Contenu du sommaire

Revue Etudes anglaises Mir@bel
Numéro vol. 73, no 4, octobre-décembre 2020
Texte intégral en ligne Accès réservé
  • Imperialism, Environmentalism and the Politics of Transplantation in Captain Cook's Voyages - Vanessa Alayrac-Fielding p. 391-410 accès réservé avec résumé avec résumé en anglais
    Cet article propose une lecture écocritique des Journaux du capitaine Cook écrits durant ses trois circumnavigations. Il met en lumière le programme impérial britannique de politique de transplantation à l'œuvre dans le contexte de l'exploration du Pacifique et des rencontres avec les populations indigènes. Les pratiques consistant à collectionner, planter et transplanter seront abordées à la lumière des études postcoloniales et environnementales pour réévaluer la nature des échanges et contacts transnationaux qui eurent lieu entre les équipages et les habitants du Pacifique.
    This article offers an ecocritical reading of Captain Cook's Journals written during his three circumnavigations. It focuses on the British imperial agenda of the politics of transplantation within the context of Pacific exploration and encounters with indigenous populations. The nature of transnational exchanges and contacts between members of the crews and Pacific islanders through collecting, planting and transplanting is reassessed in light of postcolonial and environmental studies.
  • De l'aurore télévisuelle à l'éveil créatif et artistique de la BBC, ou quand l'image rejoint le son - Renée Dickason p. 411-431 accès réservé avec résumé avec résumé en anglais
    Au tournant d'un xxe siècle porté par un vent de progrès, nombreux sont les inventeurs à s'adonner à l'élaboration d'une profusion de jeux optiques, avec pour ambition l'irrépressible tentation d'associer l'image au son. La BBC n'est pas insensible à ces recherches et, dans un souci renouvelé de modernité, se laisse entraîner dans ce tourbillon grisant et fécond. Ainsi, dans le sillage de la radio, la télévision va peu à peu s'imposer. Cet avènement ne se fait toutefois pas sans heurts et interrogations, car il faut convaincre les rétifs de son utilité et de ses vertus. Alors que l'intérêt du medium télévisuel ne fait pas de doute pour le chercheur d'aujourd'hui, plusieurs sourcils se sont levés à l'époque, et moult réserves ont été formulées face à un nouveau medium possiblement dangereux et au potentiel incertain. Depuis les frémissements expérimentaux jusqu'à la mise en place d'une « grille de programmation télévisuelle », cet article se propose d'éclairer l'ambition télévisuelle de la BBC, de ses balbutiements à la période d'après-guerre. Ce foisonnement créatif révèle aussi les défis et les déclinaisons des missions de service public de la BBC, articulées autour du triptyque fondateur « informer, éduquer et divertir ». De facto, la télévision, telle que la BBC la conçoit, se positionne comme un medium « de référence » (héritage, s'il en est, de la vision de John Reith), unique, certes, et tout autant reflet de la singularité culturelle britannique. Les dynamiques impulsées par la BBC autour du développement de la télévision traduisent une volonté appuyée de promouvoir les innovations ainsi qu'une propension à continuellement se remettre en question et à s'adapter, dans un environnement toujours plus concurrentiel.
    At the turn of the twentieth century, swept along by the wind of progress, many inventors were irresistibly attracted to developing a profusion of optical games, with the unquenchable desire to combine image and sound. The BBC was not insensitive to this research and, with a renewed quest for modernity, let itself be drawn into this exhilarating and fertile current. Thus, in the wake of radio, television would, little by little, impose itself. Its arrival brought its share of clashes and questioning because it was necessary, in fact, to convince people who were unimpressed and doubtful about its usefulness and its virtues. While, for today's researcher, there is no doubt about the interest of the television medium, at the time, eyebrows were raised and many reservations were expressed about this new, possibly dangerous, medium of uncertain potential. This article aims to shed light on the BBC's ambitions in the field of television from its infancy to the post-war period, from the bubbling experimental excitement to the establishment of a television “programme schedule.” This abundant creativity also exemplifies the diverse challenges of the BBC's public service missions, centred on the founding triptych`np pagenum="412"/b “to inform, to educate and to entertain.” In fact, television, as the BBC sees it, assumes the role of a “reference” medium—a legacy, beyond a shadow of a doubt, of John Reith's vision—unique as it is and equally a reflection of British cultural singularity. The dynamic initiatives of the BBC regarding the development of television epitomize the strong desire to promote innovation as well as the propensity to continually question and adapt in an increasingly competitive environment.
