Contenu du sommaire : La confiance
Revue | Inflexions |
---|---|
Numéro | no 51, 2022/3 |
Titre du numéro | La confiance |
Texte intégral en ligne | Accès réservé |
- Éditorial - Jean-Luc Cotard p. 9-11
Dossier
- L'ultime rempart à la désolation - Alexandre Martin p. 15-23 Le camp constitue l'une des institutions centrales du régime totalitaire nazi où, comme le dit Hannah Arendt, « tout devient possible ». En s'attaquant à ce qui se trouve au fondement de la subjectivité et de l'intersubjectivité humaine, il s'agit de détruire l'action. Toutefois, ce qu'a mis en lumière la littérature concentrationnaire, c'est que le camp vient se heurter à un reste indestructible : la confiance primordiale comme foyer de toutes les modalités de la confiance.The camps were a core part of the Nazi totalitarian regime; by attacking the very foundation of human subjectivity and inter-subjectivity, they aimed to annihilate action itself. However, this enterprise came up against an indestructible lifeline: a “primordial trust” in which all other forms of trust are rooted.
- Troubles de confiance - Soazig Quéméner p. 25-27 Alors que les jeunes se détournent de l'information, qu'une partie de la population a soif de données alternatives et fait le tri entre les médias jusqu'à constituer de véritables communautés, comment conserver ou retrouver la confiance dans les journalistes et leur travail ? Une question que pose Soazig Quéméner à la lumière de son expérience personnelle.Today, youth is turning its back on information and part of the population is so thirsty for alternative data that it sifts through the media and forms downright communities. How, then, can we maintain or regain our trust in journalists and journalism? Soazig Quéméner explores the question in light of her own personal experience.
- De l'imposture - Patrick Clervoy p. 29-33 Pourquoi notre confiance peut-elle être si facilement trompée par un imposteur, en particulier dans le milieu militaire ? Il y a lieu de s'interroger sur les faiblesses collectives qui ont permis que de tels mensonges se développent. Une analyse à partir de quelques exemples.Why is our trust so easily abused by impostors, especially within the military? We have reason to question the collective weaknesses that allow such falsehoods to take root. Patrick Clervoy bases his analysis on several examples.
- Aumônier militaire, la confiance en pratique - Nelly Butel p. 35-39 Un aumônier militaire, qui observe au quotidien le fonctionnement de la confiance, s'interroge : celle-ci est-elle liée à la qualité du regard que je choisis de porter sur l'autre ?Through her daily observation of trust's underlying mechanisms, a military chaplain arrives at the following question: is my trust tied to the way I choose to consider others?
- La confiance, la promesse et le pacte selon Paul Ricœur - Olivier Abel p. 41-48 On montre d'abord que pour Paul Ricœur la confiance est inséparable du doute, et la conviction de la critique, que c'est le sens même de son « herméneutique critique ». On montre ensuite que les pactes reposent sur un acte de langage fragile, qui est la promesse. On montre enfin que c'est sur la fiabilité du témoignage, c'est-à-dire la fiabilité du sujet parlant et attestant ce qu'il dit, que repose le caractère « fiduciaire » des affaires humaines.For Paul Ricœur, trust is inseparable from doubt, and conviction from criticism; herein lies the very meaning of the author's “critical hermeneutics”. Pacts are based on a fragile act of language: a promise. What's more, the “fiduciary” nature of human relationships rests upon the reliability of a given testimony, that is to say, of the person speaking and vouching for their own words.
- Confiance, loyauté et conflictualité - Sébastien Schehr p. 49-57 Pour qui s'intéresse à la conflictualité, notamment aux guerres et aux conflits armés, la question de la confiance et de la loyauté ne saurait être négligée : toute dynamique conflictuelle implique en effet une mise à l'épreuve de ces sentiments psychosociaux dont le rôle s'avère essentiel, voire parfois déterminant, dans ce type de situation caractérisé par l'incertitude, le danger et l'usage réciproque de la violence. Cependant, si toutes deux constituent bien des ressources précieuses dans un tel contexte puisqu'elles sont susceptibles de modifier le rapport de force qui s'instaure entre belligérants, elles n'en demeurent pas moins des ressources fragiles, tout conflit portant en lui la possibilité de leur délitement ou de leur brusque effondrement. La capacité à susciter et à maintenir ces sentiments représente ainsi un enjeu de taille pour les parties en présence.Conflict is characterised by uncertainty, danger and the reciprocal use of violence. In such situations, trust and loyalty are invaluable resources that can sway the balance of power between belligerents. However, these resources are fragile. Fostering and maintaining these two feelings is therefore a major challenge for all parties involved.
