Contenu du sommaire : L'industrie française et la politique énergétique
Revue | Responsabilité et environnement |
---|---|
Numéro | no 78, avril 2015 |
Titre du numéro | L'industrie française et la politique énergétique |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
- Construire une « alliance de Paris pour le climat » - Emmanuel Macron p. 3
- Introduction - Jean-Pierre Clamadieu p. 5
Défis de la politique énergétique (climat, compétitivité et sécurité d'approvisionnement)
- Pourquoi une transition énergétique est-elle nécessaire ? - Virginie Schwarz, Richard Lavergne p. 7-10 La transition énergétique est aujourd'hui une façon de répondre aux défis climatique et environnementaux auxquels notre planète est confrontée. Elle est également source de croissance et d'emplois, qui sont tous deux particulièrement importants dans la période actuelle de morosité économique. Loin d'être une préoccupation spécifique à la France, la transition énergétique pour la croissance verte fédère un vaste mouvement international relayant une prise de conscience des scientifiques, des citoyens et de leurs représentants pour changer de modèle énergétique en agissant de concert et en renforçant le rôle des citoyens et des territoires au bénéfice de l'environnement et du bien-être, avec pour ambition de relever les grands défis écologiques du XXIe siècle.Why must there be an energy transition ?
The energy transition is a response to the environmental and climate issues now facing our planet. It is also a source of growth and jobs, both very important during the current economic slowdown. Far from being a preoccupation of France alone, this transition toward green growth brings together a vast international movement bearing a new awareness by scientists, citizens and their representatives. Accordingly, changes in the “energy model” are to be made through joint efforts and the reinforced role to be played by citizens and local authorities for the sake of the environment and well-being and with the ambition of addressing the new century's main environmental issues. - Le difficile triptyque de la politique énergétique - Claude Mandil p. 12-16 Une bonne politique énergétique s'évalue traditionnellement au regard de trois grands axes : la sécurité d'approvisionnement, la protection de l'environnement et la croissance économique. Mais comment mesurer de façon incontestable la contribution d'une décision de politique énergétique à l'aune de chacun de ces trois objectifs ?L'article montre tout d'abord que certaines prétendues vérités qui s'affirment comme des évidences sont en réalité fausses : ainsi, le taux d'indépendance énergétique n'est pas une bonne mesure de la sécurité d'approvisionnement ; les énergies renouvelables ne contribuent en général ni à la sécurité d'approvisionnement, ni à la croissance économique, ni même à la protection de l'environnement ; l'efficacité énergétique est souvent souhaitable, mais elle ne l'est pas toujours.Puis sont analysés, d'une part, le bien-fondé du triple objectif que s'est fixé l'Union européenne (le « trois fois 20 en 2020 ») et, d'autre part, la pertinence des décisions politiques censées contribuer à l'atteinte de celui-ci. Le résultat, souvent consternant, appelle des mesures correctrices lourdes et urgentes.Difficulties with the energy policy triptych
The worth of an energy policy is usually measured along three axes : security of the energy supply, protection of the environment and economic growth. How to assess, beyond any doubt, how a given decision measures up along each of these axes ? Certain so-called facts taken for granted turn out to be, in fact, false. For example, the degree of energy independence does not provide a good measure of energy security. Yet another example, renewable energy sources do not, in general, contribute to this security, nor to economic growth, nor, for that matter, to protection of the environment. Moreover, energy efficiency is often a worthy goal but not always.... The grounds for the energy policy triptych (“20-20-20”) set by the European Union, as well as the relevance of the decisions made for reaching these objectives, are examined. The often incredible conclusions drawn herein call for urgently adopting thoroughgoing, corrective measures. - A glimpse into european political debate : is energetic transition really mandatory for everybody ? - Jorge Vasconcelos p. 18-23 Diderot was one of the main actors in the transition to modern age and his Lettre sur les aveugles provides amusing insights into the construction process of a new mindset by exploring different views about how we “see” (or “frame”) reality. In every transitional process there are things we see immediately and things we don't see because of our blind loyalty to custom. Therefore, a critical approach is essential to better understand (and to better manage) any transitional process - including the present transition towards the European “Energy Union”.
