Contenu du sommaire : Didactique du français langue étrangère et seconde : histoire et historicités
Revue | Langue française |
---|---|
Numéro | no 208, décembre 2020 |
Titre du numéro | Didactique du français langue étrangère et seconde : histoire et historicités |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
- Éditorial - Jacques Bres, Céline Vaguer p. 5-6
- Présentation. Didactique du français langue étrangère et seconde : histoire et historicités - Valérie Spaëth p. 7-20
- Du français et de la notion de ‹langue de culture› : historicités et contextualisations - Jean-Louis Chiss p. 21-34 Cet article se propose d'examiner la qualification de ‹langue de culture› pour le français. Il s'agit d'abord de parcourir des moments de l'histoire du français (xiie, xviiie, xixe siècles) pour montrer que cette notion de ‹langue de culture› est présente à travers plusieurs terminologies (‹langue littéraire›, ‹langue cultivée›) et qu'elle apparaît sous l'intitulé ‹langue de civilisation› dans le cadre de la colonisation. Il s'agit ensuite de voir comment cette notion s'inscrit aujourd'hui dans des dichotomies (‹langues de culture› vs ‹langues de service›) pour dessiner un ensemble de dispositifs dont je discute la pertinence linguistique, politique et didactique.The goal of this paper is to examine this qualification of ‹language of culture› in the case of French. We will first go through different moments in the history of French (12th, 18th, 19th centuries) to show that this notion of ‹language of culture› is present through several terminologies (‹literary language›, ‹cultivated language›) and that it appears under the title ‹language of civilization› in the context of colonization. We will then determine how this concept fits today in dichotomies (‹languages of culture› vs. ‹languages of service›) to design a set of devices whose linguistic, political and didactic relevance I discuss here.
- Histoire de la langue et enseignement de la langue - Gilles Siouffi p. 35-48 Le propos de cet article est d'expliciter quelles sont les attentes à l'égard de l'histoire de la langue qui peuvent s'exprimer dans l'enseignement du français langue étrangère et de formuler différentes manières d'articuler ce que l'on peut appeler histoire, philologie, diachronie, linguistique diachronique, linguistique historique, histoire interne, histoire externe, contextualisation et historicisation. On développe une conception de l'histoire fondée sur l'historicité des usages et sur la distinction entre logique communicationnelle et logique de représentation dans le cadre de l'enseignement de la langue étrangère.The purpose of this paper is to clarify what we expect regarding the history of the language in the teaching of French as a foreign language and to formulate different ways of articulating what can be called history, philology, diachrony, diachronic linguistics, historical linguistics, internal history, external history, contextualization and historicization. We develop a conception of history based on the historicity of uses and a distinction between regime of communication and regime of representation in the context of foreign language teaching.
- Histoire du/en FLE : une patrimonialisation au service de quels enjeux ? - Alice Burrows, Isabelle Cros p. 49-62 Cet article vise à interroger les enjeux liés à l'intégration de l'Histoire en formation FLE, afin d'évaluer dans quelle mesure cet enseignement a pu participer à la patrimonialisation de cette discipline et comment cet héritage commun est abordé. Le corpus, composé d'archives historiques de l'ancienne École de préparation des professeurs de français à l'étranger et des maquettes actuelles de Master FLE ainsi que d'entretiens réalisés auprès des enseignants et des étudiants, permet de mieux appréhender le positionnement des premiers et la réception des seconds. Au-delà de l'acquisition d'un savoir théorique ou de la transmission d'un héritage, enseigner l'histoire en/du FLE permet l'enrichissement d'un capital culturel professionnel en vue de la professionnalisation des enseignants, dans une approche historique appliquée à l'enseignement des langues.This article focuses on the issues related to the integration of history in French Applied Linguistics curricula. Hence, the objective of this present study is to evaluate how the historical component of those curricula may have reinforced the legitimacy of French Applied Linguistics as an independant discipline, and how this common heritage is now perceveided by its members. The analysis of the historical corpus, relaying on the archives of the former “École de préparation des professeurs de français à l'étranger”, is articulated to a study of the actual Applied Linguistics Masters' degree curricula. The results shows that beyond a theoritical knowledge or the transmission of a common inheritance, teaching the history of or in Applied French Linguistics contributes to the acquisition of a cultural capital among the members of the French teaching field.