- De Lattre : de « tueur d'hommes » à homme providentiel - Ivan Cadeau p. 59-65 Comment le général de Lattre de Tassigny, considéré à la fin de la Seconde Guerre mondiale comme un « tueur d'hommes », un satrape dénué de sens moral, d'honnêteté et de probité, méprisant et attaché à son unique gloire, devient-il l'homme providentiel qui, fort de la confiance de ses hommes, permet le sursaut de l'armée française en Indochine après le désastre de Cao Bang ?How did General de Lattre de Tassigny—who, at the end of World War II, was considered a “man-killer”, a despot devoid of moral sense, honesty and probity—become the providential hero who, building upon his men's trust, revived the French army in Indochina after the Cao Bang disaster?
- Obéir de confiance - Pierre-Joseph Givre p. 67-72 Si la notion d'obéissance va de soi dans les armées, comme une évidence, la confiance, elle, n'est pas une vertu spontanément associée à l'institution militaire. Au contraire, l'efficacité de celle-ci reposerait fondamentalement sur l'autorité imposée par la hiérarchie, du haut vers le bas, selon le principe cardinal de la discipline, comprise comme l'exécution formelle d'ordres donnés par un chef dont l'autorité est indiscutable. Cette approche est non seulement réductrice de la réalité militaire, mais elle est dépassée. L'obéissance est en fait permise par la confiance, et la confiance conditionne la performance individuelle et collective.While the notion of obedience is a given among armed forces, trust is not a virtue that is commonly associated with the military institution. On the contrary, its effectiveness is thought to be fundamentally based on authority, imposed by hierarchy and the cardinal principle of discipline. . . A simplistic and outdated approach.
- Le vrai, le beau, le juste et le grand - Brice Erbland p. 73-77 Comment forger la confiance des futurs officiers ? Le lieutenant-colonel Brice Erbland, commandant de bataillon à Saint-Cyr Coëtquidan, livre sa « recette » : agir pour donner confiance, d'abord, en employant l'exemplarité, la justice et l'amour, puis faire confiance et encourager en donnant de la liberté d'action et en poussant à rechercher les transcendantaux que sont le vrai, le beau, le juste et le grand dans toute entreprise.How can we foster trust in future officers? According to Brice Erbland, battalion commander at Saint-Cyr Coëtquidan Military Academy, it all starts with action, driven by exemplarity, justice and love. Leaders must then inspire self-confidence and give encouragement, by allowing cadets to act on their own terms and by pushing them to pursue truth, beauty, justice and greatness in all of their undertakings.
- Le soldat et les nouvelles technologies : la confiance a priori - Bertrand Boyer p. 79-84 Le soldat entretient avec la machine un lien particulier, car c'est souvent d'elle dont dépend le succès de son action. Mettant en œuvre des systèmes d'armes de plus en plus complexes, la confiance qu'il leur porte est intimement liée à la notion de contrôle. Pourtant, avec l'avènement des technologies de l'information et de la communication, les automates deviennent progressivement autonomes et saturent d'informations nos capacités cognitives limitées. La confiance s'érode car le contrôle disparaît. Le développement de l'intelligence artificielle constitue alors probablement la dernière frontière de la confiance qu'il nous faudra nécessairement appréhender.Today, we trust machines from the get-go, rarely questioning their internal processes and the information they are conveying. How can we explain this a priori trust? Is it similar to the trust relationships we have with people?
