Contenu du sommaire : Brigands
Revue | Terrain |
---|---|
Numéro | no 74, printemps 2021 |
Titre du numéro | Brigands |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
- Le bandit et ses mythes - Lucia Michelutti, David Picherit De Pablo Escobar à Phoolan Devi, les mythes de bandits plus ou moins sociaux se développent de manière exponentielle et se répandent par le biais des médias numériques. Célébrant des bandits, des gangsters, des politiciens mafieux – morts ou vivants – à partir de bricolages transculturels, ces mythes constituent des armes effectives dans le présent immédiat mais aussi un rendez-vous avec une postérité incertaine. Fiction et faits semblent ainsi fusionner et donner naissance à des réalités fictionnelles puissantes qui débordent les vies présentes et post-mortem de ces figures. Cette introduction expose comment ces réalités fictionnelles sont concrètement élaborées par le biais d'« écritures scénarisées de mythes » qui sont pleinement constitutives de l'autorité de ces bandits. Ce concept théorique que nous développons est aussi un objet ethnographique : nous explorons empiriquement cette fabrique quotidienne de la séduction, de la fascination et de l'effroi, laquelle est indissociable de la capacité à faire agir autrui dans les économies politiques criminelles.From Pablo Escobar to Phoolan Devi, myths featuring bandits (more or less socially-responsible) have grown in popularity and reach and are disseminated through digital media. Constructed through processes of transcultural bricolage, these myths celebrate bandits, gangsters and mafia politicians, dead or alive, as effective weapons in the present. At the same time, they project an uncertain posthumous future for the bandit. In these myths, fact and fiction are fused to give birth to powerful fictional realities that exceed the life of these figures, giving them sometimes unexpected post-mortem careers. This introduction reveals how these fictional realities are elaborated through a process of ‘myth scripting' that becomes constitutive of bandits' authority. This concept is also our ethnographic object: we explore an everyday fabrication of seduction, fascination and terror indissociable from the bandits' capacity to spur others to action that is essential to the criminal political economy.
- Le « voleur dans la loi » comme horizon - Maroussia Ferry En Géorgie postsoviétique, le « voleur dans la loi » est une figure identificatoire centrale qui irrigue les socialités et l'univers moral des hommes pauvres, de leurs amitiés masculines de rue aux désignations hiérarchiques dans les cours d'école. Durant les années de crise aiguë après la chute de l'URSS, les « voleurs dans la loi » étaient particulièrement réputés et admirés pour les formes de solidarités et de justice coutumière qu'ils exerçaient localement. L'enquête ethnographique menée auprès de ces hors-la-loi permet de retracer leur itinéraire moral, dans un pays aujourd'hui en crise économique et morale, dans lequel les masculinités sont mises à l'épreuve d'un monde social perçu comme corrompu par le capitalisme et la prédation économique.In post-soviet Georgia, the ‘righteous thief' is a central figure of identification that inspires the sociality and the moral universe of poor men; from masculine friendships as they are lived in the streets to the status-conscious school yard. During the years of crisis immediately following the fall of the USSR, ‘righteous thieves' were especially admired for the forms of solidarity and traditional justice they exercised in their neighbourhoods. Ethnographic investigation with these outlaws enables the tracing of a moral trajectory, in a country that is today in economic and moral crisis, and in which this positive vision of masculinity is put to the test in a social world perceived as corrupted by capitalism and economic predation.
