Contenu du sommaire : Racisme institutionnel
Revue | Multitudes |
---|---|
Numéro | no 23, hiver 2005/2006 |
Titre du numéro | Racisme institutionnel |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
Icônes off
- Icônes off - p. 1-256
En Tête
- Les vieux habits neufs de la République : En défense d'émeutiers prétendument “insignifiants” - Yann Moulier-Boutang p. 5-11
Majeure
- Défendre la société contre tous les racismes - Anne Querrien p. 13-19
- L'ordre discriminatoire dévoilé : Statistiques, reconnaissance et transformation sociale - Patrick Simon p. 21-29 La condition des immigrés, la discrimination dont ils font l'objet, échappent à la statistique color blind. Les différenciations sur des bases ethniques et raciales contredisent en apparence les visées du modèle français, égalitaire et universaliste. Mais leur prise en compte peut concourir à la lutte contre les inégalités et constituer un préalable à la réalisation de l'universalité.The living conditions of migrants, the discrimination to which they are exposed, does not appear on our colour-blind statistical radars. Categories based on ethnicity and race apparently contradict the goals of the French model, egalitarian and universalist. But accounting for them can help greatly in the struggle against inequalities, and constitutes a precondition to real universality.
- Questions de cendres - Jean-Marc Salmon p. 31-40 Après les incendies qui ont ravagé cette année à Paris trois immeubles occupés par des familles immigrées, l'article revient sur les effets désastreux du racisme institutionnel conjugué à une crise du logement en région parisienne.After the fires which detroyed three Parisian buildings housing immigrant families last Summer, this article reconsiders the disastrous effects of institutional racism, made worse by the housing crisis in the Parisian region.
- Le racisme dans le discours des élites - Teun A. van Dijk p. 41-52 Les élites européennes sont racistes, et de longue date. Leur racisme ne se limite pas à de simples « mots » ou « idées », mais il constitue une pratique sociale envahissante et influente qui donne lieu, pour les minorités, à des formes concrètes d'inégalité ethnique et de subordination dans la vie de tous les jours.European elites are racist, and have been racist for a long time. Their racism is not limited to « words » and « ideas », but constitutes an pervasive and influent social practice which generates, towards the minorities, concrete forms of ethnic inequality and subordination in everyday life.
- Les modulations chromatiques du biopouvoir au Brésil - Giuseppe Cocco, Antonio Negri p. 53-61 Au Brésil, le métissage réel de la population se heurte à la proclamation d'un « peuple gris » inventé de toutes pièces, et imposé par la force, destiné à asseoir l'État-nation. Les mouvements noir et indigène doivent aujourd'hui se réapproprier la race pour accéder à une égalité réelle, pour imposer une politique d'affirmative action à l'université comme ailleurs.In Brasil, a real mixing of populations is prevented by the proclamation of a « grey People », artificially invented and imposed by force in order to stabilize the Nation-State. Black and indigenous movements today have to reclaim « race » in their struggle for real equality, in order to impose policies of affirmative action, in the university as well as elsewhere.
- L'Europe, Ceuta, Melilla : La perspective des camps - Raúl Sánchez p. 63-71 L'Europe confédérale repousse ses frontières vers le sud et en confie la gestion (répression, enfermement, déportation) aux pays limitrophes, comme nous l'avons vu récemment au Maroc, dans les enclaves coloniales espagnoles de Ceuta et Melilla. Les migrants sont assimilés à une catastrophe naturelle, les dirigeants politiques se livrent à une surenchère raciste et la frontière interne persiste entre nationaux et migrants sur le marché du travail (le couplage des permis de séjour et de travail alimente un néo-esclavagisme de fait).Confederal Europe pushes its borders back toward the south and confides their management (repression, emprisonment, deportation) to the neighboring countries, as we have recently seen in Morocco, at the Spanish colonial enclaves of Ceuta and Melilla. The migrants are treated like a natural catastrophe, political leaders rival each other in their racism and the internal border between nationals and migrants on the labor market remains secure (the link between residency papers and work permits nourishing a de facto contemporary slave economy).
