Contenu du sommaire : La Dénomination
Revue | Langue française |
---|---|
Numéro | no 174, juin 2012 |
Titre du numéro | La Dénomination |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
- Présentation : la Dénomination - Gérard Petit p. 3-9
- Entre dénomination et catégorisation : la signalétique - Bernard Bosredon p. 11-26 De quoi la dénomination est-elle le nom ? Cet article se propose de revenir sur l'homonymie du terme dénomination qui renvoie aussi bien à des dénominations de classes qu'à des dénominations d'entités uniques. Si l'on adopte une perspective d'analyse moins morphosyntaxique et plus sémantiquement fonctionnelle, on peut dégager une modélisation de l'activité de nomination qui rend compte de la diversité formelle des dénominations monoréférentielles, qui associe étroitement des opérations spontanément conçues comme contradictoires – le classement des entités sous un même terme d'une part, la distinction d'un référent unique par son nom unique d'autre part – et qui, enfin, ancre dans l'historicité l'activité de nomination des locuteurs.Between the Names and the Categorization : the Signalétique. What does the word Denomination actually means ? This paper intends to clarify the term of denomination that means two different things : to name classes, sets and categories on the one hand, to name individuals on the other hand. We intend to discuss this way and to show that nominal expressions which are specialized in naming particulars should be analysed in a better way if we adopt a semantic and pragmatic way. The Signalétique can be a model to match apparently as contradictory operations as classifying and uniquely referring to. It can give new perspectives about the rooting of the naming linguistic machinery in cultures and history.
- Pour un réexamen de la notion de dénomination - Gérard Petit p. 27-44 La notion de dénomination appartient au paysage de la sémantique lexicale, en France, depuis le début des années 80. Son implantation problématique est liée d'une part au contexte de sa réception et notamment à la prégnance du paradigme immanentiste dans la description linguistique. Un autre facteur important est le périmètre de la notion elle-même, telle qu'elle a été introduite. Nous montrerons que la dénomination caractérise une propriété sémiotique fondamentale du signe linguistique, mais qu'elle doit faire l'objet d'un réexamen pour donner la mesure de son efficience descriptive. Dans une première partie, nous reviendrons sur l'implicite théorique auquel cette notion est adossée et, notamment, sa relation avec le processus de lexicalisation. Une seconde partie proposera une approche modulaire de la dénomination sur la base de critères ontologiques, sociolinguistiques et vériconditionnels. L'objectif est de mettre en lumière l'étendue du champ d'application de la notion, laquelle fournit un puissant levier pour la description du lexique et des relations sémantiques.Towards a reexamination of the concept of nomination. 1980's, the concept of the denomination has figured in lexical semantics in France. Its acceptance has been hindered by the context of its reception, in particular the dominance of the immanentist stance in linguistic description. Another important factor has been the very scope of the concept itself, as it was introduced. It will be shown in this article that the denomination embodies a very basic semiotic property of the linguistic sign, but that it needs to be re-examined if it is to be an efficient tool of description. In the first part, analysis will be made of the implicit theory, in particular its relationship with the process of lexicalisation. In the second part, a modular approach to the denomination will be put forward on the basis of ontological, sociolinguistic and vericonditional criteria. The aim is to shed light on just how far the concept of the denomination can be taken, so that it can act as a powerful tool for the description of the lexicon and of semantic relationships.
- De la dénomination à la désignation : le paradoxe ontologico-dénominatif des odeurs - Georges Kleiber p. 45-58 L'expression des odeurs représente un excellent observatoire pour voir comment s'articulent dénomination et désignation. Les odeurs passent en effet pour ne pas avoir de dénominations propres, l'affirmation revenant le plus souvent dans la littérature étant qu'« il n'y a pas de noms d'odeurs ». En va-t-il réellement ainsi ? Et si oui, comment s'effectue la saisie langagière des odeurs ? L'objectif de cet article est d'apporter, d'une part, des éléments de réponse à ces deux questions et, d'autre part, des éléments explicatifs nouveaux sur la problématique même que constitue le couple dénomination et désignation.From denomination to designation : the ontologico-denominative paradox of odours. The reference to odours constitutes an excellent domain when studying how denomination and designation interact. Odours are indeed thought not to have denominations of their own, the most common claim in the literature being that ‘there are no names for odours'. Is it really the case ? And if so, how are odours expressed in language ? The aim of this paper is to bring on the one hand some answers to those two questions and, on the other hand, some new explanatory facts on the very issue of the denomination–designation couple.
