Contenu du sommaire : Patrimoine, argent et conflits familiaux

Revue Cahiers critiques de thérapie familiale et de pratiques de réseaux Mir@bel
Numéro no 67, 2021/2
Titre du numéro Patrimoine, argent et conflits familiaux
Texte intégral en ligne Accès réservé
  • Patrimoine, argent et conflits familiaux. Introduction - Édith Goldbeter-Merinfeld p. 5-10 accès réservé
  • Transmettre et hériter. Les deux versants du don - Nicole Prieur p. 11-30 accès réservé avec résumé avec résumé en anglais
    La transmission, que ce soit de biens, de valeurs, de savoir-faire est un besoin humain qui nous inscrit dans notre dignité, notre responsabilité et notre histoire. Cela opère un continuum entre présent, passé et avenir. Que ce soit du vivant des parents ou post-mortem, l'héritage est sans doute le moment où jamais les niveaux économique et extra économique ne sont autant entremêlés. L'héritage ne laisse personne indifférent tant il est constitué de transmissions implicites, impalpables, immatérielles, inconscientes et pourtant si puissamment agissantes.Cela questionne les uns dans leur manière de donner, de penser le don et les autres dans leur manière de recevoir et de considérer ce qui est reçu. Anticiper ce passage en tant que donateur, s'y préparer en tant que donataire peut permettre de faire de ce don ultime un cadeau et non un poison.
    The transmission of goods, values and skills is a human need that is part of our dignity, our responsibility and our history. It operates on a continuum between present, past and future. Whether during the parents' lifetime or post-mortem, inheritance is undoubtedly the moment when the economic and extra-economic levels have never been so intertwined. Inheritance leaves no one indifferent as it is made up of implicit, impalpable, immaterial, unconscious and yet so powerfully active transmissions. It questions some in their way of giving, in their way of thinking about the gift, and others in their way of receiving and considering what is received. Anticipating this transmission as the giver or preparing it as the one who receive can help to make this ultimate present a gift and not a poison.
  • Justice et injustice en héritage - Pierre Michard p. 31-45 accès réservé avec résumé avec résumé en anglais
    Les comptes relationnels d'équité entre les protagonistes familiaux et les ardoises des comptes en souffrances, héritées des générations antérieures, font émerger la dimension de la justice comme un ingrédient majeur des liens intimes, et un composant énergétique et moteur de la dynamique familiale. Le thérapeute contextuel met en tension un dialogue entre proches. Ils s'interpellent et se soutiennent pour préciser la « position de justice » de chacun vis-à-vis de ses ascendants, de ses partenaires et des générations montantes. Chaque membre de la famille explore sa probité relationnelle et ses prises de responsabilités au sein du contexte et du « lot » de l'histoire familiale. L'attente de justice et d'équilibre relationnels sert de levier pour la recherche d'un surplus de confiance dans les rapports familiaux.
    The relational accounts of equity between family protagonists and the slates of suffering accounts inherited from previous generations bring out the dimension of justice as a major ingredient of intimate bonds and as an energetic and driving component of family dynamics. The contextual therapist establishes a close dialogue between the relatives. They question each other and support each other to clarify the “position of justice” of each one with respect to his or her ancestors, partners, and rising generations. Each member of the family explores his or her relational integrity and his or her assumption of responsibility within the context and the batch of the family history. The expectation of justice and relational balance serve as a lever for the search for more trust in family relationships.
  • Transmettre une entreprise familiale : une entreprise à hauts risques ! - Jacques-Antoine Malarewicz p. 47-62 accès réservé avec résumé avec résumé en anglais
    Lorsqu'il est question, pour une entreprise familiale, de se confronter à sa transmission, les interactions au sein de la famille risquent de prendre le pas sur la logique entrepreneuriale. La dimension affective de ces liens s'impose alors en même temps que l'irrationalité, avec toutes les conséquences délétères qui peuvent s'ensuivre sur le devenir de la structure. L'intervention d'un professionnel, à la fois habitué aux rouages de l'entreprise et fin connaisseur de la complexité des familles, peut s'avérer indispensable.
    When a family business is faced with the issue of transmission, interactions within the family may take precedence over entrepreneurial logic. The affective dimension of these links then imposes itself at the same time as irrationality, with all the deleterious consequences that can ensue on the future of the structure. The intervention of a professional, who is both accustomed to the workings of the company and knowledgeable about the complexity of families, may prove to be indispensable.
