Contenu du sommaire : Territoires frontaliers. Discontinuité et cohésion
Revue | Sciences de la société |
---|---|
Numéro | no 37, février 1996 |
Titre du numéro | Territoires frontaliers. Discontinuité et cohésion |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
Territoires frontaliers. Discontinuité et cohésion
- dossier coordonné par Eric Gasperini- Frontière(s) en débat - Eric Gasperini p. 3
De la frontière...
- La frontière de l'Etat. Approche historique et juridique - Michel Bottin p. 15 L'image de la frontière est le reflet de conceptions et de pratiques héritées du XIXe siècle. La frontière n'a pas toujours été un obstacle difficilement franchissable. L'histoire permet de relativiser cette approche. En ce qui concerne le tracé, il faut distinguer la frontière-zone (frontier), et la frontière-ligne (boundary). La première est marquée par la disparition des enclaves et la fin de la politique des "terres mêlées" ; la seconde permet de constater que l'on a eu très tôt une idée très précise de cette séparation. En ce qui concerne les possibilités de franchissement, il faut distinguer la frontière-obstacle et la frontière-contact. La première est symbolisée par l'installation du couple douane-police sur la ligne-frontière, la seconde est liée à l'existence d'intenses relations de voisinage susceptibles de justifier un régime juridique d'exception.A country and its frontiers. A juridical and historical approach The image which we have of the frontier is the reflection of ideas and practices inherited from the 19th century. The frontier has not always been an obstacle difficult to cross. History allows us to relativise this approach. We can make the distinction between frontier (zone) and boundary (line). The first is marked by the disappearance of enclaves and the end of the practice of mixed or jumbled up pockets of land ; the second enables us to establish the fact that we had, early on, a very precise idea of this separation. When thinking about the possibilities of frontier (boundary) crossing one should distinguish between the frontier as obstacle and the frontier as point of contact. The first is symbolized by the installation of the customs and the police along the frontier line, the second is associated with the existence of intense neighbour interaction which could well justify a difference of juridical approach.
- Globalisation et frontière - Claude Courlet p. 27 La frontière n'est pas un obstacle pour un territoire, mais un mécanisme que l'on retrouve au détour de chaque action. Grâce à elle, le capitalisme évolue, sépare, différencie, régule. En dynamique, cette perspective d'analyse insiste sur le fait que le capitalisme joue avec la frontière. A l'heure de la globalisation, se définissent de nouvelles frontières et de nouveaux clivages. La globalisation n'entraîne pas la disparition de petits espaces locaux et régionaux (régions transfrontalières, systèmes productifs locaux), mais d'une certaine manière, les renforce.Globalization, frontier and boundary. The frontier is not an obstacle for the territory but one of its mechanisms. Through the frontier, the capitalist system evolves, separates, differentiates and regulates. In an era of globalization, new frontiers and new divides are defined. Globalization does not imply the decline of local and regional space. On the contrary, it reinforces it.
- Problématique de la frontière et du développement des régions-frontières - Remigio Ratti p. 37 Cette contribution veut d'abord, afin de montrer la richesse et la complexité du concept de frontière, esquisser des points de repère de la problématique générale de la frontière politico-institutionnelle. Ensuite, nous entrons dans la problématique spécifique du développement économique des régions-frontières en distinguant une typologie fort utile pour l'analyse théorique et empirique : la frontière-barrière, la frontière-filtre et la frontière-zone de contact. Le paragraphe final a un caractère prédictif et montre le changement nécessaire des logiques de développement dans la phase de transition de la frontière-filtre à la frontière-zone de contact.Problems of the frontier and the development of the frontier-regions. Firstly this contribution tries to sketch a framework for the general problems of the political-institutional border aiming to show the richness and complexity of the border concept. Secondly we look at the specific problems of the economic development of border regions according to a useful typology for theoretical and empirical analysis distinguishing between : the barrier-border, the filter-border and the contact-border. In the third predictive part, we show the needed changes in the development logic during a period of transition from a filter-border to a contact-border.
