Contenu du sommaire : Parler pour dominer ? Pratiques langagières et rapports de pouvoir
Revue | Autrepart |
---|---|
Numéro | no 73, 2015 |
Titre du numéro | Parler pour dominer ? Pratiques langagières et rapports de pouvoir |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
- Paroles et rapports de pouvoir dans les Suds - Sandra Bornand, Alice Degorce, Cécile Leguy p. 3-18
- Salutations formelles et exercice de l'autorité à Wallis - Sophie Chave-Dartoen p. 19-35 Dans cet article, sont développés les acquis de Firth, Duranti et Salmond, qui montrent les dimensions interactionnelles, cognitives, sociales et politiques des salutations dans le Pacifique. Sont également considérés certains de leurs aspects plus proprement opératoires et rituels. Partant d'une ethnographie polynésienne sur les pratiques linguistiques et les conceptions locales du monde sociocosmique, je présente les modalités de l'action, notamment des actes de parole (énonciation des noms) en contexte cérémoniel. Le caractère instituant des salutations repose sur la nomination et sur les formes de coprésence que cette dernière reconnaît et établit, conférant aux actions leur bien-fondé et leur efficacité. Dans cette perspective, si les salutations participent de processus analysés par d'autres en termes de pouvoir et de politique, une entrée différente montre qu'il s'agit d'abord de définir le type d'interaction à venir, d'en préciser les coparticipants (vivants, ancêtres, Dieu), d'en déterminer, enfin, le cadre et l'étendue des résultats. Les salutations donnent à toute action son fondement et son efficacité.Formal greetings and exercise of authority in Wallis
This article develops the results of Firth, Duranti and Salmond showing the interactional, cognitive, social and political dimensions of greetings in the Pacific. Some of their more strictly operative and ritual aspects are also considered. Starting from a Polynesian ethnography of linguistic practices and local conceptions of the socio-cosmic world, I present the modalities of action, especially of speech acts (names enunciation) in ceremonial contexts. Greetings have an instituting character based on the act of naming and on the forms of co-presence it recognises and establishes, conferring on the actions their legitimacy and their efficiency. If greetings are part of processes analysed by others in terms of power and politics, another way to look at it shows that it is mostly about defining the type of interactions to come, specifying the co-participants (human beings, ancestors, God), and eventually determining their framework and the extent of their results. Greetings give actions their foundation and efficiency. - La place des récits destinés aux touristes dans les jeux de pouvoir locaux (Santa Anita, Guatemala) - Clara Duterme p. 37-53 Cet article a pour objet d'interroger l'articulation entre la mise en scène discursive de l'image de la communauté, dans le cadre d'un circuit de tourisme culturel au Guatemala, et les stratégies politiques des acteurs qui y assument le rôle de « porte-parole ». L'analyse s'appuie sur un travail de terrain ethnographique prolongé dans une communauté rurale composée d'ex-guérilleros devenus caféiculteurs. L'espace de parole que constitue le circuit touristique se trouve au cœur d'enjeux qui touchent à la viabilité économique de la communauté, mais aussi à sa cohésion symbolique. Il reflète les rapports de pouvoir entre ses membres, dont certains sont investis d'une fonction de représentation et prennent la parole en public, tandis que d'autres se taisent. De fait, les « porte-paroles » du circuit occupent également des mandats électifs et ont une fonction de courtier en développement. La mise en récit de l'histoire de la communauté permet de construire le sens d'un parcours marqué par les ruptures. Elle constitue un élément clé de la construction identitaire et de légitimation de l'appartenance à un groupe dont l'existence date d'une dizaine d'années seulement.The role of touristic narratives in local power dynamics (Santa Anita, Guatemala)This article offers an exploration of the articulation between the discursive staging of the community in the context of cultural tourism in Guatemala, and the political strategies of the local stakeholders who position themselves as “spokespersons”. The analysis is rooted in long-term ethnographic fieldwork among a rural community of ex-guerilla coffee farmers. The tour, as a space for expression, has a central role in the economic sustainability of the community and its symbolic cohesion. It reflects the relations of power between its members : some are vested with the task of representing the community while others remain silent. As it is, the tour “spokespersons” also hold local elective offices and serve as “development brokers”. The tour narration is key in establishing the continuity of the community's history shaped by dramatic events. It is a central element of identity politics and legitimisation of belonging to a group that has existed for no more than a decade.