- Pour l'amour de Carlos - Martin Lamotte Le 30 mars 1981, le gangster Carlos La Sombra est assassiné en prison à Porto Rico. Sa mort déclenche une guerre de pouvoir sanglante dans le milieu carcéral portoricain et marque la naissance du gang des Ñetas. À partir de la fin des années 1990, ces derniers amorcent la rédaction d'un livre – le Liderato – faisant le récit de la vie du fondateur. Appartenir au gang, c'est dès lors connaître cette histoire et suivre ce modèle. Surtout, de nouvelles figures de chef s'imposent au sein de l'organisation : ceux qui écrivent la légende de Carlos gagnent en pouvoir et autorité. Cet article revient sur l'écriture et la circulation de cette histoire dans le monde ñetas, et sur la fabrique narrative du gangster pénitent et politiquement radical comme outil de façonnage des figures d'autorité.On the 30th of March 1981 the gangster Carlos La Sombra was assassinated in prison in Porto Rico. His death unleashed a bloody power-struggle in Porto Rico's prison world and marked the birth of the Ñetas gang. At the end of the 1990s gang members initiated the writing of a book entitled Liderato, recounting the life of their founder. From this moment, gang belonging came to be about knowing this history and following its model. Above all, this imposes new exemplars of leadership within the organisation such that those who write the legend of Carlos gain in power and authority. This article traces the process of writing and circulating this history in the world of the Ñetas, and thus the fabrication, through narrative, of the penitent and politically radical gangster. Such narratives are tools in the making of new authority figures.
- Des dieux complices des narcos ? - Luis Carlos Castro Ramírez, Katerina Kerestetzi Dans les années 1980-1990, des narcotrafiquants colombiens firent venir depuis Cuba des spécialistes rituels des religions afro-cubaines afin d'assurer une protection magique à leurs activités illicites. Ces religions, alors peu répandues en Colombie, connurent une soudaine expansion dans les milieux interlopes. En interrogeant une forme très particulière de transnationalisation religieuse, cet article examine comment ces religions en sont venues à constituer une composante de l'identité et de la culture narcos, et comment en retour cette proximité avec les narcotrafiquants a influencé la forme et la nature de l'activité religieuse.In the 1980s and 1990s, Columbian drug traffickers arranged for ritual specialists from Afro-Cuban religious traditions, to be brought over from Cuba to provide magical protection for their illicit activities. Having been little known or practiced in Columbia, Afro-Cuban religions exploded in its criminal underworld. This article interrogates a very particular form of religious transnationalism to examine how these religions came to constitute an element of narco identity and how, in turn, proximity with narco-traffickers influenced the form and nature of Afro-Cuban religious practices.
- Politique western - Dominique Somda Explorant la mobilisation des imaginaires politiques locaux et nationaux à Madagascar en contexte de crise, cet article analyse la construction des légitimités et de l'illégalité. Ces dix dernières années, la région d'Anôsy, au sud-est de l'île, a souffert de la multiplication des vols de zébus par des bandits armés et de leur répression brutale. Durant la même période, l'Anôsy connaît également un repli continu de l'État face à l'expansion d'entreprises privées. La mythification d'hommes forts, voleurs ou gendarmes dont les rôles s'entremêlent, s'inscrit tant dans la tradition orale locale mettant en scène rois et héros que dans le spectacle rituel de la violence masculine ; elle emprunte aussi à l'iconographie et aux ressorts narratifs du western d'inspiration euro-américaine. Ces éléments variés de la culture populaire contribuent à faire de l'Anôsy une frontière, espace à exploiter et zone de contact où s'interpénètrent les imaginaires.Exploring the mobilisation of local and national political imaginaries in Madagascar in a context of crisis, this article analyses the construction of legitimacy and illegality. Over the last ten years, the Anosy region in the south east of the island has suffered the escalation of cattle raiding by armed bandits, and from their brutal repression. Over the same period, the state has retreated as private has expanded in the region. In this context, the mythologisation of strong men who mingle the roles of thief and police is part of a local oral tradition that features kings and heroes, as well as the ritual spectacle of masculine violence. Simultaneously, it borrows from the iconography and narrative of the euro-american western film genre. These varied elements of popular culture contribute to the making of the Anosy frontier, both as a space of exploitation and as a zone of contact where imaginaries interpenetrate.