  • L'héritage, un paradoxe - Isabelle Juès p. 63-72 accès réservé avec résumé avec résumé en anglais
    Se fondant sur son expérience professionnelle, notamment en matière de médiation patrimoniale, l'auteur constate combien la question de la transmission est multidimensionnelle. Que ce soit pour régler une succession, pour l'anticiper ou pour gérer une indivision, le médiateur est confronté aux aspects matériels et psychiques des héritages. Non seulement les conflits apparents autour des maisons, des objets, des souvenirs, des bijoux, de l'argent cachent des luttes de places, des rivalités affectives, des besoins différents ou des deuils décalés, mais surtout, ils donnent lieu à des tensions paradoxales.
    Based on her professional experience, particularly in the field of patrimonial mediation, the author notes how multidimensional the question of transmission is. Whether it is to settle a succession, to anticipate it or to manage an undivided interest, the mediator is confronted with the material and psychic aspects of inheritances. Not only do the apparent conflicts over houses, objects, memories, jewels and money hide struggles for position, emotional rivalries, different needs or shifted mourning, but above all, they give rise to paradoxical tensions.
  • L'argent, trésor ou poison dans les couples - Bernard Prieur p. 73-87 accès réservé avec résumé avec résumé en anglais
    L'économie cachée d'un couple, c'est de croire qu'on ne tient pas compte de l'argent alors qu'en réalité la manière dont l'argent va circuler, être utilisé ou non, va instituer des enjeux relationnels à l'insu des partenaires, puisqu'ils ne veulent pas en parler au nom de l'amour. Pourtant, cela peut entraîner blessures, souffrances, séparation et briser l'amour.L'argent peut être séparateur ou réparateur dans les divorces et les recompositions familiales.Pour que l'argent soit au service du couple, il ne faut pas qu'il serve seulement à échanger des biens ; il faut aussi se vouloir mutuellement du bien, en veillant à la mise en œuvre des processus de reconnaissance mutuelle.
    The hidden economy of a couple is to believe that money does not matter when truly, the way in money circulates, whether it is used or not, will structure the relationship. Often, the partners do not wish to talk about money in the name of love, even though silence and misunderstanding about money can hurt, can generate suffering, and ultimately can lead to separation and the end of love. Money can be a separator or a repairer in divorces and family restructuring. In order for money to be at the service of the couple, it must not be used only to exchange goods; it must also be used to wish each other well, by ensuring that a process of mutual recognition takes place.
  • Les enfants, leurs parents et les conflits intrafamiliaux autour de l'argent lors des divorces : tentative d'identification - Caroline Henchoz p. 89-106 accès réservé avec résumé avec résumé en anglais
    Les conflits lors des divorces sont généralement examinés du point de vue des adultes. Une vingtaine d'entretiens sur le rôle économique des enfants durant le processus de divorce, récoltés en Suisse romande auprès de pères et de mères divorcés ainsi que de jeunes adultes dont les parents se sont séparés lorsqu'ils étaient mineurs, permet de rendre compte de la part active que ces derniers y prennent. Nous dégageons quatre types idéaux de conflits intrafamiliaux : les conflits sanction, moraux, d'alliance et réparateurs. Ces conflits ont des destinataires et des objectifs différents et en ce sens, ont des fonctions et des enjeux sociaux divers lors des séparations conjugales.
    Conflicts during divorce are usually examined from the adults' point of view. About twenty interviews on the economic role of children during the divorce process were collected in the French-speaking part of Switzerland from divorced fathers and mothers, as well as from young adults whose parents separated when they were underage. They allow us to account for the active part that the latter play. We identify four ideal types of intrafamily conflicts: sanction, moral, alliance and restorative conflicts. These conflicts have different recipients and goals. In this sense, they have several functions and social issues during marital separations.
