Contenu du sommaire : Méditerranée : notre mer au XXIe siècle
Revue | Confluences Méditerranée |
---|---|
Numéro | no 120, printemps 2022 |
Titre du numéro | Méditerranée : notre mer au XXIe siècle |
Texte intégral en ligne | Accès réservé |
Dossier. Méditerranée : notre mer au XXIe siècle
- Mare Nostrum - Matthieu Brun, Elen Lemaître-Curri p. 9-12
- Rapports de force en Méditerranée : le retour de la question maritime - Jean-François Daguzan p. 13-28 Cet article interroge l'évolution des récents rapport de force en Méditerranée du point de vue maritime. Les modèles de stabilité d'avant 2000 ont laissé place à des états de crise et de violence : lutte sans contrôle contre le terrorisme, mouvements arabes, révolutions, guerres civiles, crise économique. Cette situation de déséquilibre a ouvert le retour à la puissance maritime et au contrôle de la mer.This paper examines the evolution of recent power relations in the Mediterranean from a maritime perspective. The pre-2000 models of stability have given way to states of crisis and violence: unchecked fight against terrorism, Arab movements, civil wars, economic crisis. This situation of imbalance opened the way for a return to maritime power and control of the sea.
- Méditerranée : la délicate rencontre entre territorialisation de l'espace maritime et concept de bien commun de l'humanité - Philippe Dézéraud p. 29-40 Il est désormais devenu fréquent d'évoquer et de disserter sur la territorialisation des espaces maritimes, c'est-à-dire cet ensemble de postures qui repose à la fois sur la revendication de l'exercice d'une pleine souveraineté ou du bénéfice exclusif de la jouissance des ressources naturelles de ces espaces et l'encadrement spatio-temporel des activités qui y sont conduites. Pourtant, il émerge un nouvel élan pour la reconnaissance des océans en tant que bien commun (de l'humanité). Devant la rencontre de ces deux notions antagonistes, l'appropriation et le partage, la Méditerranée, à la fois espace maritime et centre de convergence civilisationnelle, pourrait transcender les ambiguïtés pour offrir au monde un modèle de mise en commun de la souveraineté et de protection d'un milieu fragile et essentiel pour la préservation de la vie sur terre.It is now common to evoke and discuss the territorialization of maritime spaces, that is to say, this set of postures that is based both on the claim to exercise full sovereignty or the exclusive benefit of the enjoyment of the natural resources of these spaces and the spatio-temporal framing of the activities that are carried out there. However, a new impulse is emerging for the recognition of the oceans as a common good (of humanity). Faced with the meeting of these two antagonistic notions, appropriation and sharing, the Mediterranean, both a maritime space and a centre of civilizational convergence, could transcend ambiguities to offer the world a model of shared sovereignty and protection of a fragile environment that is essential for the preservation of life on earth.
- Les passages maritimes méditerranéens : continuité stratégique, utilité globale et enjeux nationaux - Paul Tourret p. 41-53 Comme la plupart des mers plus ou moins fermées, la Méditerranée compte quelques passages spécifiques, les plus importants en sont sa sortie occidentale du détroit de Gibraltar vers l'Atlantique et les détroits turcs qui la connectent avec le bassin annexe que représente la mer Noire. Ces deux passages sont autant des seuils maritimes que des lieux stratégiques entre continents. Avec l'ouverture du canal de Suez en 1869, une nouvelle sortie maritime pour la Méditerranée se dessine mais également un nouveau corridor dans les échanges avec l'Asie. Ces derniers s'inscrivent désormais dans le grand phénomène de la globalisation qui fait transiter des millions de tonnes de marchandises dans l'espace méditerranéen. Le canal de Suez est fondamental pour les échanges euro-asiatiques et l'Égypte entend être plus qu'un état de passage pour développer économiquement son positionnement stratégique avec des ports et des plateformes logistiques. C'est aussi ce que fait désormais le Maroc sur la rive sud du détroit de Gibraltar avec un développement portuaire aussi impressionnant que réussi. Quant à la Turquie, elle poursuit une voie singulière en tentant de faire d'un canal latéral au Bosphore un objet de développement économique dont le futur est encore hypothétique. L'objectif pour l'Égypte, le Maroc et la Turquie est bien de faire de leur position dans l'espace maritime un atout de développement à l'échelle de la globalisation maritime en cours.Like most closed seas, the Mediterranean Sea has a few specific passages, the most important of which are its western exit by the Strait of Gibraltar to Atlantic Ocean and the Turkish straits which connect with the annex basin of the Black Sea. These two passages are both maritime thresholds and strategic places between continents. With the opening of the Suez Canal in 1869, a new maritime exit for the Mediterranean Sea appeared, but also a corridor for seaborne trade with Asia. The latter form of that is now included in the great phenomenon of globalization, which transports millions of tons of goods in all directions. The Suez Canal is fundamental for Euro-Asian maritime trade and Egypt intends to be more than a State of passage for the economic development of its strategic positioning by ports and logistical area. This is also what Morocco is now doing on the southern shore of the Strait of Gibraltar with a port development as impressive as it is successful. As for Turkey, it is pursuing a unique path by attempting to make a side channel at the Bosporus an object of economic development, which still leaves many mortgages to this day. The objective for Egypt, Morocco and Turkey is to make their position a development asset on the scale of the current maritime globalization.