- Redonner du sens à la subsidiarité - Frédéric Jordan p. 85-89 La confiance est aujourd'hui, comme hier, un préalable au succès en opérations, mais elle doit s'appuyer sur une culture de la subsidiarité qui nécessite d'être renouvelée car battue en brèche par les effets de la technologie ou l'évolution de la société. Dans l'armée de terre, cette confiance partagée et réciproque peut s'appuyer sur l'entraînement, mais surtout sur l'élaboration des ordres et la conduite de la manœuvre où l'esprit de la mission prime souvent sur la lettre. Redonner de l'initiative aux subordonnés, susciter leur confiance par des ordres clairs et contrôler avec bienveillance sont les fondements d'une culture à consolider.A culture of subsidiarity, one that is often undermined by the effects of technology and social change these days, is nevertheless essential for military success. Giving the power of initiative back to one's subordinates, earning their trust through clear orders and guiding them with benevolence, these are the foundations of a culture that is in need of support.
- Confiance en soi et audace, ou jouer avec les limites du cercle - Gilles Haberey p. 91-97 La confiance en ses capacités est consubstantielle à la prise de risque. Pour s'engager dans des actions audacieuses, il est fondamental, à chaque niveau, de s'approprier son « cercle de supériorité » dans son intégralité, puis d'en étendre les limites, avec intelligence, compétence et discernement.Confidence in one's own abilities is consubstantial with risk-taking. In order to engage in bold action, it is fundamental, in every regard, to fully establish one's “range of superiority”, before pushing back its confines with intelligence, competence and discernment.
- Bâtir la confiance. Au cœur du métier de gendarme - Christophe Junqua p. 99-106 Leitmotiv de la production législative de ces dernières années, au centre des politiques publiques, la restauration de la confiance de la population dans ses institutions constitue un impératif démocratique. Acteur majeur des crises actuelles, implantée au cœur des territoires les plus fracturés, la gendarmerie nationale s'appuie pour cela sur trois piliers : sa fiabilité, son agilité et sa légitimité. Se fondant à la fois sur sa culture militaire et sur une organisation laissant une large place à la subsidiarité et à l'intelligence locale, elle s'inscrit dans une dynamique de modernisation de l'action publique vitale pour notre avenir collectif.Today, restoring the population's trust in its institutions has become a democratic imperative. The gendarmerie is present at the heart of the nation's most fractious areas and has a major role to play in today's crises. It fulfils this mission thanks to three pillars: reliability, flexibility and legitimacy.
- La puissance au combat. Une vision britannique - Jon Cresswell p. 107-114 La confiance est essentielle pour maintenir l'efficacité et la résilience de l'équipe. Sous-tendue par le leadership, la vision britannique est une approche fondée sur des valeurs et sur le professionnalisme total ayant pour but un esprit d'obligation. La nature de la confiance se répartit en trust envers l'organisation et les chefs, et en confidence dans l'équipe et ses capacités, qui met un fort accent sur l'entraînement et la préparation opérationnelle. Pour la British Army, l'esprit de Teamwork se fonde sur un respect pour la diversité qui lui donne sa puissance de combat.In the British army, trust is divided into “trust” in the organisation and its leaders, and “confidence” in one's team and its abilities. This is reflected in the institution's strong emphasis on training and operational readiness. Its “teamwork” spirit is founded on respect for diversity, giving the British military its power in battle.
- In soldiers we trust - Maxime Yvelin p. 115-120 Le 12 avril 1861, les confédérés ouvrent le feu sur Fort Sumter. Les États-Unis basculent dans la guerre civile. Lincoln doit alors créer un outil militaire. Est ainsi constituée l'armée du Potomac, qui, après des débuts difficiles, défilera triomphalement à Washington quatre ans plus tard avant d'être dissoute. Comment, au sein de cette armée disparate, formée en quelques mois, s'est construite une communauté d'armes fondée sur la confiance, qui lui a permis de remporter in fine la victoire ?On 12 April 1861, the Confederates opened fire on Fort Sunter and the United States plummeted into civil war. Lincoln had to create a military body, and so the Army of the Potomac was formed. How did trust enable this disparate, rootless army to rally into an armed body, one that would go on to chalk up many a victory at that?