  • Médiation familiale et transmission du patrimoine : Le médiateur familial : un tisserand qui œuvre entre les lois, les comptes et contes familiaux - Isabelle De Bauw, Isabelle Van Kerckhove, Nathalie Paiva p. 107-125 accès réservé avec résumé avec résumé en anglais
    Le médiateur familial est un nouveau professionnel qui aide les familles à gérer les conflits qui naissent autour de la transmission du patrimoine (héritages, partages, donations). Compétent à la fois au niveau légal et relationnel, souvent formé en systémique, le médiateur propose aux familles un autre mode de communication qui peut amener les personnes à prendre elles-mêmes des décisions vécues comme équitables.À travers des cas de successions, deux médiatrices et une thérapeute systémicienne, illustrent le processus de médiation pour lequel des grilles de lecture et des outils thérapeutiques sont souvent utiles, mais ne peuvent être proposés aux clients que dans le but de les aider à parvenir à un accord.Un changement récent de la loi belge sur les successions, qui augmente la marge de manœuvre des testateurs, pourrait élargir les cas de recours à la médiation.
    Mediation is a new professional approach, who helps families to manage conflicts that arise around the transmission of heritage (inheritance, sharing, donations…).Competent at both levels, legal and relational, often trained in systemic, the mediator offers families another way of communication that can bring people to make decisions themselves considered to be fair.`np pagenum="108"/bTwo mediators and a systemic therapist, illustrate through cases of inheritance the mediation process for which therapeutic reading grids and tools are often useful, but can only be offered to clients in order to help them to come to an agreement.A recent change in Belgian inheritance law, increasing the room to maneuver for testator, could widen the recourse to mediation.
  • Les guerres et guéguerres familiales… à propos d'argent et de partage - Guillaume Roberti p. 127-139 accès réservé avec résumé avec résumé en anglais
    Les querelles ou guéguerres entre frères et sœurs à l'occasion de la transmission du patrimoine de leur père ou mère trouvent souvent leur origine dans l'absence de confiance ou de communication entre enfants ou dans leur volonté d'une égalité (en valeur) presque impossible. Parfois des querelles opposeront aussi les enfants au conjoint ou partenaire du parent décédé, mais c'est là une autre histoire.C'est de la manière dont les parents auront pu transmettre à leurs enfants, dans un climat de confiance et d'égale affection, l'art de partager et le sens de la justice, que dépendront le plus souvent la paix et la sérénité lors de la transmission.
    The quarrels or fights between brothers and sisters on the occasion of the transmission of their father's or mother's patrimony often have their origin in the lack of trust or communication between children or in their desire for an almost impossible equality (in value). Sometimes there will also be disputes between the children and the spouse or partner of the deceased parent, but that is another story.It is the way in which the parents will have been able to transmit to their children, in a climate of trust and equal affection, the art of sharing and the sense of justice, that will most often determine the peace and serenity at the time of transmission.
  • Transmission de l'héritage parental - Elida Romano p. 141-150 accès réservé avec résumé avec résumé en anglais
    À partir d'une longue expérience de thérapeute familiale abordant les fratries, l'auteur aborde les nœuds liés à la transmission d'héritages douloureux au sein de ces sous-systèmes.
    From a long experience as a family therapist dealing with siblings, the author addresses the knots linked to the transmission of painful legacies within these subsystems.
  • Héritage et filiation. Simulation d'une séance familiale - Mony Elkaïm p. 151-182 accès réservé
  • Lien entre la précarité affective et la précarité économique - Myriam Dubois p. 183-192 accès réservé avec résumé avec résumé en anglais
    En tant qu'intervenante psycho-sociale, pouvons-nous contribuer à ce que les familles que nous accompagnons puissent acquérir une autonomie financière ? Ou bien au contraire, à nos dépens, favorisons-nous le maintien ou, pire encore, la régression vers l'assistance permanente voire l'assistanat ?L'argent ne serait-il qu'un élément prioritaire autour duquel notre aide apporterait aux familles la possibilité de gérer leurs manques de manière supportable ? Ou bien pourrait-il aussi nous aider à mieux comprendre les difficultés vécues par ces familles et apprendre ainsi à utiliser l'argent comme facteur d'insertion et d'équilibre épanouissant ?C'est avec ces questions que nous allons tenter de mieux comprendre ce qui guide et soutient nos interventions.
    As psycho-social workers, can we contribute to the financial autonomy of the families we work with? Or, on the contrary, at our expense, are we encouraging them to remain in the same situation or, even worse, to regress to permanent assistance or even welfare?Would money be only a priority element around which our help would bring to the families the possibility to manage their lacks in a bearable way? Or could it also help us to better understand the difficulties experienced by these families and thus learn to use money as a factor of insertion and fulfilling balance?It is with these questions that we will try to better understand what guides and supports our interventions.