Contenu du sommaire : Présidentielle : questions de défense
Revue | Revue Défense Nationale |
---|---|
Numéro | no 799, avril 2017 |
Titre du numéro | Présidentielle : questions de défense |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
Présidentielle : questions de défense
- Pour un nouvel indépendantisme français - Jean-Luc Mélenchon p. 7 La France doit affirmer son indépendance face à l'Otan et à l'Union européenne tout en renforçant ses capacités dans le cadre de l'ONU, seule institution légitime. À côté du maintien de la dissuasion nucléaire, il conviendra de rétablir un service militaire garant du lien Armée-Nation, expression de la souveraineté du peuple.France needs to assert its independence in the face of NATO and the European Union whilst strengthening its capability within the framework of the UN, the sole legitimate institution. Besides retaining the nuclear deterrent, we need to re-establish a military service that is the guarantor of the link between the forces and the nation, the expression of the sovereignty of the people.
- Assurer la sécurité quotidienne de nos compatriotes et de nos territoires - Marine Le Pen p. 13 La sécurité est une priorité absolue. Un changement de politique s'impose avec un vrai sursaut pour redonner à nos armées les moyens d'agir en retrouvant une totale autonomie stratégique. La priorité reste la lutte contre le terrorisme islamiste et nécessite de renforcer nos forces quantitativement et qualitativement.Security is an absolute priority. A change of policy is needed-a shake-up that will give our armed forces the means to act while regaining total strategic autonomy. The priority remains the struggle against Islamic terrorism, which requires both quantitative and qualitative improvement in our forces.
- L'action des Armées : sécurité nationale et stabilité internationale - Benoît Hamon p. 20 L'action des Armées est essentielle pour participer à la sécurité nationale et la stabilité internationale. Il faut donc leur donner les moyens d'agir en renforçant l'effort budgétaire et en amplifiant la politique suivie. L'Europe de la défense et l'Otan doivent se rapprocher et la France a un rôle à jouer.The action of the armed forces is an essential part of ensuring national security and international stability. We must therefore give them the means to act by increasing budgetary effort and strengthening our chosen policy. European defence and NATO need to come closer, and France has a role to play in that move.
- Une politique de défense digne de ce nom - Nicolas Dupont-Aignan p. 27 La Défense a besoin d'un effort de redressement urgent et profond avec une révision de ses missions qui doivent rester régaliennes et au service des intérêts de la France. L'indépendance de notre défense est une priorité, sans exclure des coopérations et des partenariats, pour contrer la menace islamique qui est un totalitarisme.Defence is in urgent need of thorough review with revision of its missions, which must remain sovereign in nature and serve French interests. Independence of our defence is a priority, but not to the exclusion of cooperation and partnerships to counter the totalitarian Islamic threat.
- Pour un outil de défense solide au service de l'indépendance nationale - François Asselineau p. 31 La Défense doit connaître une véritable rupture en quittant intégralement l'Otan, en même temps que la France sortira de l'Union européenne. Il faudra donner à nos armées les moyens leur permettant enfin d'agir, pour garantir notre indépendance nationale tous azimuts, au service d'une seule cause : notre pays.Defence needs a thorough shake-up, with a complete departure from NATO at the same time as France leaves the European Union. We must give our armed forces the means to allow them to act at last to guarantee all aspects of our national independence in the service of a single cause: our country.
- L'Armée : un outil au service de la sécurité et de la diplomatie - François Fillon p. 37 Il faut une nouvelle ambition pour notre Défense avec une vraie politique efficace et exigeante autour d'une dissuasion rénovée, de forces bien dotées et entraînées, recentrées sur leur métier opérationnel et intégrées dans la Nation, au service de la sécurité et de la diplomatie.A new ambition is required for our defence, with a genuinely effective and exacting policy based on updated deterrence and well trained and equipped forces refocused on their operational tasks and integrated within the nation in the service of security and diplomacy.