- L'ethos du lutteur - Paul Rollier Dans cette galerie de portraits de caïds rencontrés à Lahore, au Pakistan, des hors-la-loi, auteurs de crimes graves, s'efforcent de devenir des figures héroïques dans leur quartier, se positionnant parfois comme des médiateurs et redresseurs de torts. Dans un pays où le système judiciaire est souvent inopérant et inaccessible pour les plus pauvres, la réussite d'un tel renversement repose sur la capacité de ces hommes à endosser le rôle de justicier et d'évergète honorable au niveau local. Ce court texte cherche à restituer les stratégies de légitimation déployées par ces caïds et à les replacer dans l'imaginaire collectif de l'héroïsme criminel. Le bandit honorable est dans ce contexte fortement associé, aussi bien par les caïds que par les habitants des quartiers concernés, à la figure du lutteur, figure idéale véhiculant des images de masculinité puissante et de charisme social.In this portrait gallery of gangsters in Lahore, Pakistan, we meet outlaws who have committed serious crimes but who aim to become heroic figures in their neighbourhoods, sometimes by positioning themselves as mediators or redressers of wrongs. In a country where the justice system is often inoperative or inaccessible for the poorest, the success of such a role reversal rests on the capacity of these men to take on the role of benevolent and honourable bringer of justice at the local level. This short text seeks to uncover the legitimation strategies deployed by these gangsters and to locate them in their rightful context: the collective imaginary of criminal heroism. It is not only gangsters themselves but also the inhabitants of these neighbourhoods who associate the honourable bandit with the idealised figure of the fighter, mobilising images of powerful masculinity and social charisma.
- Les petits pains de la maman d'El Chapo - Adèle Blazquez Les élus de Badiraguato, petite municipalité du nord-ouest du Mexique, reçoivent une grande quantité de journalistes. Plusieurs grandes figures médiatiques du narcotrafic mexicain sont en effet issues des montagnes de la commune considérée comme le « fief du Cartel de Sinaloa », et les anecdotes concernant leur quotidien ou celui de leurs proches sont une denrée prisée des journalistes. L'examen des propos recueillis auprès d'élus locaux au cours de l'enquête ethnographique permet d'identifier les enjeux de la médiatisation de ces petits détails pittoresques. Celle-ci reflète ainsi une tendance à considérer les habitants de la commune comme une base sociale acquise aux narcotrafiquants. La prégnance de ce registre dans les productions discursives des autorités civiles d'une commune rurale marginalisée, et dont la principale économie repose sur la production de pavot, illustre une modalité singulière de dépolitisation de la violence au Mexique.The elected officials of Badiraguato, a small municipality in the north west of Mexico, frequently welcome journalists. Several famous Mexican narcotraffickers come from the communities in these mountains, considered the ‘fiefdom of the Sinaloa Cartel'. Anecdotes about the everyday lives of Cartel members and their intimates are the journalists' prized commodity. By examining comments collected from elected officials in the course of ethnographic research, I identify what is at stake in the mediatisation of these quant little details. They reflect a tendency to consider the inhabitants of the municipality as the narcotraffickers' grass roots breeding ground. The prevalence of this register in the discourses of civic authorities in this marginalised rural municipality, whose economy rests on the production of opium, illustrates an idiosyncratic modality for the depoliticisation of violence in Mexico.
- Gangster or social bandit? - Laurens Bakker In Indonesia, following post-1998 government reforms, a specific strain of activism has developed that sees typical NGO subjects, such as indigenous rights and land rights of the poor, championed by groups that have a decidedly more violent image than NGOs do. Usually registered as ormas, or mass organizations, these groups combine a repertoire of democracy and social responsibility with established cultural notions of “strong men” who defend their community and engage in crime on the side. This mix is a potent concoction that allows a skilled ormas leader (who is nearly always male) to take diverse roles and refer to multiple sources of legitimization for his actions, depending on his position in local society. This brief ethnographic vignette describes the rise, some actions, and eventual demise of Bahrudin, an ormas leader in Paser, in the province of East Kalimantan.
