Contenu du sommaire : Le moyen : données linguistiques et réflexions théoriques
Revue | Langages |
---|---|
Numéro | no 194, juin 2014 |
Titre du numéro | Le moyen : données linguistiques et réflexions théoriques |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
- Présentation. Le moyen : données linguistiques et réflexions théoriques - Catherine Camugli Gallardo, Takuya Nakamura p. 3-8
- Pourquoi l'appelle-t-on moyen ? Apollonius Dyscole et les « figures moyennes » - Marina Benedetti p. 9-20 Cette étude reconstruit une étape cruciale – et largement méconnue – du développement de la notion de µεσότης moyen dans la grammaire ancienne, en revisitant la notion de coïncidence de diathèse proposée par Apollonius Dyscole. La tradition successive a hérité et, en même temps, mal interprété la doctrine d'Apollonius, en produisant une variété d'observations et de définitions parfois étranges. D'une façon générale, on voit bien qu'à la µεσότης n'est attribuée aucune fonction spécifique: la question qui fonde la réflexion sur la µεσότης est l'indétermination du rapport entre signifiant et signifié.Why is it called “middle”? Apollonius Dyscolus and the “middle figures” This study reconstructs a crucial –and largely neglected– step in the development of the notion of µεσότης middle in ancient grammar, focussing on the notion of coincidence of diathesis proposed by Apollonius Dyscolus. The later tradition has inherited and at the same time misinterpreted Apollonius' doctrine, thus producing a variety of remarks and definitions which are sometimes bizarre. In general, it is evident that the µεσότης is not assigned any specific value: the main question stimulating the debate on the µεσότης is the indeterminacy of the relationship between forms and meanings.
- Propositions pour une description ordonnée des « voix » et des « diathèses » : problématique, statut et conceptualisation du « moyen » - André Rousseau p. 21-34 Le « moyen » représente une notion qui caractérise les langues indo-européennes anciennes, notamment celles où il s'est le mieux conservé: hittite, sanskrit, grec et latin (verbes dits « déponents »). Au sein des langues germaniques, le gotique et le vieil-islandais ont trouvé les ressources pour exprimer le moyen grâce aux verbes en -nan, dont le sens est proche d'un verbe réfléchi. La caractéristique essentielle du moyen réside dans une construction intransitive, avec une forte implication du sujet. Finalement, il semble que toutes les langues aient réussi à perpétuer ce type de construction avec les moyens qu'elles ont forgés: si les langues accusatives (= indo-européennes) ont souvent oscillé entre réfléchi et passif, les langues ergatives (par ex., basque) ont eu recours aux constructions « antipassives ».Toward a description of voice and diathesis: the question of middle voice and its theoretical status. The “middle voice” is a characteristic feature of ancient Indo-European languages, notably those where it was best preserved: Hittite, Sanskrit, Greek and Latin (so-called “deponent verbs”). In the Germanic group of languages, Gothic and Old Icelandic have used verbs in - nan, close to reflexive verbs, to express middle voice. Middle voice is best characterized as an intransitive construction along with strong implications on the subject. It appears that all languages have succeeded in keeping this construction alive through specific forms: accusative languages (= Indo-European) have resorted either to reflexive voice or to passive voice and ergative languages (for example, Basque) have developed antipassive constructions.
- Formes moyennes oppositives et non oppositives. Brèves notes sur le grec ancien - Liana Tronci p. 35-47 Cette étude porte sur la relation entre l'opposition des diathèses, d'une part, et leurs manifestations morphologiques au niveau de la voix en grec ancien, d'autre part. C'est en particulier l'opposition des flexions (active vs moyenne) qui caractérise les trois systèmes temporels-aspectuels du présent, de l'aoriste et du futur que nous envisageons ici. Malgré les ressemblances formelles, les valeurs des flexions ne sont pas identiques partout, du fait que leurs rapports peuvent varier aux niveaux combinatoire et oppositif. Notamment, l'opposition des flexions est neutralisée dans les formes verbales affixées de l'aoriste et du futur, où, en combinaison avec les affixes -η-/-θη-, la flexion est active à l'aoriste et moyenne au futur. Cet article donne une description ordonnée de cette différence qui n'est pas due au hasard et qui se montre, en revanche, cohérente avec d'autres différences entre les deux systèmes.Oppositive and non-oppositive values of middle voice in Ancient Greek. This paper deals with the relationship between diathesis oppositions and voice systems in ancient Greek. The active vs middle inflectional distinction concerns the present, aorist and future tense-aspect systems but its values are not everywhere the same, on account of its different syntagmatic and paradigmatic relationships. In the aorist and future verb forms where inflection is combined with the affixes -η-/-θη-, the aorist shows active inflection, whereas the future displays the middle one. This difference is not a random quirk and may be correlated with other differences concerning the two systems. This paper will provide a consistent picture of the relationships between voice features and diathesis oppositions in both aorist and future.