- Soldats indigènes, une confiance sans limites ? - Jacques Frémeaux p. 121-126 Lors de l'expansion coloniale du xixe siècle, pratiquement toutes les armées occidentales ont compté dans leurs rangs des contingents « indigènes » importants. Parfois même, certaines campagnes se sont faites avec des troupes majoritairement « indigènes », comme ce fut le cas des opérations menées par les Français lors de l'occupation du Soudan, future Afrique-Occidentale française (aof). Tout paraissait concourir à douter du loyalisme de ces troupes : un recrutement parmi des peuples récemment voire seulement partiellement soumis, des cultures profondément différentes des sociétés dont ils étaient issus, impliquant rites particuliers et interdits alimentaires… Pourtant, il faut tout ignorer de cette histoire dite « coloniale » pour imaginer que la question de la confiance se posa particulièrement à propos de ces contingents non européens.Since the nineteenth century, virtually all Western armies have featured large contingents from “overseas territories” among their ranks. Everything seemed to call into doubt the loyalty of these troops. However, one would have to be completely ignorant of “colonial” history to believe that the question of trust arose specifically regarding these non-European contingents.
- La fides du légionnaire romain envers l'empereur - Antony Hostein p. 127-134 La légitimité d'un empereur, dans la Rome du Haut-Empire, n'est jamais garantie ni totalement acquise tant l'équilibre demeure fragile au sein des institutions civiles et militaires qui composent le jeu politique. Dans les périodes de guerres civiles, quand le pouvoir est vacant, l'armée demeure l'acteur incontournable pour s'imposer face à ses rivaux. Gagner la fides (loyauté, fidélité, confiance) des soldats apparaît alors comme une nécessité absolue. La monnaie, source sérielle, abondante et continue, émanant directement du pouvoir, offre un témoignage de première main sur ce phénomène. Elle permet de comprendre quelles stratégies étaient adoptées par les prétendants à la pourpre afin d'obtenir la fides des légionnaires et des prétoriens et, chemin faisant, accéder à l'Empire.In the days of the Roman Empire, the emperor had to earn their legitimacy and the army remained the keystone of their ability to reign. Winning soldiers' fides was therefore an absolute necessity. The field of numismatics helps us understand the emperors' strategies.
- « J'ai envie de vous faire confiance » - Benoît Courtin p. 135-139 Alors qu'il avait pris ses fonctions de drh de l'usine de Bosch à Rodez depuis peu, Benoît Courtin a dû faire face à une grève au cours de laquelle il a réussi à faire signer un accord de compétitivité dont la méthode et le contenu servent aujourd'hui d'exemple. Pour cela, il a mis en pratique ce qu'il avait appris lorsqu'il était officier : instaurer la confiance.Shortly after becoming the HR Director at the Bosch plant in Rodez (France), Benoît Courtin had to deal with a major strike. He was able to get a competitiveness agreement signed. Since then, his method and the resulting agreement have been copied, becoming standard practice in HR. To do so, he put into practice the lesson he had learned as an officer: how to build trust.
- Pas de secteur associatif sans confiance ! - Isabelle Gougenheim p. 141-148 La confiance entre tous les acteurs du secteur associatif et avec leurs parties prenantes constitue un puissant levier pour des actions reconnues et appréciées de l'État et des collectivités locales, et pour de très nombreux bénéficiaires directs ou indirects. Des propositions récentes appellent à bâtir une véritable politique publique pour le secteur non lucratif afin de soutenir la volonté d'engagement et de générosité des Français au service de l'intérêt général.In the charity world, trust between all actors and stakeholders constitutes a powerful lever for bringing about change—one that is recognised and appreciated by public authorities, the State and local authorities, and that will directly or indirectly benefit a large number of people.