Icônes in I
- Cahiers : Août septembre 2003 (extrait d'un diaporama) - Bruno Serralongue p. 73-88
Insert
- Mayotte fabrique un peu d'Europe dans le canal du Mozambique et prépare l'avenir - p. 89-95 L'article porte sur les événements d'octobre 2005 à Mayotte : on y montre notamment que le discours sur les clandestins, qui sert de justification à la mise en place des mesures de police contre l'immigration à Mayotte, n'est pas le discours des clandestins sur eux-mêmes, que ce dernier discours est proprement inaudible. Les violences des dernières semaines en annoncent probablement d'autres, imminentes.This article presents the events of October 2005 in Mayotte : it appears that the discourse on illegal migrants, which is instrumentalized in order to justify the implementation of policies against immigration to Mayotte, is not at all the discourse of the migrants themselves, which remains inaudible. The violence of the past weeks will probably be followed by more to come.
- Mayotte fabrique un peu d'Europe dans le canal du Mozambique et prépare l'avenir - p. 89-95
Mineure
- “Expérimentez, n'interprétez jamais” - Didier Debaise p. 97-100 La politique à venir ne saurait être qu'une politique de la multiplicité. Le marxisme contemporain, dans ses formes politiques et syndicales, constitue dès lors un blocage majeur à l'apparition d'une telle politique, étant donné son incapacité à sortir de certaines catégories totalisantes (classe, travail, capital) et à penser le besoin politique d'innovation (« défense des acquis »). Maurizio Lazzarato entend montrer que cette double incapacité s'origine radicalement dans une ontologie de la relation présente chez Marx lui-même, et qu'il s'agit de restituer à la lumière de la philosophie de la multiplicité qui lui est contemporaine. Le pragmatisme de William James, notamment, nous permet de comprendre comment l'ontologie de la relation chez Marx est encore profondément liée à la philosophie idéaliste du XIXe siècle, et de saisir ainsi les limites ontologiques de la politique marxiste.Tomorrow's politics will be a politics of multiplicity. Contemporary Marxism, in its political and trade-unionist manifestations, appears as a major obstacle, given its inability to escape from totalising categories (class, work, capital) and to reflect upon the political need for innovation (obsessed as it is by the conservation of acquired rights). Maurizio Lazzarato attempts to show that this double inability originates in an ontological view of relations, present in Marx himself, a view which needs to be reconsidered in light of the philosophy of multiplicity developed during the same period. William James' pragmatism, for instance, allows us to understand how deeply Marx's ontology of relation is indebted to the idealist philosophy of the 19th century, thus revealing the ontological limits of Marxist politics.
- Multiplicité, totalité et politique - Maurizio Lazzarato p. 101-113 La politique à venir ne saurait être qu'une politique de la multiplicité. Le marxisme contemporain, dans ses formes politiques et syndicales, constitue dès lors un blocage majeur à l'apparition d'une telle politique, étant donné son incapacité à sortir de certaines catégories totalisantes (classe, travail, capital) et à penser le besoin politique d'innovation (« défense des acquis »). Maurizio Lazzarato entend montrer que cette double incapacité s'origine radicalement dans une ontologie de la relation présente chez Marx lui-même, et qu'il s'agit de restituer à la lumière de la philosophie de la multiplicité qui lui est contemporaine. Le pragmatisme de William James, notamment, nous permet de comprendre comment l'ontologie de la relation chez Marx est encore profondément liée à la philosophie idéaliste du XIXe siècle, et de saisir ainsi les limites ontologiques de la politique marxiste.Tomorrow's politics will be a politics of multiplicity. Contemporary Marxism, in its political and trade-unionist manifestations, appears as a major obstacle, given its inability to escape from totalising categories (class, work, capital) and to reflect upon the political need for innovation (obsessed as it is by the conservation of acquired rights). Maurizio Lazzarato attempts to show that this double inability originates in an ontological view of relations, present in Marx himself, a view which needs to be reconsidered in light of the philosophy of multiplicity developed during the same period. William James' pragmatism, for instance, allows us to understand how deeply Marx's ontology of relation is indebted to the idealist philosophy of the 19th century, thus revealing the ontological limits of Marxist politics.