- Pourquoi une transition énergétique est-elle nécessaire ? - Virginie Schwarz, Richard Lavergne p. 7-10
Enjeux pour l'industrie en France
- Le formidable défi de la production d'énergie dans un monde en profonde évolution - Gérard Mestrallet p. 24-28 Que ce soit le monde émergent qui a soif d'énergie, le développement d'hydrocarbures non conventionnels qui bouleverse la géopolitique mondiale ou encore l'Europe dont le modèle énergétique est en profonde mutation, les grandes dynamiques qui traversent le monde de l'énergie poussent celui-ci à dessiner un nouveau modèle énergétique mondial. Face à ces défis, le secteur énergétique anticipe, il innove et montre sans cesse sa capacité à se renouveler. Ces évolutions prennent corps dans les territoires, à l'aune des besoins des clients, qu'ils soient industriels ou particuliers. Nous nous dirigeons vers un futur où l'énergie sera orientée par les usages, où sera accordée une place plus large aux énergies décentralisées et renouvelables ainsi qu'aux services énergétiques, et où réduire la précarité énergétique deviendra également une priorité. C'est un formidable défi que nous sommes en train de relever dès aujourd'hui en faisant face non seulement aux évolutions des ressources énergétiques et des technologies, mais également aux évolutions géopolitiques mondiales.The incredible challenge of producing energy in a deeply changing world
Major trends in the energy sector — emerging countries thirsty for energy, unconventional fossil fuels (a development roiling geopolitics around the globe) or the deep alterations occurring in the EU's energy policy — are forcing professionals to design a new planetary model. This sector is anticipating trends, innovating and thus proving its ability to change. These trends arise locally in response to customer needs, whether of businesses or private persons. Plans for the future will be oriented by the uses to which energy will be put. There will be room for decentralized, renewable forms of energy and related services ; and priority will go to reducing the insecurity of the energy supply. The big challenge we now face is to cope with changes in the sources of energy and in related techniques and, too, with geopolitical trends. - À quelles transformations un groupe pétrolier et gazier mondial doit-il se préparer pour les deux prochaines décennies ? - Patrick Pouyanné p. 30-33 Procurer au plus grand nombre une énergie propre, sûre et compétitive en termes de prix, telle est la mission d'un groupe pétrolier et gazier mondial ; elle induit les transformations auxquelles celui-ci doit se préparer.D'ici à 2040, la demande énergétique mondiale augmentera d'environ 35 %. Même si la part des énergies renouvelables est appelée à croître, le mix énergétique restera très dépendant des énergies fossiles : cela nécessitera la mise en œuvre d'investissements majeurs et la mobilisation de moyens importants en R&D et en innovation pour permettre la mise en exploitation de ressources toujours plus complexes à développer.Parallèlement, la lutte contre le changement climatique entraînera des transformations multiples conduisant à promouvoir le développement du gaz, à s'impliquer dans le solaire photovoltaïque, à améliorer l'efficacité énergétique, à faciliter l'accès à l'énergie et à participer à des initiatives internationales en faveur du climat.Au fil de ces transformations, un nouveau profil de groupe pétrolier et gazier international se dessinera, pas à pas, pour mieux satisfaire les besoins en énergie de l'humanité.During the coming two decades, what changes should a global group in petroleum and gas prepare for ?
Supplying to as many customers as possible a clean, secure and competitive (in terms of price) energy is the goal of an industry involved in the global business of petroleum and gas. This assignment entails preparations. From now to 2040, worldwide demand for energy will increase by about 35%. Although the share of renewables will increase too, the energy mix will remain heavily dependent on fossil fuels. As a consequence, major investments are called for, especially in R&D and innovation, to be able to tap ever more complicated sources. In parallel, the campaign against climate change will eventually : favor natural gas and photovoltaic solar energy, improve energy efficiency, facilitate the access to energy and entail participation in international climate programs. As these changes take place, a new profile of this international petroleum and gas group will emerge, stroke by stroke, out of the effort to better satisfy humanity's energy needs. - Les turbines conventionnelles sont elles les gagnantes ou les perdantes de la transition énergétique ? - Christophe de Maistre, Jean-Philippe Henry p. 34-39 L'analyse des trajectoires des transitions énergétiques des grands pays européens montre que les moyens thermiques de production électrique vont continuer à jouer un rôle important. Ce sera notamment le cas en Grande-Bretagne et en Allemagne, deux pays confrontés au développement des productions à base d'énergies renouvelables intermittentes, les modalités du déploiement respectif des filières gaz et charbon dépendant des orientations des politiques nationales de transition énergétique.En raison notamment du poids prépondérant des moyens nucléaires et hydrauliques dans son bouquet de production électrique, le cas français reste particulier. Profondément rénové avec le déploiement de nouvelles unités Gaz à Cycle Combiné venu compenser le retrait prononcé des unités fioul et charbon, le parc thermique français devrait continuer à jouer pleinement son rôle de vecteur d'ajustement, en complément des autres filières de production électrique.Are conventional turbines winners or losers in the energy transition ?
