Contenu du sommaire : Prospérité des marchés, désarroi des travailleurs ?
Revue | Autrepart |
---|---|
Numéro | no 43, 2007 |
Titre du numéro | Prospérité des marchés, désarroi des travailleurs ? |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
Prospérité des marchés, désarroi des travailleurs ?
- Introduction - Laurent Bazin, Pascale Phélinas p. 3
- La gestion du chômage défiée : les sens de la justice dans les "récupérations" d'usines par les travailleurs en Argentine - Maria Inés Fernandez Alvarez, Ariel Wilkis p. 11 Cet article porte sur l'analyse d'une série de processus connus sous le nom de « récupérations » d'usines et d'entreprises par les travailleurs, menés en Argentine ces dernières années. Ceux-ci ont consisté en des actions destinées à garantir la continuité de l'unité productive d'entreprises en faillite ou en crise, initiant un processus de gestion collective de la production. En nous basant sur un travail de recherche portant sur les « récupérations » d'usines dans la ville et dans la province de Buenos Aires, nous situons celles-ci dans une perspective historique et dans le cadre de la crise économique, politique et sociale qui s'est aggravée au début des années 2000. Nous cherchons par la suite à comprendre les relations qui se tissent entre l'État, les travailleurs et les organisations sociales qui se sont développées autour de la demande d'emploi. Finalement, à travers l'évocation des arguments qu'ont déployé les groupes de travailleurs pour justifier les actions entreprises, nous analysons comment les « récupérations » sont devenues une alternative – légitime – face à la catégorie de chômeurs et face aux politiques qui lui sont liées.The management of unemployment defied : the sense of justice in factory “recovering” by workers in Argentina In this article we analyse different processes known as “factory and enterprise recovering” by their workers, which have been taking place in Argentina's recent past. These processes have involved the development of a collective production pattern oriented towards a guarantee of the productive continuity of companies in situations of bankruptcy or financial crisis. Therefore in this paper we seek to place these recovering processes in a historical perspective and in the context of economic, political and social crisis of the early 2000s, based on the results of a research project on cases of recovering in Buenos Aires city and its surroundings. We seek to understand the relationships established among State, workers', and social organisations, around this employment demand. Finally, by evoking the statements made by workers to justify their action, we analyse how recovering processes became an alternative – and a legitimate one – to categorization as “unemployed” and to the social policies related to this category.
- Les récupérateurs de déchets à Buenos Aires : de l'exclusion à l'intégration sociale ? - Maria Laura Moreno Sainz p. 25 Tous les soirs, des familles entières affluent des banlieues sensibles vers la capitale argentine, à la recherche de déchets recyclables pour les revendre : ce sont les cartoneros (récupérateurs de déchets). Ce phénomène prend une ampleur considérable vers 2001, lorsque les conséquences du nouveau modèle économique appliqué en Argentine se font sentir de plein fouet dans la société et conduisent à une crise majeure. Celle-ci met pourtant en lumière la capacité d'adaptation et de reconstruction de la société civile : des réseaux de solidarité se mettent en place pour faire face aux difficultés du quotidien. Les cartoneros en sont un bon exemple. Pour survivre, certains de ces exclus s'organisent, d'autres non. Mais ils improvisent tous un métier qu'ils font évoluer au point de devenir un moteur de nombreux changements dans le pays et d'ouvrir la voie – certes encore fragile – de leur propre intégration sociale.Waste recovery in Buenos Aires : from exclusion to social integration ? Every evening, whole families stream down from the difficult suburbs towards the Argentine capital, seeking recyclable refuse in order to sell it. They are the cartoneros (waste recoverers). This phenomenon took on considerable importance towards 2001, when the full force of effects of the new economic model applied in Argentina began to be felt in society and led to a major crisis. This movement nevertheless illustrated the civil society's ability for adaptation and reconstruction of : networks of mutual support and assistance form as a means of facing the difficulties of everyday life. The cartoneros provide a good example. Some of these excluded people organize themselves, others do not. However, all of them improvise an occupation or trade which they develop to the point of becoming a driving force for numerous changes in the country and of opening up the way – albeit still a precarious one – towards social integration.