- Un laboratoire de la didactique du français langue étrangère : la méthode directe à l'épreuve de l'altérité (1880-1900) - Valérie Spaëth p. 63-78 L'article propose au lecteur d'entrer dans le laboratoire de la didactique du FLE, entre 1880 et 1900, au moment où s'élabore, s'expérimente et se discute une nouvelle méthodologie d'enseignement des langues : la méthode directe. Elle est au centre d'un mouvement général de réforme entre innovations scientifiques, projets politiques et horizons éducatifs nationaux et internationaux. Elle va soutenir le projet scolaire républicain de francisation, réorienter l'enseignement du français aux étrangers et structurer l'école et la pédagogie coloniales. Le corpus étudié, choisi parmi l'abondante littérature pédagogique de l'époque, met en lumière la façon dont les linguistes et les pédagogues, travaillent la relation langue maternelle / langue d'enseignement, au centre de laquelle l'altérité tient la place d'une variable idéologique déterminante.The aim of this article is to explore the very beginning of French Applied Linguistics from 1880 to 1900. In this period, a new language teaching methodology was being elaborated and put to test: the direct method. This method emerges in the context of a general movement of innovation, including scientific discoveries, political projects and new perspectives for education at a national and international level. Therefore, this new teaching method supports the republican educational project of francization, changes profoundly the teaching of French to foreigners, and restructures schools and pedagogy in the colonies. The corpus, on which this study is based, has been selected among the extensive pedagogical literature of the time. It highlights specifically how linguists, pedagogues, work on the relationship between mother tong and language of instruction, by using alterity as a crucial ideological variable.
- Une archive pour l'histoire du français langue seconde : le "Congrès pour l'extension et la culture de la langue française" (1905-1913) - Dan Savatovsky, Muriel Jorge p. 79-94 On examine les caractéristiques matérielles et discursives des actes des trois sessions du Congrès international pour l'extension et la culture de la langue française (Belgique, 1905-1913). La fin du xixe-tout début du xxe siècle, période particulière de la « guerre des langues », correspond à la prise de conscience d'une perte d'influence du français dans le monde et à des interrogations sur les moyens d'y faire face ainsi qu'à l'émergence de la francophonie comme notion pertinente d'une politique linguistique. La situation belge suscite des questions particulièrement vives quant au statut des dialectes et parlers régionaux dans l'enseignement du français.We examine the material and discursive characteristics of the International Congress for the extension and culture of the French language's three sessions' proceedings (Belgium, 1905-1913). It became clear at the end of the 19th and at the beginning of the 20th century, a unique time period in the context of the “language wars”, that French was starting to lose its influence worldwide, thus provoking reflections upon the means to maintain it; while francophony first appeared as a relevant notion in language politics. The situation in Belgium raises specific issues regarding the status of dialects and regional varieties for French language teaching.
- Périodisation et bornes disciplinaires dans l'historiographie de l'enseignement du français en Angleterre - Simon Coffey p. 95-108 Cet article retrace, dans les grandes lignes, les éléments épistémologiques et méthodologiques qui ont façonné l'historiographie de l'enseignement du français en Angleterre. Ces éléments recouvrent la sélection de sources documentaires et de périodes traitées, deux facteurs qui sont inextricablement liés aux constructions disciplinaires du français. Dans un premier temps, sont présentées les périodes prédominantes dans l'historiographie de l'enseignement du français, périodes qui ne sont pas seulement chronologiques mais qui se distinguent également par différentes sortes de données et qui s'orientent même vers différentes constructions du savoir. Ensuite, sont explorés les mécanismes par lesquels ce savoir se construit et circule, notamment grâce à l'instauration des départements universitaires et à l'évolution des revues scientifiques.The aim of this paper is to review some of the epistemological and methodological frames that have shaped the historiography of French teaching in England. These frames, which include selection of documentary sources and scales of periodisation, are inextricably linked to disciplinary constructions of French. Firstly, I present the broad parameters of periodisation that have predominated in the historiography of the teaching of French, each period being not only chronological but also distinguishable historiographically by different kinds of data speaking to different forms of knowledge. I then consider the mechanisms by and through which knowledge has been produced and circulated, in particular through the establishment of university departments and the development of academic journals.
- Pour une histoire connectée du français langue étrangère au Proche-Orient : le cas de la Palestine (1860-1948) - Clémentine Rubio, Karène Sanchez-Summerer p. 109-123 L'article se propose de revenir sur les enjeux de l'écriture de l'histoire du FLE au Proche-Orient, en ciblant la Palestine ottomane et mandataire, jusqu'aux lendemains de la création de l'État d'Israël (1850-1950). La Palestine – espace ancré dans des histoires concurrentielles de diffusion linguistique et culturelle nationales et où se croisent et cohabitent différents mandats (étatiques, religieux, symboliques, supranationaux) – est un espace difficilement saisissable sans une approche globale, connectée. L'article s'attachera à analyser archives, corpus, concepts en vue d'appréhender une histoire multidimensionnelle de la diffusion du français.The article revisits the issues involved in writing a history of French as a Foreign language in the Middle East, targeting Ottoman and Mandate Palestine, until the period after the creation of the State of Israel (1850-1950). Palestine constituted an emblematic scene for the history of the spread of competing national languages and cultures, where different mandates met and lived together (state-controlled, religious, symbolic, supranational). It is thus a difficult area to grasp without a global and a connected approach. The article will analyze archives, corpus and concepts so as to understand the multidimensional history of the spreading of the French language.