As an analysis of the energy transition in major European countries shows, the thermal production of electricity will still be significant, especially in Great Britain and Germany. These two lands are coping with the development of intermittent sources of renewable energy ; and the means of deploying natural gas in Britain and coal in Germany depend on national energy policies. Given the considerable share of nuclear and hydraulic power in its electricity mix, France is a case apart. Thoroughly renovated thanks to the deployment of new combined cycle gas turbines, which are making up for the shutdown of plants using coal or fuel oil, French thermal installations should continue being a vector for making adjustments that complete chains of production for generating electricity. - Peut-on encore fabriquer des produits énergo-intensifs en France ? - Hervé Bourrier p. 40-43 Assurer en France un coût de l'énergie compétitif et conduire une politique de transition énergétique porteuse d'avenir pour l'industrie et l'emploi est essentiel dans un contexte de concurrence mondiale et globalisée. Les industries énergo-intensives contribuent de manière significative à l'existence d'une industrie forte en France. Elles représentent à elles seules plus de 150 usines, autour de 10 % de la consommation électrique et de gaz naturel nationale, et environ 50 000 emplois directs et 120 000 emplois indirects.Dans un environnement économique de plus en plus complexe et dans un contexte réglementaire de plus en plus contraignant, ces industries se sont adaptées, au fil des années, pour être plus performantes et ont dû parfois réinventer leur modèle économique et leurs modèles d'affaires.Mais pour ces industries, pour lesquelles l'énergie peut représenter de 10 à 25 % de leur coût de production, il existe un double impératif : l'accès à une énergie compétitive en coût complet (€/MWh) et l'adoption de mesures en faveur de l'efficacité énergétique (MWh énergie/tonne de produit fini).Les outils permettant d'améliorer la compétitivité énergétique des industries énergo-intensives en France existent. C'est par la mobilisation de l'ensemble des acteurs que nous pourrons revenir à une industrie forte au travers de la prise rapide de mesures concrètes et efficaces.Can energy-intensive products still be made in France ?
In a context of global competition, France must see to it that the cost of energy is competitive and that a forward-looking energy policy is conducted for industry and for the sake of jobs. Energy-intensive industries significantly contribute to French manufacturing, representing more than 150 plants, around 10% of the country's consumption of electricity and natural gas, and approximately 50.000 jobs directly and 120.000 indirectly. In an increasingly complex economy with ever more regulations, these industries have adapted over the years ; and some of them have even had to redraw their business plans. In industries where energy accounts for from 10% to 25% of production costs, there is a dual imperative : access to competitive sources (in terms of full costs €/MWh) and the adoption of measures in favor of efficiency (MWh energy/ ton of finished products). There are tools for improving competitiveness in these industries. All stakeholders should be mobilized to resuscitate a strong industry thanks to the rapid adoption of concrete, effective measures. - Nouveau modèle énergétique et nouvelle gouvernance : une chance pour les PME/ETI ? - Bruno Venanzi, Bruno Vanderschueren p. 44-47 Suite à la prise de conscience de la raréfaction des ressources primaires et des impacts du changement climatique, l'adoption d'un nouveau modèle énergétique se voulant plus sobre, plus décentralisé et plus respectueux de la planète est devenue une nécessité depuis l'an 2000. L'ouverture, en 2007, du marché de l'énergie en France n'a pas permis l'émergence de ce nouveau modèle. Cela est dû pour beaucoup à une gouvernance d'abord nationale d'un secteur qui est avant tout multinational.Le nouveau modèle en gestation a néanmoins la chance de pouvoir bénéficier de la présence sur ce marché de PME-ETI ayant déjà fait la preuve de leur capacité d'adaptation et d'innovation.A new energy model and new governance : A chance for small and midsize companies ?