- Entre travail et activité. Le mouvement des piqueteros en Argentine - Pia Valeria Rius p. 41 L'Argentine a connu, pendant les années 1990, de profondes transformations qui ont bouleversé le monde du travail. Face à la crise sociale et économique et au chômage qui atteint, en 1995, 18 % de la population, les secteurs populaires ont cherché à mettre en place des alternatives visant à obtenir la reconnaissance de leur situation de chômage. Cet article s'appuie sur une recherche ethnographique menée auprès de certaines organisations de travailleurs sans emploi (MTD), connues sous le nom de piqueteros, et leur entourage dans la banlieue sud de Gran Buenos Aires. Cet acteur collectif est saisi dans des pratiques de travail, notamment dans des projets productifs ou des coopératives, et dans les discours qui leur donnent sens, compte tenu des frontières de plus en plus vagues entre travail et activité. Celles-ci se construisent à partir de l'opposition travail non-travail. Le statut de la politique sociale apparaît comme l'enjeu des disputes entre les différents secteurs.Work and activity. The unemployed workers' movement in Argentina During the 1990s Argentina experienced profound changes which caused an upheaval in the world of work. The popular sections of society, faced with economic and social crisis and unemployment – which in 1995 reached 18% of the population –, sought to set in place alternative means with the intention of obtaining recognition of their situation of unemployment. This article is founded on ethnographic research carried out among some unemployed workers' organizations, called piqueteros and their entourage in the southern suburbs of Greater Buenos Aires. This collective body is referred to in working practices, particularly in productive or cooperative projects, and in lines of argument that give them their meaning and direction, taking account of the increasingly blurred boundaries that exist between work and activity. Such boundaries are erected and based on the contrast between work and non-work. The status accorded by social policy appears to be the core issue in disputes between the different sectors.
- Processus de libéralisation et dynamiques de l'emploi des femmes en Tunisie - Alia Gana p. 57 Malgré des avancées notables dans les domaines de la législation et de l'éducation, le taux d'activité des femmes tunisiennes n'a évolué qu'à un rythme très lent au cours des trois dernières décennies, traduisant un accès difficile au marché de l'emploi. Les femmes actives sont également plus fortement et plus durablement touchées par le chômage et sont davantage concernées par l'emploi saisonnier et les bas salaires. Par ailleurs, les restructurations économiques et l'ouverture des marchés affectent plus particulièrement les secteurs où se concentre l'emploi des femmes. Les dynamiques en cours mettent en évidence l'extrême vulnérabilité de l'emploi des femmes aux chocs économiques liés à la libéralisation, ainsi qu'une fragilisation des positions acquises dans le secteur des services publics. Face à l'afflux massif des femmes sur le marché de travail, les politiques publiques se révèlent peu à même de contribuer à leur meilleure insertion à la vie économique.Processes of economic liberalization and dynamics of women's employment in Tunisia In spite of the noticeable progress made in the legislation and in education, growth in the level of activity of Tunisian women has been only slow over the past three decades, a rate indicative of the difficulty of gaining access to the jobs market. Women in activity are also affected by unemployment more severely and for longer. They are more likely to have recourse to seasonal jobs and to be on low-paid work. Moreover, economic restructuring and the opening-up of markets hit particularly hard the sectors that most frequently employ women. The current trends highlight the extreme vulnerability of women's employment to economic disturbances linked to free-market trends, and also an increasing precariousness of the posts obtained in the public services. Faced with the massive influx of women on the employment market, public policies are shown to be scarcely adequate for improving their rate of integration into the country's economic life.
- Genre, travail et solidarités dans l'ex-zone hénéquénera du Yucatan - Arlette Gautier p. 73 Les réformes libérales menées entre 1982 et 1992 ont marqué la fin de l'ejido collectif et le développement de politiques sociales et industrielles qui semblent avantager les femmes. Une enquête menée en 2004-2005 dans l'ex-zone henequen auprès de 1 500 familles et de 400 intervenants sanitaires, manifeste que ces politiques, permises par un maillage serré de la population, apportent certes des services de prévention et les soins de base à tous mais confortent une organisation familiale traditionnelle et un rôle de mères « sociales », supposé prendre la place de l'État social. Elles semblent accompagner la précarité professionnelle, un léger accroissement du travail féminin rémunéré et une solidarité familiale fondée sur la poly-résidentialité.Gender, work and solidarities in the former Henequenera zone of Yucatan The free-market reforms enacted between 1982 and 1992 marked the end of the collective ejido and the development of social and industrial policies seemingly advantageous for women. A survey conducted in 2004-2005 in the former Henequen zone, among 1500 families and 400 health care personnel, showed that these policies, made possible by a close-knit social fabric, do indeed provide prevention services and basic health care for all. However, they affirm a traditional family organization and a “social” role for mothers, deemed to take the place of the State as social service provider. These policies seem to work alongside professional precariousness, a slight growth in paid employment for women work and a family solidarity founded on poly-residentiality.