- La culture mapuche à la barre : pouvoir et médiation linguistico-culturels des facilitateurs interculturels dans les tribunaux pénaux du sud du Chili - Fabien Le Bonniec p. 55-71 La mise en place, au début des années 2000, de la réforme des procédures pénales au Chili a impliqué le passage d'une justice inquisitoire et écrite, à un système accusatoire et oral. Elle a permis l'émergence de nouveaux acteurs dans la profession judiciaire, tels que des juges de garantie, des procureurs, ainsi que dans certaines régions, des facilitateurs interculturels bilingues. C'est principalement en Araucanie qu'on a recours aux facilitateurs lorsqu'un accusé d'origine autochtone a des difficultés de communication avec les magistrats du tribunal. L'observation de telles situations révèle non seulement le rôle primordial du facilitateur, mais aussi son affranchissement par rapport à la fonction de traducteur-interprète neutre, en s'affirmant comme un médiateur linguistico-culturel. Il s'inscrit ainsi dans une histoire pluriséculaire de la médiation linguistico-culturelle dans le sud du Chili. Nous verrons à partir d'une ethnographie des tribunaux du sud du Chili comment ces institutions se constituent à la fois comme des espaces de négation, mais aussi de production et d'expression de la différence culturelle, notamment à travers leurs procédures orales et publiques et l'intervention des facilitateurs interculturels bilingues.Mapuche culture in court: power and linguistic-cultural mediation of intercultural facilitators in the criminal courts of southern ChileEnforcing the criminal procedure reform in Chile in the early 2000s entailed shifting from an inquisitorial and written to an adversarial and verbal justice. It allowed new players to appear in the judicial profession, such as guarantee judges, prosecutors and in some regions, bilingual intercultural facilitators. Facilitators are called mostly in Araucania to assist accused of indigenous origin unable to communicate with the court. Observation reveals the crucial role of the facilitator and how he distances himself from the neutral interpreter – who would merely translate – by asserting himself as a linguistic and cultural mediator. He is thus part of a centuries-old history of linguistic and cultural mediation in southern Chile. An ethnography of southern Chilean courts shows that they are spaces where cultural difference is negated as well as produced and expressed. It is noticeably so when intercultural bilingual facilitators intervene during oral and public procedures.
- Les discours sur la nature à Madagascar, dans le sillage du teny baiko - Hervé Rakoto Ramiarantsoa, Marie Mellac, Véronique André-Lamat, Xavier Amelot p. 73-88 Cet article propose une lecture critique de discours sur la nature, dans un contexte de domination par les Occidentaux des modalités de définition des politiques environnementales malgaches. Après une présentation de ces politiques, puis du dispositif d'enquête, nous nous intéressons aux mots, aux formulations et aux références mobilisés par divers gestionnaires de l'environnement, pour qualifier les notions de nature et d'environnement. Quelles influences extérieures, quels rapports de domination anciens ou nouveaux, réappropriés ou rejetés, peut-on y lire ? L'analyse porte ensuite sur la façon dont ces acteurs expriment leur positionnement spécifique dans la construction des relations à la nature qu'ils proposent. Quelle distanciation ou non, les discours traduisent-ils vis-à-vis de la société, des bailleurs de fonds, des ONG, de l'État ?Discourses on nature in Madagascar, in the wake of teny baiko
This article offers a critical reading of speeches on nature in a context of domination by the West of the modalities of Malagasy environmental policies. The first part presents an outline of these policies and the survey methodology. The rest of the article is dedicated to the analysis of the discourses of diverse agents in charge of environmental management to describe nature and environment. What do the words used reveal of external influences, old and new domination – appropriated or rejected ? The analysis then focuses on how actors express their specific positioning in the social construction of nature they propose. Do speeches reflect or not distancing towards society, donors, NGOs, or the State ? - Parole et hiérarchie dans les Andes du Sud du Pérou - Ingrid Hall p. 89-103 Si les assemblées mensuelles des communautés paysannes andines semblent être des moments essentiels de la vie des communautés paysannes des Andes péruviennes, leur fonctionnement reste assez méconnu. Une analyse des prises de parole dans ce contexte permet de montrer la logique sociale et politique mise en actes dans cette enceinte. En l'occurrence, certains hommes (orateurs), peu nombreux, ont un rôle majeur dans les prises de décisions. Après une description ethnographique du déroulement des débats, nous analyserons la façon dont les décisions officielles sont collectivement formulées, pour finalement nous interroger sur l'organisation sociale et politique de la communauté, tout en nous focalisant sur la figure de ces orateurs.Speech and hierarchy in the South Peruvian Andes