- Pragmatiques et forces sociales - Isabelle Stengers p. 115-124 Cet article part d'une triple hypothèse. D'abord que le construction d'une position politique aujourd'hui exige que la référence au progrès perde son pouvoir de mise en perspective. Ensuite, que la réponse à cette exigence impose que toute la mesure soit prise de la manière dont cette référence arme nos habitudes de pensée. Enfin, que cette prise de mesure doit être inséparable d'un processus de création et d'expérimentation. La formule canonique du progrès — avant nous pensions que..., maintenant nous savons que... — attend en effet ceux et celles qui considèrent qu'une démarche de démystification critique est suffisante. La proposition de s'adresser au capitalisme comme « système sorcier », une décision inséparable d'une pragmatique de résistance et de lutte, tente de répondre à ces hypothèses. Quelques-unes des conséquences de cette proposition sont envisagées dans cet article.This paper proposes a triple hypothesis. First that the construction of a political position, today, demands that the reference to progress lose its power of « putting into perspective ». Second, that the answer to this demand implies taking a full measure of the extent and manner in which this reference offers arms and power to our « habits of thought ». Third, that producing such a measure be inseparable from a process of creation and experimentation. Indeed, the canonical formula of Progress (« yesterday we still believed that... today we know that... ») awaits those who would feel critical debunking is sufficient. The proposition to address Capitalism as « sorcery », a decision that cannot be separated from a pragmatic of resistance and struggle, tries and materialises this proposition. Some consequences of this proposition are envisaged in this article.
- Avoir besoin que les gens pensent - Philippe Pignarre p. 127-134 De nouveaux objets se sont ouvert un accès au champ politique ces dernières années (semences, médicaments, etc.), tandis que les objets traditionnels du mouvement ouvrier du XIXe siècle (travail, revenu, etc.) en paraissaient expulsés, relégués aux experts. Avec le mouvement altermondialiste et la campagne du non au Traité constitutionnel, les objets politiques traditionnels sont revenus en force, mais le politique lui-même s'est transformé entre-temps. Contre les experts et leur pédagogie, le politique est aujourd'hui expérimentation de savoirs collectifs.New issues have invaded the political field over the past years (seeds, medical drugs, etc.), while the traditional issues of the labour movement (work, income, etc.) seem to be increasingly excluded, abandoned to the discourse of experts. With the Altermondialist movement and the NO campaign to the French referendum on the European Constitution, traditional political issues have made a comeback, but « the political » itself has experienced a deep transformation in the meantime. Against experts and their didacticism, politics now consists in experimenting with collective knowledge.
- Peur, dit le spectre - Brian Massumi p. 135-152 L'article examine la « politisation de la peur » consécutive au 11 septembre 2001. Il analyse le rôle des images des mass médias dans la production diffuse de peur, en portant l'accent sur le code-couleur, le « Système d'alerte à la terreur » mis en place par l'administration Bush. Le recentrage de l'action gouvernementale sur la prévention de la menace a introduit dans la politique une nouvelle structure du temps, qui tend de facto à inscrire le futur dans le présent. À travers les signes de la peur véhiculés par les images des médias, ce futur-présent frappe le corps au niveau de l'affect, déclenchant un processus qui se déploie et se décompose selon plusieurs degrés d'expérience, qui vont eux-mêmes en se différenciant tout en demeurant interconnectés. Dans cet article, le processus est interprété comme une « individuation collective », au sens de Gilbert Simondon. Un nouveau vocabulaire pourrait permettre de comprendre ce déploiement affectif selon quatre volets distincts : « affect de vitalité », « pur affect », « émotion » et « tonalité affective » (à partir d'éléments empruntés à C.S. Peirce, William James, Daniel Stern, Gilles Deleuze et Alfred North Whitehead).The article examines the politicization of fear following the 11 September 2001 attacks on the World Trade Towers. It analyzes the role of mass media imagery in the wide-spread production of fear, focusing on the color-code « Terror Alert System » put in place by the Bush administration. It is argued that the recentering of governmental action on the preemptive response to threat has introduced a new time structure into politics which effectively renders futurity present. Through signs of fear conveyed in mass media imagery this present futurity strikes the body at the level of affect, triggering the unfolding of a process bifurcating onto a number of self-differentiating but interconnected levels of experience. That process is construed in the essay as a « collective individuation » in Gilbert Simondon's sense. A new vocabulary for the understanding of affective unfolding is proposed involving a four-fold distinction between « vitality affect », « pure affect », « emotion », and « affective tone » (drawing on elements of the theories of C.S Peirce, William James, Daniel Stern, Gilles Deleuze, and Alfred North Whitehead).