  • Remedy, Reaction, and Redistribution: The Polarized Politics of Obamacare - Élisabeth Fauquert p. 432-451 accès réservé avec résumé avec résumé en anglais
    En lien avec la littérature récente se proposant de réévaluer l'héritage politique d'Obama en matière de politique sociale (voir Starr, Waddan, Genieys, Jacobs et Mettler), cet article postule que l'attention portée sur les défauts de l'Obamacare, tant à la gauche qu'à la droite de l'échiquier politique, a éclipsé les succès de cette réforme, notamment l'élargissement de la couverture maladie et l'établissement d'un nouveau paradigme permettant de remédier aux fortes inégalités socio-économiques dont l'administration Obama avait hérité. Plus précisément, l'article montre que l'économie politique du « new Gilded Age » (Bartels) a poussé une « nouvelle majorité silencieuse » (Page et Jacobs) à exiger une plus grande sécurité en matière de santé, mais que le remède apporté par les Démocrates a été tempéré par les dynamiques de la polarisation partisane. Si la dialectique entre remède et réaction a donné lieu à une réforme moins ambitieuse que ce que les Démocrates avaient initialement espéré, l'ACA a néanmoins établi des précédents décisifs pour les futurs réformateurs, leur permettant de lutter contre les inégalités en matière de soins de santé à l'échelle nationale.
    In line with recent literature seeking to reappraise Obama's policy legacy (Starr; Genieys; Jacobs and Mettler; Waddan), this paper posits that the intense focus on Obamacare's shortcomings—both from left and right—has overshadowed Obamacare's successes, most notably expanding coverage for the uninsured and establishing a path-breaking paradigm to address the dire socio-economic inequalities that the Obama administration was bequeathed. More specifically, the paper shows that the “new gilded age” (Bartels) pushed a “new silent majority” (Page and Jacobs) to demand greater health security, but that the remedy to America's health care plight was tempered by partisan polarization reaction. While the dialectics between remedy and reaction yielded a less ambitious reform than the Democrats had initially hoped for, the ACA nonetheless established decisive precedents for future reformers to combat nationwide health care inequalities.
  • Puzzling out the English Present Perfect Puzzle - Marc Fryd p. 452-471 accès réservé avec résumé avec résumé en anglais
    D'après Kuryłowicz, les parfaits sont voués à évoluer depuis un sens initialement résultatif vers un stade ultime où ils remplacent les formes existantes dans la fonction d'aoriste. À cet égard, le Present Perfect anglais se distingue par l'agrammaticalité de sa combinaison avec des adverbes renvoyant à un moment spécifique du passé. Cette position surprenante de l'anglais au regard des autres langues est à l'origine de l'expression forgée par Klein d'un « perfect puzzle ». Cet article vise à mettre en lumière les relations complexes du parfait anglais avec ces adverbes au fil d'une histoire longue et complexe.
    According to Kuryłowicz, Perfects universally evolve from an initial resultative meaning to a final stage where they eventually oust and replace existing aorists. In this respect, the English Present Perfect stands out in firmly disallowing the combination with specific past time adverbials. The quaint position of English explains the expression coined by Klein of a “Perfect Puzzle.” This article aims to shed light on the long and complex history of the relationship entertained by the Perfect with definite past time reference.
  • “An pettie tanes, Ie parle milleur”: Speaking Foreign Languages in Shakespeare's `ibHenry V`/ib (1600; 1623) - Laetitia Sansonetti p. 472-492 accès réservé avec résumé avec résumé en anglais
    Cet article s'intéresse au multilinguisme et à la traduction dans les premières éditions de Henry V, en particulier à la dimension orale des dialogues, destinés à être prononcés à voix haute, afin d'analyser le rôle joué par la langue dans la représentation de l'anglicité. Étudiées à la lumière des déclarations méta-théâtrales qui émaillent la pièce, les scènes de communication multilingue mettent à l'épreuve les compétences linguistiques des personnages, mais aussi des acteurs, du public, des lecteurs, selon une méthode didactique qui utilise la traduction pour enseigner les langues étrangères. Le multilinguisme exacerbe les identités nationales fondées sur la communauté linguistique, tout autant qu'il les brouille. Les mots et discours en français, dans le cadre d'une alternance codique ou d'actes traductifs, mettent en relief la nature hybride de la langue anglaise elle-même. La pièce donne à la fois une représentation stéréotypée de la France par le biais de clichés linguistiques et un point de vue extérieur sur ce qui fait l'anglicité.