- La défense de la France : le prix de la liberté - Emmanuel Macron p. 43 La défense de la France est une exigence majeure. Elle nécessite donc d'amplifier les efforts actuels en s'inscrivant dans une démarche dynamique. La souveraineté nationale passe par de nouvelles ambitions où l'Europe doit avoir sa place et où le lien entre les citoyens et les armées doit être renforcé avec des initiatives audacieuses et originales.The defence of France is a major requirement. We therefore need to amplify our current efforts and forge ahead with greater dynamism. National sovereignty demands new ambitions in which Europe has a place and in which the link between citizens and the armed forces must be strengthened through bold and original initiatives.
- Pour un nouvel indépendantisme français - Jean-Luc Mélenchon p. 7
La France et son Armée
- Financer le renouvellement de la discussion et la remontée en puissance des forces - Patrica Adam p. 49 Le prochain quinquennat sera confronté à un horizon stratégique lourd de dangers et exigeant des choix courageux, dès cet automne, pour donner à nos armées les moyens de répondre aux menaces. Cet effort devra être pérenne, ambitieux et réaliste, en évitant à la fois les surenchères et les impasses.The next five-year term will be confronted with a strategic horizon—heavy with dangers and requiring courageous choices—starting this fall, to give to our armed forces the resources to respond to threats. This effort will need to be enduring, ambitious, and realistic, while at the same time avoiding one-upmanship and stalemates.
- Débat politique et politique de défense - Nathalie Kosciusko-Morizet p. 54 Les élections doivent être l'occasion d'un véritable débat sur notre politique de défense avec l'expression d'un vrai choix permettant de répondre aux menaces actuelles et à venir. De ce débat découleront notamment les moyens indispensables à donner à nos armées pour qu'elles puissent rester garantes de notre sécurité.The elections must be the occasion of true debate concerning our defense policy with the expression of a real choice permitting response to current threats and those to come. From this debate ensues, notably, indispensable resources to deliver to our armed force so that they can remain guarantees of our security.
- De la cohésion nationale et des Armées - Dominique Trinquand p. 60 La cohésion nationale est redevenue un enjeu majeur dans un contexte de menaces accrues. Renforcer cette cohésion devient désormais une priorité essentielle. Un service universel pour tous les jeunes permettrait ainsi de redonner un sens collectif à l'apprentissage de la citoyenneté.National cohesion has once again become a major stake in a context of rising threats. Reinforcing this cohesion becomes, from this point forward, an essential priority. A universal service for youth could thus permit the reestablishment of a collective sense of learning citizenship.
- Vous avez dit militaire ? - Emmanuel Desclèves p. 65 Le statut de militaire est spécifique et ne peut être comparé ou assimilé à un simple contrat de droit civil. La mission exorbitante demandée au militaire à travers l'usage des armes exige un respect de sa spécificité. L'exemple de l'équipage d'un navire de guerre illustre cette exigence, seule garante du succès en opération.The soldier's status is specific and cannot be compared to or taken for a simple contract of civil right. The extreme mission demanded of the soldier through the use of arms requires respect regarding its specifics. A warship's crew, as an example, illustrates this requirement, which is the sole guarantee of operational success.
- Une perspective historique de la résilience française - Gilles Malvaux p. 71 Le concept de résilience est devenu « tendance » aujourd'hui. Or, l'histoire de France montre une société qui a su faire face à de redoutables défis et les surmonter grâce à des qualités morales individuelles et collectives. L'évolution actuelle est la part essentielle dévolue à l'État et ses institutions dans la capacité de résilience.The concept of resilience has become “trendy” today. Yet, the history of France shows a society that has been able to face formidable challenges and overcome them, thanks to individual and collective moral qualities. Current evolution is the essential component reserved for the State and its institutions concerning this capacity for resilience.
- La crise de 1917 et le redressement du moral - Claude Franc p. 77 La crise de 1917 a été de manière injustifiée assimilée à la mutinerie. En fait, il s'agissait d'une usure morale profonde de la troupe après l'échec de l'Offensive Nivelle. Les mesures pragmatiques prises par Pétain permirent le redressement des unités. Ce n'est qu'après-guerre qu'une dimension politique fut donnée à cette crise.The Crisis of 1917 was, in an unjustified manner, taken for mutiny. However, it actually concerned a deep moral erosion of the company after the failure of the Nivelle Offensive. The pragmatic measures taken by Pétain permitted the units' recovery, but it was not until after the war that a political dimension was given to this crisis.