Given the awareness of the scarcity of basic resources and of the impact of the climate change, a new energy model has been adopted since 200, one that is more “sober”, more decentralized and more respectful of the planet. The opening of the French energy market in 2007 has not facilitated its emergence, mainly because governance in this sector is national but the sector itself is multinational. The new model in the pipeline might benefit from the presence on this market of small and medium-sized companies that have proven their mettle in terms of adaptation and innovation. - Et si certaines industries de base ne pouvaient se passer totalement des énergies fossiles ? - Philippe Rosier p. 48-51 Amorcée en 1821 aux États-Unis en remplacement de l'huile de baleine utilisée jusqu'alors pour l'éclairage public, l'exploitation industrielle des énergies fossiles a constitué un des enjeux majeurs de l'histoire de ces deux derniers siècles. Toutefois, en dépit d'une genèse aux conséquences écologiques positives non négligeables puisqu'elle a amorcé la fin de la chasse à outrance des cétacés, elle est aujourd'hui l'objet de nombreuses critiques : on l'accuse de polluer, de participer au réchauffement climatique ; on s'inquiète de l'épuisement de leurs réserves et, pour finir, nous en serions trop dépendants. Ce diagnostic aboutit invariablement à la même conclusion : il faut sortir définitivement d'une économie fondée sur l'utilisation des énergies fossiles. Mais qu'en est-il vraiment ? Quels sont les secteurs consommateurs qui peuvent envisager de se passer de l'utilisation des énergies fossiles, et sous quelles conditions ? Quel sera le secteur à pouvoir bénéficier des derniers hectolitres d'hydrocarbures fossiles ?What if some basic industries cannot forgo fossil fuels ?
Starting in 1821 in the United States when whale oil (used for street lighting) was replaced with products derived from fossil fuels, the industrial development of hydrocarbons has been a major issue throughout the last two centuries. It is now the target of many a criticism despite the promises it initially held for the environment (the decline in fishing for whales). It is accused of causing pollution and global warming ; and concerns are vented about depleting reserves — on which we have become too dependent. These criticisms invariably lead to a single conclusion : we must break free from a fossil-fuel economy. But is this actually so ? Which industries can imagine no longer consuming fossil fuels, and under what conditions ? Which industrial sectors will receive the last gallons of hydrocarbon ?
- Le formidable défi de la production d'énergie dans un monde en profonde évolution - Gérard Mestrallet p. 24-28
L'innovation au service de la transition énergétique
- La filière nucléaire face à la transition énergétique : quelles innovations pour s'adapter ? - Philippe Varin p. 52-56 En quelques années, l'enjeu de la transition énergétique s'est imposé dans le débat politique français comme un thème majeur. S'il y a parfois désaccord sur les modalités, le cap à suivre fait en revanche l'objet d'un quasi consensus : le modèle fondé sur la prédominance des énergies fossiles doit être reconsidéré au nom de la lutte contre le dérèglement climatique. Sous des appellations parfois différentes, ce même enjeu figure désormais au sommet des agendas publics des pays développés comme des économies émergentes, et il sera bientôt au cœur des discussions de la COP21, à Paris en décembre 2015.La France, qui a fait du nucléaire un des piliers de sa politique énergétique depuis les années 1970, apparaît aujourd'hui comme un exemple à plusieurs égards. Les indicateurs objectifs font du nucléaire une filière de production d'électricité sûre, compétitive et durable, et donc un moteur de la transition énergétique, aux côtés des énergies renouvelables. Comme l'indiquait récemment Ségolène Royal, ministre de l'Écologie, du Développement durable et de l'Énergie, « c'est grâce à l'énergie nucléaire aujourd'hui, à la sécurité qu'elle apporte, que nous pouvons accélérer et faire sereinement la transition énergétique ». Pour autant, la filière nucléaire n'ignore pas les défis qui se présentent à elle en termes de compétitivité, de sûreté et d'acceptabilité : ceux-ci l'obligent à conserver intacte sa capacité d'innovation.Nuclear power and the energy transition : Which innovations for adaptation ?
