière de la protection par le droit de l'environnement naturel, culturel et économique des peuples autochtones, mais aussi de la population toute entière.
      The author describes the two-century-old evolution of legal anthropology in Russia as an applied science, an academic science and a university discipline. He distinguishes some periods in this evolution: the period of Russia from the XVIIIth century to the beginning of XIXth century, the Soviet period and the so-called post-Soviet period, each characterized by its own particularities. The customary law of autochtonous peoples has always occupied an important place in Russian anthropological research studies, which have always had a sociological orientation. The theme « law and power » became fashionable in the XXth century. As for the contemporary period, the predominance of ethnological tendencies is disappearing with the development of research concerning the protection, by law, of the natural, cultural and economic environment as well as of the population as a whole.
    • La théorie du droit coutumier dans la recherche : ethnologie, théorie du droit et histoire du droit - Ilia ch. Axionov, Larissa Svetchnikova p. 29-48 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Les auteurs cherchent à mettre de l'ordre dans la terminologie utilisée dans la science juridique, notamment à préciser les termes « coutume » et « droit coutumier ». En s'appuyant sur le droit romain classique et sur la théorie du droit ils passent en revue l'évolution des approches théoriques dans ce domaine en Russie ancienne et contemporaine. La ligne dominante chez les chercheurs russes était à souligner que ces coutumes n'acquièrent un caractère juridique que si elles reçoivent une protection de la part de l'Etat. L'article analyse aussi les travaux qui concernent la solution pratique de tels ou tels cas à l'aide des normes du droit coutumier tout en soulignant la nature sociale du droit coutumier.
      The authors try to bring coherence to terminology used in jurisprudence, especially through precise definitions for the terms « custom » and « customary law ». Relying on classical roman law and legal theory, they describe the evolution of theoretical approaches existing in this field in ancient and contemporary Russia. Russian scholars have generally agreed that these customs acquire a legal character only if they receive protection from the State. The article analyzes as well research proposing practical solutions of various cases which adopt the norms of customary law and while underlining the social nature of customary law.
    • Aspects méthodologiques du droit coutumier à la lumière des paradigmes classiques et non classiques - Irina B. Lomakina p. 49-63 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Le pluralisme juridique est analysé à la lumière de l'idéologie du multiculturalisme et des problèmes que pose l'acculturation juridique des minorités nationales. En s'appuyant sur la théorie du droit vivant d'Ehrlich et d'autres chercheurs, notamment de J. Carbonnier, dont la « Sociologie juridique » a été traduite en Russie en 1986, l'auteur met l'accent sur la méthodologie de la recherche en droit coutumier comme partie intégrante de la recherche en matière du pluralisme juridique.
      Legal pluralism is analyzed in light of the ideology of multiculturalism and of problems raised by the legal acculturation of national minorities. Relying on Ehrlich's theory of living law and on other authors, especially Jean Carbonnier whose « Legal sociology » was translated and published in Russia in 1986, the author underlines the research methodology in customary law as an integral part of research in the field of legal pluralism.
    • Vivre au rythme du renne : règles coutumières et règles étatiques - Natalia Novikova p. 65-78 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      L'idée que la réglementation législative du mode de vie et de l'économie traditionnelle des peuples nomades doit tenir compte de leur mentalité et du « cycle de vie », qui suit celui du renne, est l'idée principale de l'article. L'auteur fonde ses conclusions et ses propositions sur une base empirique solide, résultat des recherches dans le champ concerné. Elle souligne aussi la nécessité d'une collaboration entre les autochtones, les anthropologues et les experts juridiques. Le problème de la reconnaissance étatique des droits autochtones est analysé d'une manière comparée de la pratique des pays nordiques.
      The idea according to which legislative regulation of the life patterns and traditional economy of nomad peoples must take into account their mentality and their « life cycle » which follows the reindeer's life cycle is the main idea of this article. The author grounds her conclusions and her proposals on solid empirical research in this field. She also underlines the need for a collaboration between members of indigenous peoples, anthropologists and legal experts. The problem of the recognition by the State of autochtonous rights is analyzed in comparison with the praxis of Northern countries.
    • Paysages sacrés et lieux de culte dans la vision du monde traditionnelle des Nénets - Galina P. Kharioutchi p. 79-87 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Le peuple Nénets qui vit dans le district autonome de Yamalo-Nénets de Sibérie du Nord fait face à l'exploitation industrielle de la zone arctique de la toundra où se trouvent des gisements de pétrole et de gaz. A cet égard la protection des paysages sacrés et des lieux de culte comme partie intégrante de la vie de Nénets est une nécessité urgente. L'auteur, elle-même représentante de ce peuple, explique la signification des notions du sacré dans la mentalité de son peuple, cherche à concilier les besoins du progrès avec la préservation du mode de vie traditionnel.
      The Nenets people living in the Yamalo-Nenets autonomous district of Northern Siberia is confronted with the industrial exploitation of the tundra arctical zone which contains reserves of oil and gaz. In this regard the protection of sacred landscapes and cult places as an integral part of Nenets life is of utmost urgency. The author, herself a representative of this people, explains the meaning of the concepts of what is sacred in the mentality of her people and tries to reconcile the needs of progress with the preservation of the traditional way of life.