- Frontière et isolement. Le cas des petites économies insulaires - Bernard Fustier, Marie-Noëlle Burgarella-Mattei p. 49 Le but de cet article est de montrer que l'isolement est un facteur de mal-développement spécifique aux régions insulaires. A partir d'un échantillon de régions européennes, le PIB régional est estimé en fonction de deux variables reliées au potentiel d'économies externes des régions correspondantes : la population et la distance par rapport au centre de gravité économique européen. On constate que la plupart des régions insulaires sont affectées de résidus négatifs. L'isolement (que l'on doit distinguer de la périphéricité est supposé être à l'origine du résultat précédent. L'isolement n'est pas seulement la conséquence d'une discontinuité territoriale qui entrave les relations entre l'île et le continent (isolement "externe"), il caractérise également l'état de la société insulaire dans son ensemble (isolement "interne") et influe négativement sur sa dynamique.The frontier, the boundary and isolation. The case of small insular economies This paper deals with isolation as a bad development factor for little insular regions. From a sample data dealing with some European regions, the regional GDP is explained by two variables which are linked with the external economic potential of the corresponding regions : population and distance from the European centre of economic gravity. The majority of islands are shown to have negative residues. Isolation (which we have to distinguish from the concept of peripherality) is thought to be responsible for this result. Isolation is not only a territorial discontinuity which hinders the island-continent relations ("external" isolation), it also refers to the state of insular society on the whole, and it has a negative effect upon its dynamics.
- Un conflit de représentations. Le cas de la frontière Oder-Neisse - François Bafoil p. 63 Dans le processus de recomposition des échanges économiques et politiques qui voient le jour entre les États polonais, allemands et tchèques, la frontière de l'Oder-Neisse joue un rôle éminent. En raison des conflits attachés aux espaces qu'elle désigne, elle draine de nombreuses représentations, porteuses de craintes et d'espoirs que la situation actuelle contribue à réactiver, accusant la place occupée par les acteurs dans la hiérarchie administrative et nouant des conflits internes entre acteurs centraux et acteurs locaux, et externes entre États. L'objet de cet article est d'insister sur la frontière comme enjeu conflictuel, réactivant la mémoire des différents acteurs.A conflict of representations. The case of the Oder-Neisse border. The Oder-Neisse border plays a prominent part in the restructuring process of Germany, Poland and the Czech Republic. The participants in this process work with cognitive frameworks and expectations coloured by violent historical experiments, fears and mutual hatreds. The purpose of this article is to render an account of these political border exchanges with regard to these cognitive frameworks relating to the border, and to describe the positions taken by the administrative actors. These cognitive frameworks explain the strategies of the different local and central actors and define the conflictual stakes in their border attitudes.
- La frontière de l'Etat. Approche historique et juridique - Michel Bottin p. 15
... A la coopération transfrontalière
- Développement et transformation des systèmes productifs locaux. Globalisation et coopération interrégionale - Gioacchino Garofoli p. 83 Le local et le global forment les deux pôles de développement économique du processus de globalisation. Les systèmes productifs locaux (SPL) peuvent obtenir des avantages compétitifs grâce à l'utilisation et à la valorisation de ressources spécifiques au territoire. Les succès remportés par certains SPL montrent l'importance des transformations économiques et sociales et de l'innovation dans les processus sociaux. Dans la compétition globale, la coopération interrégionale occupe une place certaine car le processus de développement n'est pas un jeu à somme nulle. Il existe de multiples champs de coopération pour les zones aux structures économiques voisines, comme pour celles dont les structures sont différentes, mais qui recherchent des solutions à des problèmes communs.Development and transformation of local productive systems. Globalization and inter-regional co-operation. Local and global, are the two poles of economic development in the increasing globalization process. Local productive systems can reach competitive advantages through the use and valorisation of specific resources historically implanted in the territory. The success stories of local productive systems show the importance of economic and social transformation processes and of the introduction of innovation through social processes. With global competition, there is anyway room for interregional co-operation because the development process is not a zero sum game. Many fields for inter-regional co-operation exist between both, areas with similar economic structures and areas with different economic structures looking for solutions to common problems.