- Truand ou bandit social ? - Laurens Bakker En Indonésie, à la suite des réformes gouvernementales mises en place après 1998, se développe un courant particulier d'activisme. Des causes comme les droits indigènes et les droits fonciers des pauvres sont alors défendues par des groupes dont l'image est résolument plus violente que celle des ONG. Généralement désignées par le terme ormas, ou organisations de masses, ces associations manient deux registres : celui de la responsabilité sociale et celui d'hommes forts défendant leur communauté tout en se livrant à des activités criminelles. Ce mélange est une concoction puissante qui permet à un leader ormas habile – presque toujours un homme – de jouer différents rôles et de faire appel à de multiples sources de légitimation pour ses actes, en fonction de sa position dans la société locale. Pak Bahrudin est l'un de ces hommes, défendant à sa manière les droits des gens de Paser – un district de la province de Kalimantan Est. Ce court récit décrit son ascension, certaines de ses actions et sa chute finale.
- Heroic scripts - Tracian Meikle, Rivke Jaffe In 2010, Christopher “Dudus” Coke, one of Jamaica's most powerful “dons”, was arrested and extradited to the United States, where he is currently serving a sentence of 23 years in federal prison for arms and drugs trafficking. The myth surrounding Dudus has been scripted and re-scripted, going through multiple phases of visual elaboration. Only a few photographs have circulated in the press and these scarce images have played a central role in initially reinforcing and then dismantling the myth surrounding his persona. Through its analysis of the case of Christopher Coke and other Jamaican “dons”, this visual essay argues for attention to the models of masculinity underlying myth-scripting, and the connections between masculinity and in/visibility.
- Scripts héroïques - Tracian Meikle, Rivke Jaffe Christopher « Dudus » Coke, l'un des plus puissants dons de Jamaïque, a été arrêté et extradé vers les États-Unis en 2010. Il purge actuellement une peine de vingt-trois ans dans une prison fédérale pour trafic d'armes et de drogue. Le mythe de Dudus a été élaboré visuellement en plusieurs phases. En effet, seul un petit nombre de photographies a circulé dans la presse ; ces rares clichés semblent avoir fortement contribué à renforcer, puis à démanteler le mythe entourant son personnage. À travers l'analyse des cas de Dudus et d'autres dons jamaïcains, ce portfolio étudie une culture iconographique du leader informel, à la fois chef et criminel, qui se construit sur des scripts visuels mettant en scène des modèles spécifiques de masculinité.
- Le ciel est à nous - Emma Aubin-Boltanski, Thierry Magniez Le bidonville de Hayy Gharbé, dans la banlieue sud de Beyrouth, est majoritairement habité depuis 2011 par des réfugiés originaires du nord de la Syrie. Ceux-ci sont passés en quelques années d'une économie de la violence à une autre. De la barbarie d'un régime de terreur enraciné depuis 1963 en Syrie au chaos généré par la guerre civile, en passant par la brutalité de l'État islamique, ils sont désormais aux prises avec la violence des voyous (zu'rân) et des hommes de main (qabadayât) qui règnent sur Hayy Gharbé. Pour survivre, ils doivent apprendre à construire et à renouveler des alliances toujours incertaines et précaires. Cet apprentissage social est analysé, en images, à travers le portrait d'un Aleppin, Muhammad, qui doit d'autant plus composer avec les zu'rân et les qabadayât du bidonville qu'il partage avec certains de ces hommes une passion pour le « jeu des pigeons ». Depuis les toits de Beyrouth, théâtres d'une violence arbitraire, ces oiseaux cristallisent les jeux de pouvoir du bidonville.Since 2011, Hayy Gharbeh, an informal settlement in Beirut's southern suburbs, has been inhabited mainly by refugees from northern Syria who have, in a few years, swapped one economy of violence for another. From the barbarism of the regime of terror inaugurated in 1963, to the chaos of Syria's civil war, via the brutality of the Islamic State, they are now struggling with the violence of the thugs (zu'rân) and henchmen (abaday) who reign over Hayy Gharbeh. To survive, they must learn to construct and renew alliances that nonetheless remain uncertain and precarious. This social apprenticeship is analysed, in images, through the portrait of Mahmoud, a man from Aleppo, as he deals with the zu'rân and the abaday of the suburbs with whom he shares a passion for the ‘pidgeon wars'. The roofs of Beirut are theatres of an arbitrary violence in which these birds concretize the power games of the neighbourhood.