    • Le mécanisme de formation du pluralisme juridique dans le Caucase du Nord (Kabardino-Balkarie et Ossétie du Nord) - Irina L. Babitch p. 89-106 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      La recherche entreprise par l'auteur est consacrée à la spécificité des processus de formation de l'idéologie juridique et de la pratique juridique dans deux républiques du Nord Caucase ayant une population mixte – musulmane et chrétienne. Elle analyse les institutions sociales traditionnelles – y compris juridiques – fondées sur le droit coutumier et sur la religion. L'attention particulière est attirée sur la coexistence de l'adat, la charia et de droit dit officiel, droit d'Etat, aussi bien qu'à la médiation juridique des conflits.
      The research carried out by the author focuses on the specific development of legal ideology and legal practice in two republics of Northern Caucasus which have a mixed– muslim and christian – population. She analyzes traditional – including legal – social institutions based on customary law and religion. Specific attention is devoted to the coexistence of adat, sharia and the so-called official or State law as well as to the legal mediation of conflicts.
    • L'esprit du droit : modèle russe contre modèle français - Chantal Kourilsky-Augeven p. 107-119 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Un stéréotype récurrent dans la littérature russe distingue entre un « esprit » ou « sens du droit » qui serait propre à la culture française et un « sens de la justice » qui serait propre à la culture russe. Cette distinction s'appliquerait au premier chef à une religion catholique qualifiée de juridique en ce qu'elle serait comptable des péchés et une religion orthodoxe davantage fondée sur l'amour. Mais le modèle traditionnel russe pris en compte par la littérature, l'histoire et l'anthropologie ne saurait être statique. Deux enquêtes menées auprès de populations d'adolescents et d'adultes en 1993 et 2000 montrent comment le modèle russe fondé sur la justice et la morale se juridicise et en arrive à rejoindre le modèle français sur plusieurs points.
      A recurring stereotype in Russian literature opposes a « sense of law » inherent to French culture to a « sense of justice » inherent to Russian culture.This distinction is first and foremost applied to a catholic religion qualified as legalistic due to a strict accounting of sins and an orthodox religion essentially based on love. But the traditional Russian model described by literature, history and anthropology is anything but static. Two research projects carried out among an adolescent and adult population sample in 1993 and 2000 show how a Russian model based on justice and morals is being judiciarized and is increasingly moving towards the French model on several accounts.
  • Etudes

    • Le pardon et la « Commission Vérité et Réconciliation » - Gérard Courtois p. 123-133 accès libre
    • Préface à une édition italienne (parfois en forme d'exhortation) - Pierre Legrand p. 135-147 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Comme faisant suite à la parution de son ouvrage Le droit comparé en 1999, l'auteur est conduit à une réflexion sur la théorie de la comparaison des droits à l'occasion de la publication d'une traduction italienne. C'est la préface à cette version transalpine qu'il livre ici à un lectorat francophone. L'auteur y défend à nouveau la cause d'études juridiques comparatives se démarquant résolument de la pratique positiviste et s'inscrivant dans une perspective phénoménologique et herméneutique faisant d'ailleurs une place importante aux thèses de la déconstruction venues interroger ces projets philosophiques mêmes.
      Following upon the release of his Le droit comparé in 1999, the author is prompted to reflect on the theory of comparison-at-law on the occasion of the publication of an Italian translation of his book. It is the foreword written for this new version that he brings here to the attention of a francophone readership. Once again, the author argues the case for a brand of comparative legal studies that resolutely eschews positivist practice and that fosters a phenomenological and hermeneutical perspective also making significant allowance for the deconstructionist theses that have called into question these philosophical projects themselves.
    • Preuve judiciaire et culture française - Emmanuel Jeuland p. 149-170 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Des tentatives d'unification de la procédure ont actuellement lieu soit à l'échelle régionale (notamment européenne) soit à l'échelle mondiale (notamment les Principes et règles de procédure civile transnationale d'Unidroit). Or il apparaît que le principal obstacle à ces rapprochements est d'ordre culturel et que les difficultés concernent particulièrement le droit de la preuve (les mécanismes de discovery ou de cross-examination restant pour partie inconnus en France). Ainsi l'accès à la vérité judiciaire, comme l'avait vu Pascal, varie grandement d'un pays à l'autre. Il s'agit plus précisément ici de déterminer les relations entre le droit de la preuve et la culture française. Après avoir tenté de dégager les grands traits de la culture française (tradition, égalité etc.), une confrontation a pu être menée avec les principales règles du droit de la preuve que ce soit au plan pénal ou civil. Mais il est aussi apparu que la culture était faite d'une certaine manière de tisser les liens de droits (filiation, mariage, contrats, nationalité etc.) et que les règles de preuve permettaient de recoudre ces attaches ou de créer des liens de droit réparateur, si bien qu'en définitive, on comprend bien pourquoi une unification mondiale est particulièrement difficile voire impossible sans mettre à mal une partie de la culture.
      Attempts to unify procedure are presently made either at the regional (particularly European) level or at the world level (especially the Unidroit Principles and rules of the transnational civil procedure). However the main obstacle to these connections seems to be at the cultural level while specific difficulties concern the law of evidence (the discovery or cross-examination mechanisms being partly unknown in France). Therefore we can say after Pascal that access to judiciary truth strongly varies from one country to another. More precisely, the author wants here to determine the relationship between the law of evidence and French culture. After an attempt to determine the main features of French culture (tradition, equality, etc.), the author confronts them with the main rules of the law of evidence would it be at the criminal or civil level. It also appears that culture is made of a certain way of « weaving » legal relationships (filiation, marriage, contracts, nationality...) and that the rules of evidence allow to repair these ties or to create restoring law connections so that we eventually come to understand why a worldwide unification is especially difficult or even impossible without damaging part of the culture.
  • Comptes rendus