- Frontières et capital-risque régional - Jean Menville p. 97 Le développement d'un important secteur à vocation régionale (et locale) constitue l'une des caractéristiques originales du système de capital-risque français. Ces organismes territorialisés, liés aux institutions publiques et/ou para-publiques régionales et locales, ont en outre une mission plus ou moins forte d'intervention à caractère économique, ce qui accroît leur ancrage territorial. Mais la délimitation administrative de leur aire géographique d'intervention s'accorde mal, non seulement avec les nécessités de leur propre développement, mais aussi avec les conditions du développement économique qu'ils accompagnent sur leur propre territoire. L'article présente plusieurs expériences récentes de constitution de réseaux de partenariat inter¬ régional et de coopération transfrontalière sur l'arc atlantique et sur l'arc méditerranéen qui représentent autant de moyens mis en œuvre pour répondre aux difficultés qui en découlent.Frontiers and regional venture capital. The development of an important regional (and local) sector is one of the distinguishing features of the French venture capital industry. These decentralized companies -connected to public and/or semi public regional and local institutions -have, moreover, a more or less important mission of economic intervention which tends further to anchor them in their regions. But the fact that their powers to intervene are administratively confined within geographic limits, works badly not only at the level of their own development but also at the level of the economic development which they support within their own regions. This article presents several recent experiences of the setting up of inter-regional networks in partnership and of transfrontier co-operation along the Atlantic and Mediterranean coasts, which represent a certain quantity of resources invested in response to the difficulties which arise.
- Régions frontalières, télévision et communication électronique - Robert Boure p. 111 Après avoir rappelé quelques éléments significatifs de la littérature scientifique relative à la frontière et au rapport frontière/territoire régional, cet article évalue l'épaisseur des pratiques frontalières françaises dans le domaine de la communication électronique, télévision et nouvelles techniques d'information et de communication principalement. Il conclut à la quasi-absence de véritables politiques publiques, d'actions contractuelles fortes et de modèles, ainsi qu'à la non constitution "d'usages sociaux". Toutefois, il révèle l'existence de formules de coopérations alliant formel et informel susceptibles de déboucher, à terme et dans un autre contexte, sur des dispositifs plus ambitieux.Border regions, television and electronic communication. Having recalled the reader's attention to several significant elements in the scientific literature which deals with the frontier (and the boundary) and the rapport between the frontier and the regional territory, this article evaluates the quality of French frontier practices principally in the realms of electronic communication, television and the new technologies of information and communication. It concludes that there is a quasi absence of any real public policy, of any vigorous contractual actions and of any models, and thus that no "social uses" have ever been set up. However, it shows the existence of formulas for co-operation, allying the formal and the informal, capable of leading, finally and in another context, to the form of more ambitious structural apparatuses.
- Transports et coopération interrégionale dans les Alpes. Un bilan mitigé - Claire Fischer, Gian Paolo Torricelli p. 131 Dans le domaine des transports, les frontières sont généralement perçues comme des barrières difficiles à surmonter. Ainsi, les propositions émanant de collectivités locales ne dépassent souvent pas les déclarations d'intention et butent contre des obstacles administratifs, politiques ou financiers. Ces difficultés doivent être comprises à la lumière des rapports entre pouvoir et circulation. Les transports sont un enjeu national car la circulation, dés l'origine, est un enjeu majeur pour le contrôle du territoire. De là découle, en région frontalière, l'écart croissant entre les échelles de mobilité et les rationalités des politiques publiques de transport qui dépendent toujours de l'État ou de régies nationales. Deux projets transfrontaliers servent d'exemple : une percée autoroutière dans la partie méridionale des Alpes occidentales (Mercantour), et une ligne ferroviaire régionale entre l'Italie du Nord et le sud de la Suisse (Varèse-Lugano).Transportation and inter-regional co-operation in the Alps : a modest outcome In the field of transportation, international frontiers are generally taken to be barriers which are difficult to overcome. Thus, the propositions issuing from local authorities find difficulties to take form and don't go beyond the level of general statement. These difficulties should be understood in the light of relationships between power and mobility. The transportation is a national issue because mobility has always been the major challenge to territorial control. In border regions, this gives rise to a growing gap between different scales of mobility and the rationality of transportation policies which always depend on the State or national transportation companies. Two trans-border projects are chosen as examples : the passage of a new highway across the south-west Alps (Mercantour) and a regional railway network between Northern Italy and the South of Switzerland (Varese-Lugano).