If the monthly meetings of Andean peasant communities appear to be key moments in the life of the peasant communities of the Peruvian Andes, their functioning remains fairly unknown. An analysis of the speeches made in that context allows to show the social and political logic enacted in this forum. A few men (orators) have a decisive role in the debates. After an ethnographic description of the debates, we will focus on the figure of those speakers to analyse how official communal decisions are collectively expressed. - Langues et registres de légitimation du pouvoir politique au Mali : les discours présidentiels en contexte de (post-) crise - Laure Traoré p. 105-122 Cet article s'intéresse aux stratégies discursives de légitimation du président Ibrahim Boubacar Keita sur une période d'un an, à partir de son investiture comme président de la République en septembre 2013. Dans le contexte plurilingue du Mali, nous proposons d'analyser la manière dont IBK utilise les langues (français, bambara), les registres (soutenu, familier) et les rhétoriques de la proximité et de la religion pour répondre aux diverses critiques dont sa présidence fait l'objet. La dimension symbolique de ses discours repose sur des imaginaires politiques communs dans la société malienne qui sont décrits ici. Les usages spécifiques qu'en fait le président sont également liés à la situation politico-sécuritaire particulière que connaît le Mali depuis 2012. À partir du cas précis d'IBK, cet article entend fournir des clés de compréhension des pratiques langagières du pouvoir au Mali en général.Languages and legitimation registers of political power in Mali: Presidential speeches in context of (post-) crisisThis article explores the discursive strategies to legitimise President Ibrahim Boubacar Keita over a one-year period, from his nomination as president in September 2013. In the multilingual context of Mali, it intends to analyse how the President uses languages (French, Bambara), language registers (formal, informal), and religious and proximity rhetoric to meet the various criticisms of his presidency. The President's speeches symbolically rely on a political imaginary – described here – shared by the Malian society, which he links to the country's political and security situation since 2012. From this example, the article intends to provide keys to understanding the language practices of power in Mali in general.
- Langues locales et idéologie linguistique dominante (Tanzanie) - Nathaniel Gernez p. 123-137 La Tanzanie, État qui a forgé son unité nationale autour d'une langue, le swahili, a souvent été considérée comme un cas d'école en matière de planification linguistique. À partir d'observations ethnographiques des pratiques du plurilinguisme conduites à Iringa, une région de l'intérieur du pays, l'article analyse la façon dont l'éducation secondaire publique, en pleine expansion depuis quelques années, véhicule dans les villages l'idéologie linguistique dominante attribuant la plus haute valeur à l'anglais. Cette situation, qui vient troubler l'équilibre établi à la longue entre la langue locale, ici le hehe, et la langue nationale, le swahili, génère des résistances perceptibles lorsque les locuteurs ont subrepticement recours à des stratégies linguistiques de renversement de cette domination, en parlant leur langue locale dans des espaces où elle est normalement, voire légalement, exclue.Local languages and dominant linguistic ideology (Tanzania)Tanzania forged national unity around a single language, Swahili, making the country an example of language planning. Based on ethnographic observations of multilingual practices in the inland region of Iringa, this article explores the role of secondary public education in spreading the dominant linguistic ideology through the villages. In the quickly expanding education sector, the highest value is systematically attributed to English. This disrupts the long-time balance between the local Hehe and the national Swahili languages, causing resistance. This is perceptible when speakers surreptitiously use linguistic strategies to overthrow that domination, speaking their local language in areas where it is normally or legally excluded.
- Jeux de mots, jeux de rôles, tours de paroles : de la promotion d'un nouvel ordre dans le zouglou, poésie urbaine de Côte d'Ivoire - Marie-Clémence Adom p. 139-155 Le zouglou, musique urbaine de Côte d'Ivoire, est né en se dédouanant de tout bornage linguistique de type ethnocentriste, son ambition affichée étant d'unifier et de rassembler autour d'un discours-langage fédérateur, une nation en déficit identitaire. Paradoxalement, les mouvements dont il est une excroissance – wôyô et Ambiance facile – se caractérisent, eux, par un marquage territorial qui, d'un quartier à l'autre, fonde des choix musicaux et des créations langagières plus ou moins originales et inédites. De ces revendications antinomiques, une constante ressort : la prise de parole y est fondamentalement prise de pouvoir, par la parole, sur la parole de l'autre et assoit un double pouvoir proférateur. Notre contribution cherche à analyser la façon dont, s'appuyant sur le système cognitif des locuteurs, ces productions, pour reprendre l'expression de Greimas [1972], se posent comme « un tout de signification », c'est-à-dire un discours envisagé et à envisager dans sa dimension interactive d'énonciation, supposant un locuteur et un auditeur, et la volonté du premier, d'influencer le second. Le postulat de départ est que le texte littéraire, matière linguistique, est aussi et peut être surtout, pratique de pensée, objet culturel socialement, culturellement et idéologiquement déterminé.Word games, roleplays, speaking slots : the promotion of a new order in Zouglou, Ivory Coast urban poetryUrban music of Ivory Coast, Zouglou was born clearing itself from any linguistic demarcation. Its posted ambition was to unify and rally around a federative speech-language a nation in lack of identity. Paradoxically, territorial markings settling in different neighbourhoods musical choices and linguistic creations that are more or less original and new characterise the movements of which it is an outgrowth – “wôyô” and “Ambiance facile”. From these conflicting claims nevertheless emerges a constant : speaking fundamentally means taking power, through the words, over the words of the other. It gives the singer a double power. Based on the cognitive system of the speakers, this article analyses how these productions arise as “whole of meaning”, that is a speech considered, and to consider in its interactive enunciating dimension, assuming there is a speaker and a listener, and the willingness of the first to influence the latter. The basic hypothesis is that the literary text, a linguistic material, is also and may be mainly, a thinking practice, a cultural object socially, culturally and ideologically determined.