- La marque du bandit - Marc Renneville Ce court texte retrace les pérégrinations d'un crâne attribué à Cartouche, célèbre bandit parisien exécuté en place de Grève au début du xviiie siècle. À défaut de statuer sur l'authenticité de cette relique, il donne à voir l'évolution de l'attention dont elle a fait l'objet au fil de ses expositions publiques et de ses usages savants. Au-delà de l'incertitude ostéologique qui sera peut-être un jour levée, l'auteur montre combien les statuts successifs de ce reste humain témoignent de l'histoire des savoirs anthropologiques et de l'évolution des sensibilités.This article retraces the travels of a skull attributed to Cartouche, the famous parisian bandit, executed on the place de Grève at the start of the eighteenth century. Without pronouncing on the authenticity of this relic, the evolution of attention to this object in public exhibitions and scholarship is unfolded. Beyond the osteological uncertainty that will perhaps one day be lifted, the author shows how the successive statuses of this human remain are testimony to the history of anthropological thought and the evolution of sensibilities.
- Bandits' fall from grace - Henrik Erdman Vigh Cet article analyse le développement puis la chute de la légitimité politique à Bissau (Guinée-Bissau). S'appuyant sur un terrain de longue durée au milieu de citadins pauvres, il examine la légitimité et la socialité entourant les figures et les mouvements politiques du pays, depuis le mouvement de libération (le PAIGC) jusqu'à la situation actuelle de trafic de drogue à grande échelle. Alors que le mouvement de libération a été décrit à l'origine comme composé de nobles bandits (marxistes), la période d'après l'indépendance vit les anciens héros de la libération perdre leur statut symbolique positif. S'étant établi comme une alternative au pouvoir colonial, le PAIGC s'était battu pour l'émancipation du peuple et pour la mise en place d'un ordre politique afro-marxiste émanant des citoyens guinéens. Après l'indépendance, toutefois, la prétention au pouvoir a commencé à s'affaiblir et à se déformer. Les gens devinrent désenchantés par la politique, et celle-ci perdit l'estime de la communauté. L'imagerie et les discours concernant le PAIGC changèrent donc et le statut de héros de la libération passa de celui de bandit social à celui de bandit antisocial, parfois même à celui de bandit asocial. Leur image fut dépouillée de son caractère d'apaisant “social”, ne représentant plus qu'un bandido pour employer le terme créole : un prédateur ne s'intéressant qu'à ses intérêts propres et non au bien-être collectif.This article looks at the rise and fall of political legitimacy in Bissau, Guinea-Bissau. Building on long-term fieldwork with impoverished city dwellers, it looks at the legitimacy and sociality surrounding political figures and movements in the country, commencing with the liberation movement (the PAIGC) and ending in the current situation of large-scale drug-trafficking. While the liberation movement was initially portrayed as consisting of noble (Marxist) bandits, the post-independence period has seen the former liberation heroes lose their positive symbolic presence. Established as an alternative to colonial power, the PAIGC fought for the emancipation of the country's people and the realization of an Afro-Marxist political order emanating from its native population. After independence, however, the validity of the PAIGC's claim to power started to decay and become distorted. People became disenchanted with politics, which lost its communal esteem. The imagery and discourse surrounding the PAIGC thus changed and the liberation hero's status moved from that of a social to an anti-social and eventually asocial bandit. The figure became, as such, stripped of its “social” mollifier, leaving behind merely the bandido, to use the Creole term: a predatory figure focussed on individual gain rather than collective well-being.