- L'opposition actif vs. déponent et la persistance du moyen en latin - Emanuela Marini p. 49-61 Dans le corpus imposant des verbes déponents latins, des données se distinguent par leur alternance systématique actif-déponent. Ce sont certaines paires de verbes (par ex. adsentio-adsentior ‘j'approuve'-‘je suis d'accord avec' et erro-palor ‘j'erre') et la classe des verbes composés en -fico/-ficor, dans lesquelles l'opposition actif vs déponent présente une pertinence syntaxique et/ou sémantique. On interprète le déponent de cette opposition comme ayant une fonction antipassive et donc une fonction moyenne, selon la définition de La Fauci (1988). On replace ainsi le moyen dans le domaine du déponent latin, en revalorisant son opposition à l'actif et on retient dans la langue accusative qu'est le latin, un trait syntaxique propre aux langues ergatives.The opposition active vs deponent and the persistence of middle diathesis in Latin. Subgroups of data are identified in latin deponent verbs by a systematic alternation active-deponent. They are some verb pairs (for example adsentio-adsentior ‘I approve'-‘I agree with' and erro-palor ‘I wander'), and the class of compound verbs in -fico/-ficor, where the opposition active vs deponent shows a syntactic and/or semantic pertinence. The deponent of this opposition is interpreted as an antipassive function, and therefore as a middle function, according to La Fauci's definition (1988). In this article, the middle is reinstated within the domain of the Latin deponent, thus enhancing its opposition with the active, and a syntactic feature typical of ergative languages is detected in an accusative language, such as Latin.
- Manciati siti ? Les constructions moyennes avec les participes résultatifs-statifs en italien et dans les variétés italo-romanes méridionales - Delia Bentley, Adam Ledgeway p. 63-80 Cette étude examine le problème des participes employés comme épithètes ou prédicats pour exprimer les états résultatifs (par ex. invecchiata ‘vieillie'). Partant de l'hypothèse de La Fauci (1988) selon laquelle de tels participes seraient caractérisés par la syntaxe moyenne, on discute d'une sous-classe de participes qui, à première vue, semblerait infirmer cette hypothèse (par ex. manciata ‘ayant déjà mangé', litt. 'mangée'). Sur des preuves italo-romanes comparatives, on établit que les participes en question constituent des adjectifs qui manifestent toutes les propriétés diagnostiques de la syntaxe moyenne. Une analyse sémantique et morphologique de la dérivation de tels participes adjectivaux à partir des participes verbaux, corrobore entièrement l'hypothèse originelle de La Fauci à propos de leur syntaxe moyenne.Manciati siti? Middle constructions with result-state participles in Italian and in the southern Italo-Romance dialects. This article deals with past participles which are used attributively or predicatively to express resultant states (e.g., invecchiata ‘aged'). Starting from La Fauci's (1988) claim that such participles involve middle syntax, the authors focus on a subclass which would at first seem to challenge the said claim (ex. manciata ‘having already eaten', lit. 'eaten. F'). In the light of comparative evidence from Italo-Romance, it is first established that the past participles in question are adjectives, indeed exhibiting all the diagnostics of middle syntax. Then a semantic and morphological analysis of the derivation of these adjectival participles from verbal ones is developed which fully supports La Fauci's original claim about their syntax.
- Le si passivante au prisme d'une comparaison italien-français - Catherine Camugli Gallardo p. 81-93 L'analyse comparée de traductions françaises du si passivante italien dans des textes contemporains porte à relever la nature ténue des frontières d'avec les formes voisines et des traits qui fondent cette catégorie. Elles mettent en lumière l'extrême variation du statut de l'Agent par rapport au Procès dans une construction que les grammaires traitent pourtant de façon unitaire.The si passivante construction under the prism of Italian-to-French translations
Comparative research on a corpus built with si passivante forms taken from Italian contemporary texts together with their French translations suggests that the frontiers between these and neighbouring expressions are so tenuous, so as the founding traits of this category. The corpus highlights the extreme variation of the Agent in relation to the Process in a construction that the grammars treat in a unitary fashion. - Sur les constructions de la forme SN se faire ADV - Takuya Nakamura p. 95-106 Dans cette étude, nous présentons des observations descriptives sur un ensemble de phrases construites sur la forme pronominale du verbe faire. Elles semblent, à première vue, être des variantes diathétiques d'une construction transitive à verbe support, selon le schéma typique d'oppositions diathétiques des verbes transitifs français. Ce verbe présente, cependant, un emploi particulier de se-moyen appelé « se-moyen descriptif », qui semble neutraliser la différence avec l'emploi « se-neutre ». À la lumière de l'hypothèse distributionnelle sur le sujet d'un nom prédicatif, la forme se faire se révèle ne pas être une forme du support faire, mais d'un autre type. Les constructions se-neutre et se-moyen descriptifs se voient attribuer les structures de base respectivement inaccusative et transitive.On syntactic constructions of the form SN se faire ADV. In this study, descriptive observations are made on a couple of sentences constructed on the pronominal form of the verb faire. At first sight, they seem to be diathetic variants of a transitive support verb construction, in conformity with the typical scheme of diathetic oppositions which french transitive verbs show. Contrary to a normal transitive verb, this verb shows, though, a particular use of se-middle, called descriptive se-middle, which seems to neutralize the difference with the se-neuter use. Under the light of the distributional hypothesis on the subject of a predicative noun, the pronominal form se faire reveals itself not to be a form of support faire, but of a different type. Se-neuter and descriptive se-middle constructions are associated with inaccusative and transitive base structures, respectively.