In a few years, the energy transition has risen to the top of the French political agenda. Despite disagreements about the means, the goal has been nearly unanimously approved : the fossil-fuel economy is to be reviewed in the light of the fight against climate change. This issue, sometimes under different names, now stands at the top of agendas in both developed and emerging countries ; and it will lie at the center of talks during the COP 21 to be held in Paris in December 2015. France, where one of the pillars of energy policy has been nuclear power since the 1970s, seems to set an example for several reasons. Objectively, nuclear power plants are a sure, competitive and sustainable source of energy that can, therefore, be a driving force — along with renewables — in the transition. As Segolene Royal, minister of Ecology, Sustainable Development and Energy, recently stated, “Thanks to nuclear power and its security, we can accelerate the energy transition and prepare for it serenely.” The issues of competitiveness, safety and acceptability are forcing the nuclear industry to maintain its capacity for innovation. - Développer l'énergie éolienne dans un contexte réglementaire mouvant - Jean-Marc Lechêne p. 57-61 En adoptant une politique volontariste de développement de l'énergie éolienne accompagnée d'un soutien financier conséquent mais pas disproportionné, l'Europe s'est dotée d'une source d'énergie renouvelable désormais compétitive de nature à répondre au défi climatique et qui repose sur une constellation industrielle forte de 250 000 employés en Europe.Afin de poursuivre le développement de cette source d'énergie qui a fourni en 2013 près de 7 % de l'électricité produite en Europe, quatre principaux défis sont encore à relever : fixer la part de l'éolien dans le mix énergétique, optimiser le modèle opératoire des marchés de l'énergie, stabiliser et optimiser le cadre réglementaire et, enfin, consolider l'industrie éolienne.Developing wind power in a shifting regulatory context
By deliberately adopting a policy in favor of developing wind power through significant (but not excessive) subsidies, the EU is now equipped with a renewable energy that is competitive and provides a response to climate change. The continent's wind industry employs 250.000 persons and, in 2013, supplied nearly 7% of the electricity generated in Europe. To pursue this development, major issues must be addressed : fix the share of wind power in the energy mix ; optimize energy market operations ; stabilize and optimize the regulatory framework ; and consolidate the wind power industry. - Biomasse, géothermie, solaire thermique, récupération de chaleur fatale : autant d'opportunités pour l'industrie française - Bruno Léchevin p. 62-66 Selon les scénarios prospectifs énergétiques et climatiques « Vision 2030-2050 » élaborés par l'ADEME, l'objectif de placer notre société sur une trajectoire permettant d'atteindre le facteur 4 à l'horizon 2050 se traduirait par une diminution de 50 % de la consommation d'énergie et par le déploiement massif des énergies renouvelables dans les territoires. Parmi ces énergies, l'éolien et le photovoltaïque monopolisent souvent les débats et peuvent nous faire oublier la part prépondérante qu'occupent les autres énergies renouvelables (notamment la biomasse en matière de production de chaleur) dans la fourniture à nos entreprises d'une énergie décarbonnée et compétitive.Biomass, geothermal, solar, heat, the recuperation of fatal energy : Opportunities for French industryAccording to the climate and energy predictions made in ADEME's Vision 2030-2050, the objective of placing our society on a trajectory for reaching factor 4 by 2050 would entail cutting energy consumption by 50% and massively resorting to renewable sources of energy. Among the latter, wind power and photovoltaics are so often mentioned that we tend to forget the very large share of other renewables — in particular, the biomass — which supply firms with a carbon-free, competitive form of energy.
- Le stockage électrochimique de l'énergie : principes, applications et futurs défis - Patrice Simon p. 67-72 Le stockage électrochimique de l'énergie - les batteries - est devenu aujourd'hui un enjeu sociétal et économique majeur, dont on attend beaucoup de progrès, que ce soit dans le domaine des applications nomades (électronique portable, automobile) ou stationnaires (stockage des énergies renouvelables qui sont, par nature, intermittentes). Cet article fait un point (synthétique) sur les différentes chimies des accumulateurs aujourd'hui disponibles ainsi que sur les matériaux et les systèmes en cours de développement dans les laboratoires de recherche académique et les laboratoires industriels. Dans ce domaine, la France justifie de réelles compétences, notamment en ayant structuré ses efforts de R&D en créant le Réseau sur le Stockage Électrochimique de l'Énergie (RS2E) afin de faire valoir les nombreux atouts dont elle dispose dans ce secteur très compétitif.Electrochemically storing energy : Principles, applications and prospects