- L'Importance de l'importance : Expérience, pragmatisme, transcendantalisme - Sandra Laugier p. 153-167 L'article propose de revenir, pour penser l'expérience, au transcendantalisme de R.W. Emerson et H.D. Thoreau. La tradition pragmatiste mieux connue a absorbé, voire, comme a dit Stanley Cavell, refoulé ces auteurs. Pourtant les concepts centraux d'Emerson — de la Self-Reliance, du commun, du bas — non seulement annoncent le pragmatisme, mais suggèrent un recours à la pratique, et une redéfinition de l'expérience, qui par leur radicalité vont au-delà de l'enquête pragmatiste. La confiance en soi et la vie ordinaire sont des instruments pour penser la démocratie radicale et reformater l'idée d'expérience : à partir des concepts de confiance, d'importance, de constitution subjective, et enfin de l'expérience comme aventure du soi.The article returns, in order to reflect upon experimentation, to the transcendentalism of R. W. Emerson and H. D. Thoreau. The better-known pragmatist tradition has absorbed, or, as Stanley Cavell suggests, has repressed such authors. However, the central concepts proposed by Emerson — Self-Reliance, the common, the low — not only announce pragmatism, but suggest a use of practice and a redefinition of experimentation which, in their radicality, go beyond pragmatist inquiry. Self-confidence and ordinary life are instruments to reflect upon radical democracy and to reformat the idea of experimentation, on the basis of concepts like confidence, importance, subjective constitution, and experimentation as an adventure of the self.
- Publics et expérimentations - Nathalie Trussart p. 169-179 Au fil de la controverse publique qui s'anime autour des OGM en Europe, de nouveaux problèmes publics se sont formés. Cet article propose de comprendre la possibilité de ces nouveautés à partir des propositions politiques du philosophe pragmatiste John Dewey. Afin de rendre effective la nécessité d'un public actif participant à la définition et à la mise en œuvre des fins politiques, il pose deux propositions radicales : une perspective de l'émergence de l'État et l'expérimentation politique comme la méthode requise par cette perspective. La possibilité de l'émergence de nouvelles formes d'État, de nouveaux problèmes publics, est l'effet visé par l'expérimentation politique. Et la formation d'un public participant à l'élaboration des connaissances requises par tel problème toujours spécifique est l'événement causal qu'il s'agit de faire advenir dans et par cette expérimentation.Through the public debates which are unfolding about Genetically Modified Organisms in Europe, new issues have taken shape. This article attempts to understand the possibility of such novelties in light of the political positions taken by the pragmatist philosopher John Dewey. In order to bring about the necessity of an active public, taking an active part in the definition and realisation of political ends, he makes two radical proposals : a perspective of the emergence of the State, and political experimentation as the method needed by this perspective. The possibility of the emergence of new forms of the State, of new public issues, is the goal of political experimentation. And the formation of a public — a public taking active part in the elaboration of the knowledge needed to decide on issues which are always specific — is the causal event which has to emerge in and through such experimentation.
- Rogues : ce qu'expérimenter veut dire - Stany Grelet, Aude Lalande p. 181-187 Entendue littéralement, la notion d'expérimentation politique est tendue entre deux sens divergents : selon qu'on y entend « faire l'expérience de » (to experience) ou « mener des expériences » (to experiment), elle penchera du côté du savoir profane et des techniques de lutte ou bien du côté des protocoles scientifiques et des manières de gouverner. L'article ne vise pas à dissiper cette ambiguïté : il cherche au contraire à en tirer profit, en mettant la notion au service et à l'épreuve d'une analyse des pratiques et des politiques dans le domaine des drogues. Sur ce terrain, en effet, les deux sens de l'expérimentation politique s'écartent au maximum et se nouent au plus près, tout à la fois.In French, the word « expérience » has two different meanings, which often merge into each other : whether one hears it as « to experience » or as « to experiment », one will take it towards lay knowledge and techniques of struggle, or towards scientific protocols and techniques of governance. This article rides on this ambiguity, putting the two sides of this notion to the service, and to the test, of an analysis of practices and policies dealing with the issue of drugs. On this specific question, the two meanings of political « expérience » are both maximally divergent and intimately tied to each other.
