Contenu du sommaire : Les modèles voyageurs : une ingénierie sociale du développement

Revue Revue internationale des études du développement Mir@bel
Numéro no 248, 2022/1
Titre du numéro Les modèles voyageurs : une ingénierie sociale du développement
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Introduction : pour une approche comparatiste des modèles voyageurs - Jean-Pierre Olivier de Sardan, Ilka Vari-Lavoisier p. 7-28 accès libre
  • Dossier thématique

    • L'IPC à l'épreuve du kéré - François Enten p. 31-58 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Cet article interroge les modalités et effets de mise en épreuve d'un dispositif international d'évaluation de sécurité alimentaire et de nutrition, le Cadre intégré de classification de la sécurité alimentaire (IPC) qui est un modèle voyageur basé sur un « consensus technique » dont les résultats sont diffusés par les médias. Il décrit les multiples distorsions qui surviennent dans le contexte institutionnel malgache face à la faim chronique (kéré) et à son aggravation dans la région du Grand Sud. Il montre comment sa gestion centralisée, son protocole standard et sa complexité freinent l'adoption de ses résultats et de ses diagnostics par les décideurs et les médias pour le déclenchement des réponses aux urgences.
      This article examines the modalities and effects of testing an international food security and nutrition assessment system, the Integrated Food Security Phase Classification (IPC), which is a travelling model based on a “technical consensus” whose results are disseminated through the media. It describes the multiple distortions that have arisen in the Malagasy institutional context in the face of chronic hunger (kéré), a phenomenon which has worsened in the Grand-Sud region. It shows how the IPC's centralized management, standard protocol, and complexity hinder the implementation of its findings and diagnostics by decision-makers and the media when it comes to triggering emergency responses.
    • La fabrique transnationale de l'accountability - Quentin Deforge, Déborah Perez p. 59-86 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Cet article cherche à identifier, dans les pratiques de l'organisation Al-Bawsala (la boussole), ce qui relève de l'importation du modèle voyageur des Parliamentary Monitoring Organization (PMO), et de l'effervescence pluraliste propre au contexte postrévolutionnaire tunisien, pour étudier l'imbrication de ces deux dynamiques. En analysant conjointement la construction de ce modèle voyageur et la mise en place de l'ONG, on montre que les militants d'Al-Bawsala se sont faits les importateurs du cadre et de la problématisation en termes d'« accountability » sur lesquels les professionnels de la « bonne gouvernance » ont construit ce modèle, tout en l'incarnant par de nouvelles pratiques politiques répondant aux spécificités du contexte tunisien. L'article invite ainsi à dépasser la dichotomie existante entre construction de modèles voyageurs et processus de transferts.
      This article examines the practices of the Al-Bawsala (the Compass) organization to identify those related to the importation of the Parliamentary Monitoring Organization (PMO) travelling model, and to the pluralistic buoyancy specific to the post- revolutionary Tunisian context, in order to study how these two dynamics are interwoven. By jointly analyzing the construction of this travelling model and the establishment of the NGO, we show that Al-Bawsala activists were those who imported this framework and problematized the situation in terms of “accountability,” a notion around which “good governance” professionals had built this model, while they implemented it through new political practices in tune with the specificities of the Tunisian context. The article thus calls for going beyond the existing dichotomy between the construction of travelling models and the process through which they are transferred.
    • Les cash transfers à l'épreuve de l'intermédiation administrative en Ouganda - Ronan Jacquin p. 87-113 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Comment les modèles voyageurs sont-ils adaptés localement ? Quel rôle joue l'intermédiation administrative ? Quelle réception en font les publics cibles ? L'article propose des réponses à ces questions à travers l'étude d'un programme de pensions pour personnes âgées en Ouganda et d'une perspective de policy feedbacks. Les autorités politiques et administratives des districts occupent une place importante dans la mise en œuvre du programme, et entretiennent des rapports de domination paternaliste avec les bénéficiaires. Cette domination paternaliste influence la manière dont ces derniers perçoivent la pension, comme une faveur et non comme un droit. Les bénéficiaires se sentent ainsi redevables d'une dette morale, par laquelle les autorités parviennent à orienter, mais sans contraindre, leurs usages de la pension.
      How are travelling models adapted locally? What role does administrative intermediation play? How are these models perceived by their target audiences? The article offers answers to these questions through the study of a pension program for the elderly in Uganda, adopting a policy feedback perspective. Political and administrative district authorities occupy an important place in the implementation of the program, and maintain relationships based on paternalistic dominance with its beneficiaries. This paternalistic dominance influences the way in which the latter perceive their pension, as a favor and not a right. As the beneficiaries feel morally indebted, their use of the pension can be oriented by the authorities without resorting to constraints.
    • La GIRE : un modèle voyageur confronté à la revanche de territoires - Catherine Baron, Yamba Siri, Anne Belbéoc'h p. 115-142 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      La gestion intégrée des ressources en eau (GIRE) illustre les modèles voyageurs standardisés qui circulent à l'échelle internationale. En se référant aux travaux sur les modèles voyageurs, cet article mobilise les concepts de (dé)territorialisation/(re)territorialisation et de « revanche des contextes ». Il décrypte le voyage de la GIRE jusqu'au Burkina Faso, qualifié de success story du fait d'un mimétisme institutionnel. Mais si les dispositifs institutionnels sont conformes aux principes du modèle, l'opérationnalisation aux échelles locales rencontre des résistances, symboles d'une revanche des territoires. Les conflits documentés traduisent la non-adhésion des populations à cette GIRE institutionnelle qui marginalise les règles pré-GIRE, éléments structurant des territoires locaux de l'eau.
      Integrated Water Resources Management (IWRM) is a prime example of the standardized travelling models that circulate internationally. By referring to work on travelling models, this article engages with the concepts of (de)territorialization/(re)territorialization and the “revenge of contexts.” It examines the journey of IWRM to Burkina Faso, which has been described as a success story due to institutional mimicry. However, while the institutional mechanisms may comply with the principles of the model, the local operationalization has been met with resistance, a symbol of territorial revenge. The conflicts documented reflect the lack of support among the population for this institutional IWRM: it has marginalized pre-IWRM rules, which were structuring elements of water management for local territories.
    • Un si long voyage - Marc Raffinot p. 143-167 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Le management par les objectifs est apparu avant la Seconde Guerre mondiale dans les entreprises et s'est ensuite implanté dans la budgétisation des États. Cette pratique s'est développée au sein de sociétés ouvertes. Quoique la budgétisation par objectifs dans les pays industrialisés ait rencontré de nombreuses difficultés, beaucoup d'organisations financières internationales et d'agences d'aide au développement ont fait pression pour qu'elle soit aussi étendue aux pays en développement. Cette troisième étape pose le problème de la transférabilité des institutions dans des contextes différents. Nous examinons la manière dont réagissent les organisations des pays en développement à ce « modèle voyageur » et en modifient la signification et la portée.
      Management by objectives appeared before the Second World War in companies and was then adopted in state budgeting. This practice has developed in open societies. Although budgeting by objectives in industrialized countries has encountered many difficulties, numerous international financial organizations and development aid agencies have pushed for it to be extended to developing countries as well. This third stage poses the problem of the transferability of institutions in different contexts. This article examines how organizations in developing countries have responded to this “travelling model” and have changed its meaning and scope.
  • Débats