Storing energy electrochemically in batteries is now a major socioeconomic issue. Progress is expected in mobile or static applications : on the one hand, portable electronics and automobiles ; and on the other hand, the storage of renewables, which are, by nature, intermittent. The various chemicals used in the batteries now available are described as well as the materials and systems being developed in corporate and academic research laboratories. France has genuine qualifications in this field, since it has oriented R&D through the Network on the Electrochemical Storage of Energy (RS2E) so as to boost its position in this very competitive field. - La révolution du numérique dans le domaine de l'énergie - Jean Therme p. 73-77 La montée en puissance des énergies renouvelables dans le monde, et en particulier du solaire, modifie profondément les modèles économiques du secteur de l'énergie. Décentralisation des décisions, usagers replacés au cœur des systèmes, autoconsommation, pilotage et gestion de l'énergie dans le bâtiment, nouvelles formes de mobilité, ce sont là autant d'attentes que les technologies du numérique peuvent satisfaire.Alors, numérique-énergie : une convergence naturelle... ou une révolution ?Sûrement une révolution, mais à conduire, en premier lieu, dans les esprits !The digital revolution in energy
The growth of renewable sources of energy on the planet (in particular, solar power) is deeply altering the economics of energy. The decentralization of decision-making, the placing of users at the center of systems, the management of energy consumption in buildings, new forms of mobility... all these are expectations that digital technology can satisfy. Do digital technology and energy naturally converge... or will there be a revolution ? For sure, a revolution, but one that has to take place, first of all, in our heads ! - Pas de transition énergétique sans réseau intelligent - Ian Funnell p. 78-81 Modifier nos schémas de production et influer sur la demande d'énergie tout en introduisant de nouveaux usages, cela s'apparente à une équation fort complexe.Les smartgrids (comprenez les réseaux électriques intelligents), indispensables à la réalisation de cette transition énergétique, participeront largement à la résolution de cette équation. Toutefois, porteurs d'une véritable mutation des métiers du secteur énergétique, ils nécessitent de la part des industriels la construction d'une véritable stratégie de développement autour de la transition énergétique. Chez ABB, nous avons la conviction qu'une transition énergétique réussie passera par l'activation de trois leviers, à savoir : l'évolution des comportements des consommateurs, l'encadrement normatif et réglementaire et, enfin, le déploiement de solutions techniques. C'est véritablement autour de ce levier technologique qu'ABB1, fort de son expertise et de son expérience, peut conseiller les décideurs sur les nécessaires évolutions que devront connaître les réseaux pour permettre cette transition vers un monde durable.No energy transition without a smart network
Influencing the demand for energy and modifying the means of production while introducing new uses are part of a quite complicated equation. Smart electricity grids are very important for solving this equation and indispensable for the energy transition. Since they deeply alter jobs in this sector, they are forcing industrialists to draw up a genuine strategy. ABB is convinced that a successful energy transition involves using three levers : the evolution of consumer behavior patterns ; the regulatory and legal framework ; and the deployment of technical solutions. As for the last, ABB can, owing to its strong experiences and skills, advise decision-makers about the changes necessary in existing networks so as to open the way for this transition toward a sustainable world. - Pour la performance des bâtiments, osons l'innovation communicante - Carole Le Gall p. 82-84 La transition énergétique et écologique pose des défis passionnants à l'ensemble des acteurs du bâtiment et, en premier lieu, à ceux qui vont occuper les logements : nous tous, citoyens-consommateurs-habitants. Quelles offres les acteurs de la construction peuvent-ils nous proposer en réponse à nos attentes ?To improve buildings, dare communicative innovation
The energy and environmental transition is a daunting task for all stakeholders in the building trade, and first of all for those who are going to live in the housing being built — all us, citizens, consumers, inhabitants. What can construction firms propose in response to our expectations ? - A house makeover paid for by your energy bill - Jasper van den Munckhof, Ron van Erck p. 85-88 In the Netherlands, 27 social housing associations (HLM's) and a group of builders are refurbishing 111,000 houses to Net Zero Energy levels. Net Zero Energy means that the house annually produces the same amount of energy that is used for heating, hot water, lights and electric appliances. Remarkably, the refurbishments take only one week ; the builder provides a 40-year guarantee on the energy performance and the refurbishments are done without government subsidies. The best part is : the people living in these houses are very happy with their refurbished new homes. In 2015, these solutions are also brought to the private market. The deal is the same : A Net Zero Energy makeover, with no additional cost for the homeowner. It sounds too good to be true. How was this achieved and could this be done in France ?
- La filière nucléaire face à la transition énergétique : quelles innovations pour s'adapter ? - Philippe Varin p. 52-56
Hors dossier
- In Memoriam : Luc Oursel - Jean-Pierre Clamadieu p. 90