- Dociles ouvrières : quelques pratiques et idées du travail en Malaisie - Silvia Vignato p. 89 La possibilité de travailler à l'usine a marqué un changement radical pour les femmes tamoules de l'île de Penang en Malaisie, ainsi que la plupart des Malaisiens, toutes ethnies confondues. Les histoires de vie de Devigai et Jayesh, ouvrières depuis l'adolescence et aujourd'hui dans la quarantaine, expriment la tension existant chez les Tamoules de Penang entre une perception du travail salarié en tant que ressource individuelle fondamentale et des pratiques de vie ancrées dans l'appartenance ethnique, notamment en ce qui concerne les stratégies matrimoniales. Il existe, pour ces femmes, une dichotomie entre vie au travail et vie dans la communauté ethnique aboutissant à une confusion des plans d'interprétation individuels des sujets. La difficulté de ces travailleuses à se concevoir en tant que telles est la conséquence de la politique développementaliste de la Malaisie et une des conditions du développement industriel éclair de ce pays.Docile women workers : some practices and ideas related to paid work in Malaysia Becoming operators in factories as young women has brought about an unprecedented change for Tamil women living in Penang (Malaysia). Devigai and Jayesh, today in their forties, have been unskilled workers since their teens. Their life embodies the tension that Tamil women feel today between their perception of their job as a basic individual resource and a whole set of life practices embedded in ethnic belonging, especially in the sphere of marriage strategies. The dichotomy these women experience between their life at work and their life in their “ethnic community” brings about confusion at a personal level in terms of self-perception. The difficulty these women have in perceiving themselves as workers is the consequence of Malaysian developmentalist politics, as well as one of the basic conditions for the country's fast industrial development.
- Entre protection et surexploitation : l'ambiguité de la rémunération par avance en Inde - Jean-Michel Servet p. 103 La mondialisation a engendré pour de nombreuses populations une exacerbation considérable de leurs besoins et un accroissement de la précarité de leurs conditions de vie. En Inde, au Pakistan et au Bangladesh notamment, la réponse à ces deux contraintes se fait dans plusieurs secteurs d'activités (comme la fabrication des briques, la culture de la canne à sucre, le tissage, etc.) par une relation particulière de dette : une avance sur rémunération des employeurs. Cette protection, recherchée par les travailleurs eux-mêmes, peut engendrer une surexploitation de la main-d'œuvre, voire certaines formes de travail forcé.Between protection and overexploitation : the ambiguity of the advance salary in India Globalization has for many populations greatly exacerbated their situation of need and engendered an increase in the precariousness of their standard of living. In India, Pakistan and Bangladesh notably, the response to these two constraints is found in several sectors of activity (such as brick production, sugarcane cultivation, weaving, etc.) by a particular form of debt relationship : a salary advance from the employers. This protection, sought by the workers themselves, can lead to overexploitation of the work force, even to certain types of forced labour.
- "Ne nous libérez pas !" L'ambiguité du principe de l'avance sur salaire à partir de l'exemple des briqueteries en Inde du Sud - Isabelle Guérin, Marc Roesch, G. Venkatasubramanian p. 121 Basé sur l'étude des mouleurs des briqueteries en Inde du Sud, cet article met en évidence la construction sociale et historique de filières de migration fortement segmentées, cette segmentation leur donnant au fil du temps une dimension quasi-irréversible. L'avance sur salaire joue un rôle déterminant dans cette trajectoire de filière. Les degrés d'endettement sont désormais tels que les travailleurs n'ont plus aucune alternative. L'avance et les autres formes de crédit auxquelles elle donne accès sont pleinement intégrées dans les modes familiaux de gestion de la liquidité ainsi que dans les aspirations individuelles et collectives, en particulier les alliances matrimoniales. L'avance est ainsi au cœur de la construction sociale des configurations locales de l'emploi et du crédit mais aussi des formes de mobilités sociales, ou du moins vécues comme telles puisque la dépendance à l'égard de la filière limite toute perspective de sortie de cette trappe à pauvreté.“Don't free us” : the ambiguity of the principle of the salary advance seen from the example of brick moulders in the South of India Based on the analysis of brick kiln moulders in south India, this paper illustrates the historical and social build up of strongly segmented migration networks. This segmentation, over time, has rendered them almost completely irrevocable. The salary advance plays a determinant role in this process of sector path-dependence. The propensity to go deep into debt is now such that the workers no longer have any alternative. The advance and the other forms of credit to which it gives access are fully integrated in family budget management as well as in individual and collective aspirations, especially matrimonial alliances. The advance is at the heart of the social building of local labour and credit markets, as well as forms of social mobility, or at least perceived as such since the dependency upon the brick kiln sector prevents the moulders from coming out of this poverty trap.