- La diathèse moyenne dans une langue isolante : le cas du vietnamien - Huy Linh Dao, Danh Thành Do-Hurinville p. 107-120 Cet article a pour objectif d'étudier la place qu'occupent les phrases moyennes au sein du système diathétique du vietnamien, langue isolante de l'Asie du Sud-Est. Nous présentons un ensemble d'observations empiriques afin d'étayer l'hypothèse que le moyen constitue une catégorie intermédiaire, tant du point de vue syntaxique que sémantique, entre les diathèses active et passive. Il consiste en une forme verbale non marquée résultant, dans les cas canoniques, de la suppression du rôle thématique d'Agent d'un verbe transitif et de la promotion du rôle de Patient à la position de sujet syntaxique. Nous étendons la discussion aux cas où le sujet de la phrase moyenne n'est pas un Patient mais un Instrument ou un Locatif. Nous montrons, au vu des données du vietnamien, que l'étude du moyen ne devrait pas se limiter aux constructions comportant un verbe transitif mais pourrait inclure celles dont le noyau prédicatif est un verbe intransitif de base.Middle diathesis in an isolating language: the case of Vietnamese. The aim of this article is to study middle sentences in the diathetical system of Vietnamese, an isolating language of Southeast Asia. We present a set of empirical evidence to support the hypothesis that the middle is, from both syntactic and semantic perspectives, an intermediate category between the active and the passive diatheses. It consists of an unmarked verb form obtained, in the canonical case, by removing the thematic role of Agent of a transitive verb and promoting the role of Patient to the position of syntactic subject. We extend the discussion to cases in which the subject of the middle sentence is not a Patient but an Instrument or a Locative. Based on the data of Vietnamese, we show that the study of the middle should not be limited to transitive constructions but could also include those of which the predicative core is an intransitive verb.
- Rapprochements entre moyen et concomitant en arabe algérien - Aziza Boucherit p. 121-132 En arabe algérien le moyen n'a pas d'expression formelle propre. L'hypothèse proposée dans cet article est que, dans le processus de renouvellement du système verbal, amorcé par l'introduction du marquage de la concomitance, la construction marquée, en tant que procédé de mise en relief du prédicat, attire à elle des valeurs connexes comme celle du moyen. Considérant que nous avons affaire à un processus diachronique, nous partons de l'arabe standard qui révèle clairement l'opposition postulée entre les voix active, moyenne et passive (§ 2) ; puis, nous exposons ce qu'il en est en arabe algérien (§ 3). Nous discutons ensuite de la question des voix (§ 4) afin de montrer pourquoi ce postulat est fondé et comment cette opposition a été renouvelée. Ce faisant, nous montrons que la catégorie du moyen n'a pas d'expression morphologique spécifique. Enfin, nous rapprochant de notre hypothèse nous indiquons (§ 5) pourquoi il a semblé justifié de rapprocher concomitant et moyen. En conclusion, nous soulignons que, dans cette hypothèse, le moyen ne retrouve pas une expression spécifique car son sémantisme est mêlé à celui du concomitant.Links between middle and evidential in Algerian Arabic. In Algerian Arabic the middle has no proper formal expression. The hypothesis proposed in this paper is that in the renewal process of the verbal system, initiated by the introduction of the marked construction for expressing evidential, as method of highlighting the predicate, also attracts to it related values such as the middle. Considering that we are dealing with a diachronic process, we start from Standard Arabic which clearly reveals the postulated opposition between active, middle and passive voice (§ 2) and then we present what happens in this respect in Algerian Arabic (§ 3). We then discuss the question of the voices (§ 4) to show why this postulate is founded and how this opposition was renewed. In doing so, we show that the category of middle has no specific morphological expression. Lastly, coming closer to us to our hypothesis we indicate (§ 5) why it seemed justified to establish a parallel between evidential and middle. In conclusion, we note that in this hypothesis the middle does not find a specific expression because its semantics is mixed with that of the evidential.