- “Expérimentez, n'interprétez jamais” - Didier Debaise p. 97-100
Icônes in II
- Boyzone - Clarisse Hahn p. 189-207
- Trouble dans la masculinité : À propos de Boyzone de Clarisse Hahn - Giovanna Zapperi p. 209-217 Cet article traite de Boyzone de Clarisse Hahn et interroge le statut du corps masculin dans l'image. Ce travail prend comme point de départ les stéréotypes qui déterminent l'appartenance de genre et analyse la manière dont on peut les subir, les utiliser, ou y échapper. Si l'observation du corps masculin est le sujet principal, c'est aussi le regard lui-même qui est mis en question. L'artiste met le spectateur dans la position inconfortable du voyeur en l'obligeant à s'interroger sur sa manière de regarder les corps. En inversant la structure classique du voyeurisme, Clarisse Hahn met en scène une masculinité qui apparaît exposée, érotisée, trouble.This article reflects upon the status of male bodies in Clarisse Hahn's Boyzone. Her work utilizes as its material the stereotypes which determine gender categories, and it analyses the way in which such categories can be imposed, reused, or escaped from. If the observation of the male body is its main topic, the gaze itself is put into question : the artist sets the spectator in the uncomfortable position of having to question his / her own way to look at bodies. By inverting the classical structure of voyeurism, Clarisse Hahn stages a masculinity which appears exposed, eroticised, troubled.
Hors-champ
- Sujets en cours : Micropolitiques de l'enseignement universitaire aux États-Unis - Giuseppina Mecchia p. 219-227 La question de la formation de la subjectivité joue un rôle central dans les discussions actuelles sur la fonction politique des singularités actives dans les sociétés fondées sur la communication. Dans ce contexte, la réflexion sur un cours universitaire tenu sur ces thèmes à l'Université de Pittsburgh au printemps 2004 se propose d'identifier des stratégies d'engagement positif dans le milieu politique et social contemporain. L'apport d'auteurs tels qu' Antonio Negri et Jacques Rancière dans un programme de cours est considéré dans sa contribution à un travail de formation autonome et égalitaire du sujet politique pendant son passage par le milieu académique américain.In societies founded on communication, it is increasingly important to think about the formation of subjectivities and of their political function. In this context, a reflection concerning a course given on these themes at the University of Pittsburgh in the Spring of 2004 tries to identify strategies of positive engagement in the contemporary social and political milieu. The presence of writers such as Antonio Negri and Jacques Rancière in a class syllabus will be considered as a contribution to the autonomous and egalitarian formation of the political subject during his / her passage through the American academic system.
- Sujets en cours : Micropolitiques de l'enseignement universitaire aux États-Unis - Giuseppina Mecchia p. 219-227
Liens
Icônes
- la distance désaccordée - Alexandre Costanzo, Daniel Costanzo p. 237-241 Par son travail photographique, Bruno Serralongue éprouve un certain malaise dans la représentation en opérant une réappropriation de « l'information », des conditions de production et de diffusion des images. Ce « malaise » ouvre ainsi la scène d'un écart, contrariant les logiques structurant la sensibilité commune pour affirmer un autre rapport. Fixer ce malaise, cet écart et ce rapport, revient ainsi à penser la tension entre l'art et la politique.Through his photographic work, Bruno Serralongue carries a certain discomfort in representation through a reappropriation of « information », of the conditions of production and publication of images. This discomfort opens the stage to a displacement that goes against the grain of the logic that structures common sensitivity, thus asserting other forms of relation. Identifying this discomfort, this displacement and this relation leads to rethink the tension between art and politics.
- la distance désaccordée - Alexandre Costanzo, Daniel Costanzo p. 237-241