- Représentations lexicographiques de la dénomination. Le traitement de appeler, désigner, nommer et dénommer dans les dictionnaires monolingues du français - Bruno Courbon, Camille Martinez p. 59-75 Cet article porte sur les façons dont est représenté le fait dénominatif dans une série de dictionnaires du français. Il présente l'évolution de quatre articles (appeler, nommer, dénommer, désigner) dans un panel de dictionnaires dans le but de comprendre comment leur actuelle quasi-synonymie s'est formée. Les quatre verbes – replacés dans leur famille lexicale – sont ensuite analysés d'après leurs caractéristiques dénominatives et distingués les uns des autres par une série de traits spécifiques.Lexicographical representations of naming. An analysis based on four verbs (‘appeler', ‘désigner', ‘nommer', and ‘dénommer') in French monolingual dictionaries This article is about the ways in which denomination is represented in some French dictionaries. It presents the evolution of four verbal articles (appeler, nommer, dénommer, désigner) in a range of dictionaries with the aim of understanding how their current quasi synonymy is formed. These four verbs, backed by their lexical family, are then analyzed in terms of their denominational characteristics and distinguished from each other by a series of specific features.
- Sur les termes grammaticaux figurant dans les dictionnaires de la langue générale. Réformer la terminologie en s'efforçant de conserver les dénominations - Denis Le Pesant p. 77-93 Nous nous intéressons à la terminologie grammaticale figurant dans les dictionnaires courants de la langue générale, tels le Petit Robert et le Petit Larousse Illustré. La première partie de l'article évoque les aspects les plus problématiques de la terminologie traditionnelle. La deuxième partie décrit une méthode de révision visant à ce que soient conservées la plupart des dénominations traditionnelles avec d'éventuels changements de la définition, et au prix de quelques suppressions et ajouts.On grammatical terms in general language dictionaries : how to reform the terminology without changing the actual terms used. Our paper is a study of the grammatical terminology appearing in some current dictionaries such as Le Petit Robert and Le Petit Larousse Illustré. The first part points out the most problematic aspects of the usual terminology. The second part sets out a method of revision, which aims at retaining most of the traditional denominations, but with possible new definitions, and at the expense of few suppressions and additions of terms.
- Les troubles de la dénomination - Caroline Bogliotti p. 95-110 Si chercher un mot est une difficulté connue de tous les locuteurs, cette capacité est fortement touchée dans certaines pathologies langagières. Les troubles de la dénomination, ou manque du mot, apparaissent dans le tableau clinique de nombreuses pathologies langagières (acquises et développementales), et en sont la manifestation centrale ou le signe prédicteur. Le manque du mot se caractérise par une déviation involontaire de l'intention dénominative du locuteur, et/ou par la difficulté ou l'impossibilité de produire le mot juste. Les troubles de la dénomination connaissent différentes origines : cognitive, ou atteinte du processus de lexicalisation. C'est de ce dernier aspect que traitera cet article de synthèse. La comparaison des manifestations du manque du mot rencontré dans une pathologie acquise (aphasie rencontrée chez l'adulte) et dans une pathologie développementale (dysphasie) nous permettra d'évaluer si les niveaux linguistiques (phonologique, morphologique, lexical, sémantique) intervenant dans la production et la sélection lexicale sont atteints de façon identique. Cette comparaison est intéressante car elle permet d'évaluer la qualité du stock lexical et de ses représentations dans deux populations très différentes : si le stock lexical est bien établi chez l'adulte, il est encore en construction chez l'enfant.Naming disorders. If all speakers have experienced word-finding difficulties, the word-finding skill is strongly impaired in many language disorders. Naming deficit, or word-finding difficulties, is observed in clinical picture of several language disorders, both acquired and developmental. This trouble can either be predictive of a language disorder or its main feature. Naming deficit is characterized by an involuntary deviation of naming intention from the speaker and/or a difficulty or even impossibility to produce the target word. Naming deficit can be the consequence of a cognitive deficit or a trouble in lexical processing. It is precisely this last point that we have chosen to discuss in the following review. Comparison between word-finding difficulties displayed in aphasia and specific language impairment have lead us to assess whether linguistic levels (phonological, morphological, lexical, semantical) involved in lexical choice and production are reached in the same way. This comparison is of a great interest as we specifically assess the quality of lexical storage and its representations in different populations (i.e. adults in which lexical storage is well developed versus children in which it is still under construction).
- Retour aux origines de la terminologie : l'acte de dénomination - John Humbley p. 111-125 Il est réducteur de ne traiter les enjeux de la dénomination en terminologie que sous l'angle de l'aménagement linguistique : d'autres approches, surtout conceptuelles, apportent un éclairage complémentaire, mettant en lumière le lien entre langage, sous la forme de la néologie primaire, et conceptualisation. Il est également souhaitable d'analyser la dénomination terminologique non seulement du point de vue du décodeur, mais aussi de celui de l'encodeur. La motivation de celui-ci se conçoit différemment de celle du récepteur. L'apport de ces deux démarches est illustré par l'analyse des dénominations proposées par l'inventeur de l'enregistrement sonore.Back to basics in terminology : the act of naming. The denomination in terminology raises issues which go beyond the scope of language planning. A complementary conceptual approach sheds light on the links which exist between conceptualization and the naming process in the case of primary term formation. It is also useful to analyse the way emerging concepts are named not just from the point of view of the decoder, but also from that of the encoder. These two approaches are illustrated by an analysis of the terms proposed by the inventor of sound recording.