- La migration des infirmières indiennes dans les pays du Golfe : un pas vers davantage d'autonomie - Marie Percot p. 135 Depuis bientôt 40 ans, des infirmières indiennes émigrent vers les pays du Golfe. Pour les pionnières, ce fut une opportunité tout à fait inattendue de gagner jusqu'à dix fois plus que dans leur propre pays. Aujourd'hui, des milliers de jeunes filles emplissent les écoles d'infirmières de l'Inde entière avec la ferme intention d'émigrer dès que possible. L'émigration vers le Golfe est désormais considérée comme une étape intermédiaire avant la « vraie » migration : celle vers l'Occident qui s'ouvre de plus en plus aux infirmières. Pour ces jeunes femmes, la migration représente beaucoup plus qu'une opportunité financière ; elle est tout à fait consciemment vue comme une stratégie pour acquérir plus d'autonomie et de liberté qu'elles n'en auraient dans leur propre pays et leur propre milieu. Cet article est basé sur des terrains menés à la fois au Sud de l'Inde et dans le Golfe (aux Émirats Arabes Unis et en Oman).Indian nurses' migration to the Gulf countries : a step toward more agency For nearly 40 years, Indian nurses have been migrating to the Gulf countries. For the pioneers, it was an unexpected opportunity to get up to ten times more than in their own country. Nowadays, thousands of young women fill India's nursing schools with the goal of migrating as soon as possible. Emigration to the Gulf is today considered as an intermediary step before the “true” migration : i.e. to the West which is opening the door more and more to foreign nurses. For these young women, migration is much more than a financial opportunity ; this is, very consciously, a strategy to get more autonomy and freedom than they would get in their own country and milieu. This paper is based on fieldwork done both in the South of India and in the Gulf (UAE and Oman).
- L'agriculture argentine dans la globalisation : connaissances et subjectivités - Carla Gras, Valeria Hernandez p. 147 Nous abordons les transformations qui traversent le paysage social rural argentin résultant d'un changement de modèle productif des années 1990. En se basant sur l'analyse de récits de vies, nous nous sommes intéressées à quelques traits centraux, matériels et symboliques, des processus liés à ces transformations : le rôle de la connaissance, la relation à la terre, les liens famille-exploitation.Argentinian agriculture in the context of globalization : knowledge and subjective perception The Authors deal with the changes that are going through the social landscape of rural Argentina, resulting from the change in productive model during the 1990s. The report is based on the examination of people's accounts of their lives, and focuses on a number of core characteristics, both material and symbolic, of processes linked to the transformations under way : the role of knowledge, the relation with the earth, and the links between the family and the farm.
- Changement institutionnel et immigration clandestine à Mayotte. Quelles conséquences sur les relations de travail dans le secteur agricole ? - Perrine Burnod, Jean-Michel Sourisseau p. 165 En 1976, l'île de Mayotte choisit de rester française et se sépare du reste des Comores dès lors indépendant. Deux référentiels culturels et sociaux s'y rencontrent aujourd'hui, celui de la métropole et celui inspiré des origines africaines et arabo-musulmanes de la société locale. L'appartenance à l'ensemble français assure par ailleurs aux Mahorais un niveau de vie en constante amélioration, tandis que le jeune État Comorien n'a cessé de subir instabilités politiques et crises économiques. Ces trajectoires contrastées entretiennent des migrations massives et illégales de ressortissants des Comores venant tenter leur chance à Mayotte. À travers l'exemple de l'agriculture, l'article montre que loin de se conformer au seul référentiel métropolitain, Mahorais et migrants entretiennent des relations de travail complexes, fondées sur des relations de marché enchâssées dans des rapports de réciprocité ; illégales pour la métropole, ces relations sont partiellement légitimées par le référentiel local partagé par les deux communautés. Les innovations produites sur le marché illégal du travail parviennent cependant de plus en plus difficilement à contenir les tensions dues à l'ampleur des flux migratoires.Institutional change and illegal immigration to Mayotte. What were the consequences for working relations in the agricultural sector ? In 1976, the isle of Mayotte chose to remain French and to separate from the rest of the Comoros as soon as independence came. Two cultural and social references now meet : that of metropolitan France and that of the local society inspired from its African and Muslim-Arab origins. Belonging to the overall French sphere a constantly improving standard of living for the Mahorans, whereas the young state of Comoros has experienced incessant political instability and economic crises. These contrasting fortunes stimulate mass illegal migration of Comorean nationals who come to try their chances in Mayotte. The article takes the example of agriculture to show that, far from conforming to the reference represented by metropolitan France, Mahorans and migrants maintain complex working relationships founded on trade relations embedded in dealings of reciprocity. Illegal from France's point of view, such relations are partially legitimized by the local standards of reference shared by the two communities. However, it is becoming more and more difficult for the innovations produced by the illegal employment market to contain the tensions produced by the sheer size of the migratory flows.