- L'argumentation métaphorique des anciens dans les réunions des Yucuna d'Amazonie colombienne - Laurent Fontaine p. 157-180 En contact régulier avec les blancs depuis un peu plus d'un siècle, les Indiens Yucuna sont progressivement passés d'une domination étrangère imposée par la force à une domination intériorisée, acceptée par la majorité des indigènes et qui est récupérée aujourd'hui par les leaders qui dirigent les assemblées communautaires. Les plus opposés à cette dernière forme de domination sont les anciens. En s'asseyant le soir pour mâcher la coca, ils tentent encore désespérément de maintenir leur savoir oral et discutent de la manière dont ils devraient parler dans les assemblées pour le faire à nouveau valoir auprès des jeunes. Dans l'une de ces discussions se déroulant au début d'une beuverie d'alcool d'ananas, plusieurs anciens exposent leurs façons d'apporter des arguments en faveur du respect du savoir ancestral. L'analyse de leurs paroles montre qu'elles sont essentiellement métaphoriques.The metaphorical argumentation of elders in the meetings of Colombian Amazonia Yucuna
In regular contact with whites for a little over a century, Yucuna Indians gradually shifted from a foreign domination imposed by force to an internalised domination accepted by a majority of Indians, and now adopted by the leaders running community meetings. Elders are the strongest opponents to the latter form of domination. Sitting down in the evening to chew coca, they still desperately try to preserve their verbal knowledge, and discuss how they should speak in the assemblies to assert it again with young people. At the beginning of a pineapple alcohol drinking session, several elders expound their ways to argue for the respect of traditional knowledge. Analysing their speech shows that it is essentially metaphorical. - L'esthétique de la norme : discours et pouvoir dans les relations matrimoniales et maraboutiques à Dakar - Ismaël Moya p. 181-197 Cet article montre l'homologie entre deux relations hiérarchiques instituées par l'islam : époux-épouse et marabout-disciple. Épouses et disciples proclament ostentatoirement leur soumission à l'autorité de leur mari ou marabout bien que ces discours stéréotypés n'aient pas de lien direct à la réalité. Cette contradiction n'est pas une manifestation de pouvoir, mais la forme de ces relations hiérarchiques. Ce qui importe n'est pas la conformité de l'action, mais du discours aux principes qui régissent ces relations. Dans les interactions quotidiennes aussi bien que dans la relation ethnographique, il s'agit de dire ce qui est le plus « beau » et sauvegarder les apparences dans le cadre d'un système moral valorisant la discrétion et l'harmonie des relations. Ainsi, la préservation des apparences et la reconnaissance ostentatoire de l'autorité ne sont pas le signe d'une relation de pouvoir et permettent à l'inverse aux « dominés » une forme d'autonomie dans le cadre de ces relations hiérarchiques.The aesthetics of norm: discourse and power in matrimonial and maraboutic relations in Dakar, Senegal
This article shows the homology between two hierarchical relationships defined by Islam : husband-wife and marabout-disciple. Wives and disciples ostentatiously claim their submission to the authority of their husbands or marabouts although these stereotyped speeches are not directly related to reality. Contradiction is the form of these relationships rather than a demonstration of power. What matters is the conformity of speech – not of action – to the principles governing these relations. In ethnographic as well as daily interactions, people strive to say what is the most “beautiful” and keep up appearances according to a moral system which values discretion and harmonious relations. The preservation of appearances and ostentatious recognition of authority is not a sign of power. Instead, it gives the “dominated” a form of autonomy within the framework of hierarchical relationships. - Notes de lecture - p. 198-203