- Diplomatie européenne : histoire d'une confiance malmenée - Nathalie de Kaniv p. 149-154 Confiance et méfiance, deux antonymes qui relèvent d'une sphère philosophique ou émotionnelle. La diplomatie, quant à elle, repose sur le droit et les relations internationales. Cependant, les deux concepts se rejoignent constamment. Quelle est la place de la confiance et de la méfiance dans la diplomatie portée par les vingt-sept États membres de l'Union européenne, et quelle dynamique mobilise la guerre sur le continent européen ?Where do trust and mistrust fit in to the diplomatic relations between the twenty-seven Member States of the European Union, and what tendencies arise following war on the continent?
- Résistance. Quand la confiance est un risque - Guillaume Pollack p. 155-165 La question de la confiance dans l'engagement résistant est complexe et inséparable de celle de la fiabilité. Au sein des réseaux, c'est une relation anxieuse à l'altérité dans un monde où des civils sont impitoyablement traqués et où les agents doubles sont des experts en dissimulation. En France, c'est un pari sur l'avenir et la mort. La violence de la répression a provoqué l'émergence d'une crise de la confiance dont les effets se mesurent jusqu'à nos jours, en particulier dans la construction de discours et d'une mémoire cathartiques.When committing to the Résistance, the question of trust becomes complex and inseparable from reliability: it is an anxious relationship with otherness, a gamble on the future and on death. The sheer violence of Nazi repression provoked a trust crisis, the effects of which can still be observed to this day, particularly in the structure of cathartic discourses and memoires.
- Une affaire de neurobiologie - Nadia Medjad p. 167-175 Les humains ne peuvent espérer survivre qu'en collaborant. La confiance est l'outil biologique à leur disposition pour gérer cette interdépendance. Mais elle résulte d'un équilibre biologique délicat entre des tensions qui entrent constamment en compétition et qu'il n'est possible de maîtriser que partiellement. Et bien que la décision de faire confiance soit vitale, nous sommes généralement incapables d'expliquer clairement comment nous la prenons. Ce flou intérieur sur un enjeu central nous expose à des risques importants. Nous avons donc tout à gagner à mieux comprendre cette mécanique biologique si nous voulons conduire nos vies de façon éclairée.Humans can only hope to survive by working together. To manage this state of interdependence, a biological tool at our disposal: trust. Yet trust results from a delicate balance between conflicting tensions, which are impossible to fully control. Understanding this mechanism is essential if we are to lead our lives in an enlightened way.
- L'ultime rempart à la désolation - Alexandre Martin p. 15-23
Pour nourrir le débat
- Arme de poing, arme intime - Johan Gautier p. 179-183 L'arme de poing appartient à la gamme basse du combattant. Pour autant, elle n'en demeure pas moins une des plus importantes pour son moral : elle est son ultime recours. Elle est aussi la plus intime, car la plus dissimulable. Démultiplicatrice de puissance, cette arme, comme toutes celles de petit calibre, connaît un usage strictement encadré par la puissance publique. Dans ce contexte, le renouvellement rapide du pistolet relève d'un courage politique à souligner.The handgun is not a soldier's most impressive piece of equipment. Nevertheless, it constitutes one of the most important weapons for his morale: a handgun is a soldier's last resort. It is also a soldier's most intimate weapon, as it is the most easily concealable.
- Le civil face au cérémonial militaire. Spectateur ou intrus ? - Marc Vigié p. 185-198 Le temps est désormais révolu où le civil était un acteur à part entière du cérémonial militaire. Il n'est plus aujourd'hui que le spectateur des défilés, prises d'armes et autres cérémonies qui fonctionnent d'abord sur le mode d'un entre-soi. Ces moments de ressourcement identitaire, fortement ritualisés, n'en demeurent pas moins des temps de rencontre qui entretiennent chez le civil un « mythe du militaire ». Toutefois, la compréhension n'est pas l'intrusion. Tout dans le spectacle n'est pas destiné au spectateur.The time when civilians were fully fledged actors in military ceremonies is over. Today, they are merely spectators of parades, graduations and other ceremonies. These occasions, dedicated to strengthening the feeling of identity, are highly ritualised, yet constitute an opportunity to share and uphold the “military myth”.
- Arme de poing, arme intime - Johan Gautier p. 179-183
Comptes rendus de lecture
- Comptes rendus de lecture - p. 215-224