Contenu du sommaire
Revue | Langue française |
---|---|
Numéro | no 217, mars 2023 |
Texte intégral en ligne | Accès réservé |
- Éditorial - Jacques Bres, Céline Vaguer-Fekete p. 5-7
- Premier : un ordinal qui bat son plein - Silvia Adler p. 9-25 Le but général de ce travail est de mettre en évidence le fonctionnement de premier dans un corpus de textes de domaines variés. Comme la littérature dédiée à cet adjectif numéral ordinal ne met pas en exergue le potentiel que recèle premier en tant que vecteur d'intensité et n'établit pas de rapport entre l'expression de l'ordre spatio-temporel ou du rang notionnel avec l'intensification discursive, cette étude se propose aussi de vérifier dans quelle mesure ce potentiel intensif est réalisé par les observables et quels sont les contextes qui déclenchent une pareille lecture.The general aim of this work is to highlight the functioning of the ordinal adjective premier (‹first›) in a corpus of texts belonging to different genres. As the scientific literature dedicated to the subject does not display premier's potential to convey intensity and does not establish a relationship between the expression of spatiotemporal ordination or ranking with intensification or evaluation, this study also undertakes to assess the extent to which this intensifying potential is realized by the corpus data as well as to identify the contexts promoting such a reading.
- Logique, logiquement, et réciproquement - Marcel Vuillaume p. 27-40 Dans certains de ses emplois comme épithète, l'adjectif logique correspond, dans la conversion en SV de son SN hôte, à logiquement employé comme adverbe de phrase ( le bénéficiaire logique de cette décision → celui qui, logiquement, bénéficie de cette décision). L'étude de ces paraphrases montre que logique peut correspondre à deux emplois distincts de logiquement dont l'un – son emploi comme évaluatif – n'avait pas été identifié et dont l'autre avait été trop sommairement caractérisé.In some of its attributive uses, the adjective logique corresponds, in the conversion of the NP to which it belongs into a VP, to logiquement used as a sentence adverb ( le bénéficiaire logique de cette décision → celui qui, logiquement, bénéficie de cette décision). The study of these paraphrases shows that logical can correspond to two distinct uses of logically, one of which –its use as an evaluative sentence adverb– had not yet been identified and the other of which had been too superficially characterized.
- Les locutions auxiliaires modales à base nominale - Laurent Gosselin p. 41-61 L'article porte sur les semi-auxiliaires de modalité qui, au plan morphosyntaxique, se présentent sous la forme de locutions semi-figées construites autour d'un nom, et qui, du point de vue sémantique, expriment une valeur modale. Exemples : avoir la possibilité de, se trouver dans l'obligation de, se faire un devoir de, avoir l'honnêteté de, avoir le plaisir de… Après avoir précisé le statut et le rôle de ces locutions au sein des périphrases verbales, et rappelé les critères de classification des modalités, nous proposons un classement de ces locutions en fonction des modalités qu'elles expriment. Cela nous permet de mettre au jour les principes qui guident leur interprétation.The article focuses on semi-auxiliaries which are noun-based semi-fixed phrases, and which, from a semantic point of view, express a modal value. Examples: avoir la possibilité de ( to have the possibility to), se trouver dans l'obligation de ( to be under the obligation to), se faire un devoir de ( to make a duty of), avoir l'honnêteté de ( to have the honesty to), avoir le plaisir de ( to have the pleasure to)… After specifying the status and role of these multiword expressions within verbal periphrases, and recalling the criteria for classifying modalities, we propose a classification of these phrases according to the modalities they express. This allows us to reveal the principles that guide their interpretation.
- L'opposition nom massif / nom comptable et le problème des déterminants « non sélectifs » - Georges Kleiber p. 63-80 Nous nous proposons de répondre à une question, non encore traitée jusqu'ici, que soulève la distribution des déterminants avec les noms massifs et les noms comptables : comment expliquer que certains déterminants sont non sélectifs quant à l'opposition massif/comptable ? Ou, autrement dit, pourquoi peut-on avoir le, ce et mon aussi bien avec un nom comptable qu'avec un nom massif ? En nous appuyant sur l'opposition un N comptable / du N massif, nous montrerons que ce sont les notions d'occurrence et de situation d'occurrence qui permettent de résoudre le problème posé.We propose to answer a question, not yet addressed, raised by the distribution of determiners with massive nouns and countable nouns: How can we explain that some determiners are non-selective with respect to the opposition massive/countable? Or, to put it another way, why can we have le, ce et mon as well with an countable noun as with a massive noun? We will use the opposition between un N comptable / du N massif to show that it is the notions of occurrence and situation of occurrence that allow us to solve the problem.
- Vers une approche phraséologique de la cataphore - Sophie Jollin-Bertocchi p. 81-96 Cet article part des classifications proposées pour la cataphore, dont ressort le caractère formellement hétérogène, extensif et essentiellement discursif. La distinction entre vraies et fausses cataphores du point de vue référentiel prolonge cette observation et interroge la fonction du phénomène, qui apparaît fréquemment associé à des patrons lexico-syntaxiques et à l'ana-cataphore. Ce dernier aspect est confirmé par l'étude de la séquence ‹ Quand il/elle + V, NP/SN› selon l'hypothèse de son statut phraséologique, qui permet d'observer un faisceau de fonctions textuelles liées à la relation cataphorique et au genre de texte.This article starts from an inventory of the proposed typologies, which show their formally heterogeneous, extensive and essentially discursive character. The distinction between true and false cataphors from the referential point of view extends this observation and questions the function of the phenomenon, which appears by provision frequently associated with lexical-syntactic patterns. Finally, a study of the sequence ‹ Quand il/elle + V, NP/SN› according to the hypothesis of its phraseological status, allows us to observe a cluster of textual functions linked to the cataphoric relation and to the genre of the text.
- L'interprétation argumentative - Marion Carel p. 97-114 La pragmatique gricéenne a montré qu'une sémantique référentielle ne permet pas de déterminer, à elle seule, ce qui est dit par un énoncé. La sémantique argumentative ne décrit pas de la même manière la signification, mais elle rencontre la même difficulté : un simple décodage ne suffit pas toujours à déterminer le point de vue argumentatif exprimé par un énoncé. Un recours à l'interprétation est nécessaire. Nous nous proposons de montrer dans cet article que cette interprétation repose cependant, non pas, comme le défendent les gricéens, sur un recours à des croyances partagées mais, en dernière analyse, sur le système de la langue.Gricean pragmatics has shown that referential semantics cannot determine on its own what is said by an utterance. Argumentative semantics does not describe meaning in the same way as referential semantics. However, it encounters the same difficulty: Mere decoding does not always suffice in order to determine the argumentative point of view expressed by an utterance. An act of interpretation is necessary. In this paper, we intend to demonstrate that interpretation resorts ultimately to the system of language rather than to the system of shared beliefs, as it has been defended by the theorists in the Gricean tradition.