- "Economie de marché" et "économie solidaire" : stratégies des petits producteurs boliviens dans une économie dérégulée - Isabelle Hillenkamp p. 177 Depuis 1985, la Bolivie a connu une dérégulation de son économie qui a conduit à la réduction des dépenses fiscales et sociales et à une ouverture commerciale et financière croissante. Toutefois, l'efficience attendue de ces mesures ne s'est pas vérifiée pour la plupart des unités productives boliviennes. Le processus d'urbanisation accélérée accompagnant ce modèle a fait des « petits producteurs » un groupe social urbain prégnant, pour qui l'« économie de marché » ne signifie rien d'autre que la création de microentreprises individuelles et l'acceptation d'une forte concurrence entre pairs. Face à cette situation, l'« économie solidaire » témoigne d'une autre stratégie possible de ces mêmes producteurs, qui a su créer certains avantages en s'appuyant sur l'imaginaire de solidarités indiennes. Son caractère fortement minoritaire conduit à s'interroger sur ses possibilités effectives d'expansion.“Market economy” and “mutual support economy” : strategies of small-scale Bolivian producers in a deregulated economy Since 1985, Bolivia has been undergoing deregulation of its economy. That process has led to the reduction in fiscal and social expenditure and a growing freedom of trade and financial markets. Nevertheless, for most units of production in Bolivia, the efficiency anticipated as a result of these measures did not materialize. The accelerated process of urbanization coming with this model has made these “small producers” into an impressive urban social group, for whom the “market economy” means nothing other than the creation of individual micro-enterprises and the acceptance of strong competition between peers. Faced with this situation, the “mutual-support economy” brings to light another possible strategy of these same producers, who have been able to create certain advantages on the basis of imaginary conceptions of Indian systems of solidarity. The fact that this is in the extreme minority prompts questions as to its effective possibilities for expansion.
- Solidarité professionnelle et partage des risques parmi les travailleurs informels. Une étude de cas à Abidjan - Yvan Guichaoua p. 191 La protection contre les risques dans les pays en développement est devenue pour les organismes internationaux, l'un des axes majeurs des politiques publiques de lutte contre la pauvreté. Il existe dans les pays en développement de nombreux mécanismes informels de protection contre les risques. Ces derniers constituent-ils des filets de sécurité efficaces pour les plus pauvres ? Le présent article étudie certains de ces mécanismes tels qu'ils ont été observés parmi des travailleurs de la construction à Abidjan, à la fin des années 1990. En s'appuyant sur la littérature économique existante, il montre que l'assurance informelle ne peut que difficilement se construire sur la seule adhésion rationnelle des individus. En pratique, cette situation est conditionnée à la solvabilité des personnes ainsi qu'à leur émancipation des tutelles sociales ou clientéliste.Professional solidarity and risk sharing among informal workers. A case study in Abidjan Protection against risks in developing countries has become for the international organizations one of the major thrusts of the fight against poverty. Many informal mechanisms for protection against risks exist in the developing countries. Are these mechanisms effective safety nets for the poorest sections of society ? This article examines some of these mechanisms as practised among construction workers in Abidjan at the end of the 1990s. It shows, by referring to existing economics literature, that it is difficult for informal assurance to be set up on the basis of the sole rational membership of individuals. In practice, this situation depends on the solvency of the persons involved and their freedom from social regulation or populism.
Notes de lecture
- Cynthia Ghorra Gobin (dir.), Dictionnaire des mondialisations - Jérôme Lombard, Evelyne Mesclier, Sébastien Velut (dir.), La mondialisation côté Sud, Acteurs et territoires p. 208