- La coopération transfrontalière des collectivités décentralisées sur l'arc méditerranéen - Patrice Ndiaye p. 151 L'objectif de cet article est d'analyser les différentes formes d'organisation de la coopération transfrontalière des collectivités décentralisées méditerranéennes françaises. La coopération transfrontalière décentralisée s'organise en réseaux divers et denses de relations informelles et personnelles animés par les logiques parfois antagonistes des acteurs. La mise en place d'institutions de coopération, malgré le développement récent d'une offre importante, s'avère pour l'instant délicate. Les outils proposés demeurent, du fait d'un ensemble de contraintes, difficilement opératoires, rendant nécessaire une démarche pragmatique.The trans-frontier co-operation between decentralized authorities along the Mediterranean coast. The aim of this paper is to analyse the several forms of trans-frontier co-operation practiced by the Mediterranean French local authorities. The decentralised transfrontier co-operation is based on diverse and rich networks of informal and personal relationships propelled by the actors' sometimes antagonistic aims. The settlement of trans-frontier co-operation bodies is, despite the recent development of important proposals, faced with difficulties. The proposed ideas, owing to various constraints, real difficult to put into operation. The solution could be a pragmatic approach.
- Régions transfrontalières et environnement sur l'arc méditerranéen - Emmanuel Ouyahia p. 173 Dans cet article on défend l'idée selon laquelle une autonomie accordée aux régions européennes dans la gestion de leurs problèmes de pollution interrégionale transfrontalière peut être plus efficace et moins coûteuse qu'une gestion plus centralisée. On éviterait ainsi des négociations entre États auxquels les régions concernées sont rattachées. Cette négociation directe entre les régions frontalières pourrait se réaliser sous l'égide de l'Union européenne en vertu d'un principe de subsidiarité appliqué par l'Union à l'égard des régions frontalières.Trans-frontier regions and the environment in the context of the Mediterranean coast In this paper we have tried to show that allowing regional autonomy to European border regions could be an efficient and costless solution to their environmental problems. This would have the advantage of avoiding bargaining between the states which control them politically. This direct bargaining between the border regions could be realised under the control of the European Union in pursuance of a subsidiarity principle applied by the Union to the border regions.
- Développement et transformation des systèmes productifs locaux. Globalisation et coopération interrégionale - Gioacchino Garofoli p. 83
Arguments
- Quelques considérations théoriques sur la notion d'espace - Albert Marouani p. 189
Chronique
- Pour une histoire économique des sciences et techniques (1) Origines et conséquences de la première Révolution industrielle - Tamas Szmrecsanyi p. 197 La première partie de cette chronique essaie de montrer l'importance de la première Révolution industrielle pour l'avènement des sciences et de la technologie. La perspective adoptée est explicitement "externaliste" et privilégie l'histoire économique : l'intensité et la continuité du progrès technique et du développement économique de la première Révolution industrielle sont à l'origine du grand essor, au début du XIXe siècle, du progrès scientifique et du développement technologique. Ce dernier est devenu "auto-soutenu" (self-sustained) à partir de cette époque, bien qu'initialement sans liaisons avec les sciences et leur progrès.An economic history of science and technology. (1) The origins and consequences of the first industrial Revolution. The first part of this chronicle attempts to show the important role the first industrial Revolution played in the upsurge of the sciences and technology. The perspective herein adopted is explicitly externalist, stressing the importance of economic history : the intensity and continuity of the first industrial Revolution's technical progress and economic development and the great impulse forward taken at the dawn of 19th century by science and technology. The latter' s development even became self-sustained from that time on, unrelated to the sciences and their progress.
- Notes de lecture - p. 213
- Informations brèves - p. 223
- Pour une histoire économique des sciences et techniques (1) Origines et conséquences de la première Révolution industrielle - Tamas Szmrecsanyi p. 197