    This essay discusses multilingualism and translation in early editions of Henry V, focusing on how speech is printed to be read aloud, in order to shed light on the role played by language in the representation of Englishness in the play. Linking meta-theatrical addresses and scenes of multilingual communication, it shows that language skills—the characters', the actors', the audience's, the readers'—are tested according to a didactic method that relies on translation to teach foreign languages. Multilingualism in Henry V both exacerbates and blurs national identities relying on language commonality. By featuring words and speeches in French, in instances of code-switching and in acts of translation, the play enhances the mixed nature of the English language itself. It both creates a stereotypical representation of France through the use of linguistic clichés and provides an external viewpoint on what makes Englishness.
  • Big Men, Little Men, and All the Rest. The Value of Circumspect Reading - Nathalie Zimpfer p. 493-507 accès réservé avec résumé avec résumé en anglais
    Les questions de la lecture et de l'interprétation, de la part de Gulliver comme du lecteur, sont au cœur des Voyages de Gulliver. En dépit de son attachement à la vérité, Gulliver fait montre d'une sincérité aveugle qui l'empêche de lire correctement les situations auxquelles il est confronté. De la même manière, nos pratiques de lecture sont soumises à examen. Texte remettant en question la plupart des attentes traditionnelles concernant la satire, Les Voyages de Gulliver forcent le lecteur à accepter la nature partielle et provisoire de toute interprétation. L'œuvre de Swift refuse à ses lecteurs le plaisir de la généralisation pour indirectement promouvoir une lecture qui « particularise », essence même de la littérature selon Philip Roth. En dernière analyse, Les Voyages de Gulliver offrent peut-être, avant tout, une méthode de lecture que l'on pourrait qualifier de « lecture circonspecte ». La lecture circonspecte refuse eu lecteur le confort de la certitude, exigeant le courage de la circonspection.
    This article argues that one of the key issues raised in Gulliver's Travels is that of reading and interpreting, on the part of both Gulliver and the reader. Gulliver's attachment to truth notwithstanding, his blinkered sincerity prevents him from reading correctly the situations that he encounters. Similarly, our reading practices are put under the microscope. Defying most traditional expectations regarding satire, Gulliver's Travels is a text that forces readers to acknowledge the limited and provisional nature of any interpretative gesture. Swift's satire denies us the value of generalisations and indirectly promotes the “particularizing impulse” which Philip Roth deemed to be the very essence of literature, as opposed to politics. Ultimately, what Gulliver's Travels may have to offer first and foremost is a reading method that might be termed circumspect reading. Circumspect reading denies readers the comfort of positiveness and requires the courage of circumspection.
  • Aesthetic Education and Writing in `ibThe Wings of the Dove`/ib - Richard Anker p. 508-525 accès réservé avec résumé avec résumé en anglais
    Cet article explore l'entrelacs de l'esthétique et de l'écriture dans le roman de James. Hétérogènes mais inséparables, ces deux forces, formatrice et scripturale, sous-tendent à la fois l'éducation européenne de Milly Theale et l'inquiétante étrangeté qu'elle produit, notamment sur Merton Densher. L'analyse, largement consacrée à l'épisode de la rencontre de la jeune Américaine avec le portrait de Bronzino, commence par s'intéresser aux principales étapes de la « formation » de Milly qui préparent cette scène, avant d'évoquer les effets de cette rencontre, comprise comme l'« apothéose » d'une éducation esthétique dont la fonction idéologique est déconstruite par le texte. Ce faisant, il s'agit de montrer comment l'innocence ironique que façonne une Milly mourante s'avère plus forte, au bout du compte, que les contraintes de l'humanisme esthétique.
    This article studies aesthetics and writing, the shaping and scriptural elements at work in James's novel as two heterogeneous, yet inseparable, forces underwriting Milly Theale's European education, and the uncanny or haunting effects that result from it, notably on Merton Densher. While focusing on the American girl's encounter with the Bronzino portrait, it begins by studying the path of Milly's self-formation leading up to it, and finishes by commenting on the effects of this encounter understood as the “apotheosis” of her aesthetic education, the ideological function of which is deconstructed by the text. It reveals how the ironical mode of innocence acquired by a dying Milly proves stronger, in the end, than the constraints of aesthetic humanism.