- Frères d'armes - Raphaël Voix L'homme qui apparaît ce 28 avril 2011 dans le débat télévisé de la chaîne indienne Timesnow est un Danois recherché depuis plus de dix-sept ans. Vêtu sobrement, les yeux cerclés de fines lunettes, le visage émacié, Niels Holck, de son nom d'ascète Anindyananda, semble calme et déterminé. Il vient se défendre des accusations portées contre lui par la justice indienne : il serait à l'origine du parachutage d'armes de Purulia, un attentat considéré comme la plus haute atteinte à la sécurité intérieure indienne du xxe siècle. Le 17 décembre 1995, Niels a survolé la campagne bengali à basse altitude avec un vieil Antonov-26 et a fait larguer plus de 700 fusils d'assaut AK 56, une dizaine de lance-roquettes, des grenades, des cartouches, des fusées antitanks au-dessus de plusieurs villages d'un des districts les plus pauvres du Bengale-Occidental. Malgré un long procès et la condamnation de l'équipage de l'avion, les dessous de cette opération n'ont, depuis lors, jamais été élucidés. De nombreux articles de journaux, reportages de magazines, documentaires et films ont cherché à éclaircir cette affaire rocambolesque. Mais, dans la plupart des récits, le fait que les instigateurs présumés soient des yogis n'est mentionné qu'à titre anecdotique. Pourtant, de Osho à Ramdev, gurus et yogis en Inde ont souvent été impliqués dans des affaires illégales, politiques et financières : comment la pratique ascétique peut-elle s'articuler à l'action criminelle ?The man who appears this April 28, 2011 in the televised debate of the Indian channel Timesnow is a Dane wanted for more than seventeen years. Soberly dressed, his eyes encircled by thin glasses, his face emaciated, Niels, whose name is Anindyananda, seems calm and determined. He has come to defend himself against the charges brought against him by the Indian justice system: he is said to be behind the Purulia arms drop, an attack considered to be the highest breach of Indian internal security of the 20th century. On December 17, 1995, Niels flew an old Antonov-26 low over the Bengali countryside and dropped more than 700 AK 56 assault rifles, a dozen rocket launchers, grenades, cartridges and anti-tank rockets over several villages in one of the poorest districts of West Bengal. Despite a long trial and the conviction of the plane's crew, the background of this operation has never been elucidated. Numerous newspaper articles, magazine reports, documentaries and films have sought to shed light on this incredible case. But in most accounts, the fact that the alleged instigators were yogis is mentioned only anecdotally. Yet, from Osho to Ramdev, gurus and yogis in India have often been involved in illegal, political and financial affairs: how can ascetic practice be linked to criminal action?
- Babu Farari - Tommaso Sbriccoli Cet article, qui s'appuie sur des recherches menées dans le village de Jamgod (Inde, État de Madhya Pradesh), présente l'histoire de Babu Farari, un hors-la-loi qui vivait et opérait dans la région dans les années 1950. Rencontré pour la première fois au cours du travail de terrain comme une légende sur un bandit social local, le personnage de Babu a acquis une complexité plus profonde et tridimensionnelle. Son histoire a été reconstituée ici à partir de fragments d'ethnographie, d'entretiens et de conversations, ainsi que d'informations contenues dans les notes de terrain de Mayer, un anthropologue qui a effectué des recherches dans le même village lorsque Babu Farari était vivant. Ce récit polyvocal montre une « légende en train de se faire » et donne un aperçu de la manière dont les histoires sont intégrées dans des cadres sociaux et politiques plus larges et dont l'histoire locale n'acquiert de sens que par rapport aux événements sociaux et politiques contemporains. Les multiples Babu Farari qui m'ont été narrés sont autant de versions des économies morales actuelles et des éthiques populaires sur l'État, le pouvoir et la construction du soi.This article, drawing on research carried out in the village of Jamgod (India, Madhya Pradesh), present the story of Babu Farari, an outlaw living and operating in this area in the 50s. First met during fieldwork as a legend about a local social bandit, the figure of Babu grew to acquire a deeper, three-dimensional complexity. His story has been reconstructed here from fragments of ethnography, interviews and conversations, and from information contained in the fieldnotes of Mayer, an anthropologist who did research in the same village when Babu Farari was active. This polyvocal narrative shows a “legend in the making” and provides insight into the way in which stories are embedded within wider social and political frameworks and how local history acquires meaning only in relation to contemporary social and political events. Indeed, details in the various narratives about Babu Farari's life give rise to features of present-day local moral economies and folk ethics about State, power and the Self.