- Financer le renouvellement de la discussion et la remontée en puissance des forces - Patrica Adam p. 49
Contrepoints
- Défense Conseil International : répondre aux enjeux de formation des armées étrangères - Jean-Michel Palagos p. 85 À côté des armées et de la DCSD dépendant du ministère des Affaires étrangères, DCI, fondée il y a une quarantaine d'années par le ministère de la Défense, est un acteur majeur de la formation de militaires d'armées étrangères partenaires de la France et contribue directement à la coopération de défense.Along with the Armed Forces and the DCSD, depending on the Ministry of Foreign Affairs, the DCI (Data Concept Informatique) founded around forty years ago by the Ministry of Defense, is a major actor in the formation of soldiers of foreign militaries that are partnered with France and directly contribute to defense cooperation.
- L'aéronavale embarquée : une brève mise en perspective historique - Laurent Henninger p. 91 La Seconde Guerre mondiale voit le développement de l'aéronavale embarquée avec l'affirmation du porte-avions comme capital ship et le développement de nouvelles tactiques navales où les progrès technologiques restent déterminants. Si le temps de la bataille décisive semble révolu, le porte-avions est devenu un outil stratégique et donc politique.World War II witnessed the development of naval aviation at sea with the assertion of aircraft carriers, such as “capital ship,” and the development of new naval tactics in which technological progresses remain decisive. If the time of decisive battle seems outdated, aircraft carriers have become a strategic, and therefore political, tool.
- Défense Conseil International : répondre aux enjeux de formation des armées étrangères - Jean-Michel Palagos p. 85
Repères - Opinions
- De l'Europe et de son avenir... - Jacques Favin Lévêque p. 99 Quel avenir pour l'Europe institutionnelle en proie aux difficultés, à commencer par le Brexit ? Il importe désormais de relancer un projet commun porteur d'espoirs concrets pour les opinions publiques. Le volet Défense pourrait y contribuer car si l'on peut s'interroger sur le bilan de l'Union, les motifs de réussite existent.What future lies in store for institutional Europe in the grip of difficulties, starting with Brexit? It is necessary to re-launch a common project bringing concrete hope for public opinions. The Defense constituent could contribute to this effort because, with the ability to reflect on the assessment of the Union, patterns of success exist.
- Réflexions sur la défense de l'Europe, la défense européenne et les Etats Unis - Bruno Alomar p. 107 L'Europe est à la croisée des chemins et la question de sa défense se pose crûment face à la réalité stratégique actuelle. Il y a plusieurs options pour répondre aux défis posés mais cela nécessite une volonté forte et que la France soit moteur de ce projet et en assume le leadership.Europe is at a crossroads, and the issue of its defense poses itself bluntly facing the current strategic reality. To respond to the challenges posed, there are several options; however, these necessitate a strong will, and that France be the driving force of this project by assuming leadership.
- Les Etats arabes du Golfe face à la nouvelle présidence américaine - Emmanuel Royancours p. 114 Les États arabes du Golfe n'ont pas de préjugés défavorables envers la nouvelle Administration Trump, étant traditionnellement plutôt en faveur des Républicains. Cependant, ils attendent désormais des actes, en particulier face à Téhéran. Le pragmatisme devrait perdurer vis-à-vis de Washington.The Arab Gulf States do not have unfavorable presumptions toward the new Trump Administration, as they are traditionally more in favor of Republicans. Currently however, they wait for actions, particularly facing Tehran. Regarding Washington, pragmatism should persist.
- De l'Europe et de son avenir... - Jacques Favin Lévêque p. 99
Chroniques
- Stratégie maritime - Développer les énergies marines pour garantir l'indépendance nationale - Martin Blanchard p. 117
- Histoire militaire - Gallieni toujours actuel : les enseignements de son action coloniale - Claude Franc p. 121
Recension
- p. 125