    • Le financement basé sur les résultats (FBR) en Afrique - Elisabeth Paul, Valéry Ridde p. 169-204 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Le financement basé sur les résultats (FBR) dans le secteur de la santé est un modèle voyageur. En dépit de premiers écrits positifs, les preuves de son efficacité se sont érodées. En 2018, un article critique du FBR a suscité des réactions individuelles et collectives parfois virulentes. Nous analysons cette controverse à l'aide d'une analyse qualitative de ces discours. Il en ressort qu'aucun questionnement fondamental de l'approche du FBR n'est proposé par ses promoteurs, qui ne remettent pas en cause le fondement de leur modèle, mais son voyage. Cette controverse illustre l'importance des acteurs et de leurs réseaux dans la construction sociale de la réputation d'un modèle voyageur. Une fois forgée – même sans preuve –, il est difficile de la remettre en question.
      Results-based financing (RBF) in the healthcare sector is a travelling model. Despite early positive findings, evidence of its effectiveness has been scarce. In 2018, an article that was critical of RBF caused individual and collective reactions that were virulent at times. We analyze this controversy using qualitative discourse analysis. We find that neither the RBF approach nor its basis was fundamentally questioned, but only its journey was. This controversy illustrates the importance of actors and their networks in the social construction of the reputation of a travelling model. Once forged – even without proof – it is difficult to question it.
  • Figures du développement

    • Circulations des travailleuses du sexe balkaniques autour de la Méditerranée - Alain Tarrius p. 207-232 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      De 2007 à 2019, 47 000 femmes des Balkans ont migré vers le Levant espagnol pour le travail du sexe. À partir de 2013, 17 000 d'entre elles sont revenues dans leurs pays d'origine avec un capital global de 6,8 milliards d'euros. Cinq profils de femmes nous décrivent leurs investissements dans l'hôtellerie, la coiffure, l'esthétique, l'agriculture, après un séjour moyen de six années. Ces témoignages, parmi lesquels se détache celui de l'Albanaise Archangella, alias Sardinella, croisent des analyses menées par l'auteur depuis 1987 sur la construction de réseaux de circulation et commerce en poor to poor dans l'espace euro-méditerranéen. Partant des récits, les figures présentent la circulation de ces femmes, encadrée par des formations criminelles et mafieuses, puis leur retour et investissements dans les pays d'origine donnant lieu à un modèle paradoxal de développement.
      From 2007 to 2019, forty-seven thousand women from the Balkans migrated to the Spanish Levant for sex work. As of 2013, seventeen thousand had returned to their countries of origin with a combined capital of 6.8 billion euros. Five women, among whom the Albanian Archangella, known as Sardinella, describe their investments in hotels, beauty salons, and agriculture, after an average six-year stay. These testimonies intersect with the analysis carried out by the author since 1987 on the construction of poor-to-poor movement and trade networks in the Euro-Mediterranean area. When these women tell their stories, they describe their movements, controlled by criminal and mafia organizations, then their return to their countries of origin, and their investments there, giving rise to a paradoxical development model.
  • Le développement dans les médias

  • Analyses bibliographiques