- La Mavi Vatan jusqu'où ? Le grand dessein de la Turquie en Méditerranée - Tancrède Josseran p. 55-68 La débâcle du néo-ottomanisme a amorcé un virage géopolitique à Ankara. Alors que la Turquie tourne traditionnellement le dos à l'océan, elle regarde désormais vers le grand large. Un groupe d'amiraux est à l'origine de la première doctrine navale turque : la Mavi Vatan (la patrie bleue). Kémalistes assumés, ils n'en n'ont pas moins fait alliance avec les islamo-conservateurs. Quelles que soient leurs divergences, laïcs et conservateurs partagent la conviction que la planète s'achemine vers un ordre post-occidental. À la croisée de l'Asie, de l'Afrique et de l'Europe, la Méditerranée orientale commande l'accès à l'espace indopacifique. Son contrôle, une fois l'obstacle hellénique rompu, ferait d'Ankara une puissance globale.The debacle of neo-Ottomanism has initiated a geopolitical shift in Ankara. While Turkey traditionally turns its back on the ocean, it is now looking towards the open sea. A group of admirals is at the origin of the first Turkish naval doctrine: the Mavi Vatan (the blue homeland). Assumed Kemalists, they have nonetheless made an alliance with the Islamo-conservatives. Whatever their differences, secularists and conservatives share the conviction that the planet is moving towards a post-Western order. At the crossroads of Asia, Africa and Europe, the eastern Mediterranean commands access to the Indo-Pacific. Its control, once the Hellenic obstacle is broken, would make Ankara a global power.
- La mer Noire, tremplin de la stratégie russe en Méditerranée - Philippe Migault p. 69-80 Vieille puissance méditerranéenne, la Russie a opéré un retour en force dans la région à la faveur de sa reconquête de la Crimée et de son intervention en Syrie. Cette politique, contrairement aux apparences, répond à un sentiment de menace de Moscou et à une stratégie de défense de l'avant correspondante. Les autorités russes, s'appuyant sur un renouveau de leurs armées, nourrissent cependant essentiellement des ambitions économiques en Méditerranée, aspirant davantage à un partage des opportunités avec les Occidentaux qu'à un affrontement avec ceux-ci.Ancient Mediterranean power, Russia has made a strong comeback in the region, thanks to the reconquest of Crimea and its intervention in Syria. This policy, contrary to appearances, responds to a sense of threat from Moscow and a corresponding forward defense strategy. However, the Russian authorities, relying on a renewal of their armies, feed essentially economic ambitions in the Mediterranean, aspiring more to a sharing of opportunities with the West than to a confrontation with it.
- Les enjeux stratégiques de l'immigration clandestine en Méditerranée - Manon Poirier p. 81-93 La géographie et l'histoire d'abord, un ensemble de facteurs sociaux, économiques, politiques et environnementaux ensuite, sont à l'origine des importantescirculations migratoires observées entre les deux rives de la Méditerranée. À mesure que les États occidentaux ont fermé leurs frontières, puis, que les pays de la rive sud ont connu d'intenses déstabilisations, l'immigration clandestine à destination de l'Europe a considérablement augmenté, pour connaître une acmé en 2015. Depuis, les flux ont diminué mais demeurent élevés. La persistance de l'immigration clandestine en Méditerranée est porteuse de défis pour l'ensemble des pays des deux rives. À la fois cause et conséquence des migrations, la géopolitique est au cœur des enjeux relatifs à l'immigration clandestine en Méditerranée.Geography and history, as well as a set of social, economic, political, and environmental factors are at the origin of the important migratory flows observed between the two shores of the Mediterranean. As European States closed their borders and countries from the southern bank experienced intense destabilization, illegal migration towards Europe increased considerably, reaching a peak in 2015. Since then, these migratory flows have decreased, but remain high. The persistence of illegal migration in the Mediterranean poses serious challenges for all the countries involved. Both a cause and a consequence of migration, geopolitics is at the heart of issues related to illegal migration in the Mediterranean.
- La mer Méditerranée entre changements climatiques et dégradations environnementales : quels défis pour la coopération ? - Elen Lemaître-Curri, François Guerquin p. 95-106 Alors qu'elle ne représente qu'environ 0,3 % des eaux du globe et 0,8 % de la surface océanique, la mer Méditerranée concentre activités économiques et enjeux environnementaux. Mer semi-fermée, particulièrement soumise au réchauffement climatique et aux pollutions, la Méditerranée voit déjà ses écosystèmes se transformer, pesant sur sa richesse écologique et les moyens de subsistance des populations riveraines. Depuis plus de 70 ans, les pays du bassin négocient et collaborent pour préserver ensemble les ressources et la qualité environnementale de cette mer commune. Face à l'accélération des changements, la mise en œuvre urgente d'accords plus ambitieux, mieux partagés avec les acteurs de terrain et soutenus par des décisions de justice est nécessaire.Although it represents only about 0.3 % of the world's waters and 0.8 % of the ocean surface, the Mediterranean Sea concentrates economic activities and environmental issues. A semi-closed sea, particularly subject to global warming and pollution, the Mediterranean is already seeing its ecosystems transformed, weighing on its ecological wealth and the livelihoods of riparian populations. For more than 70 years, the countries of the basin have been negotiating and collaborating to preserve the resources and environmental quality of their common sea. As changes accelerate, an urgent implementation of more ambitious agreements, better shared with stakeholders on the ground and supported by court rulings, is required.
- Énergie éolienne en Méditerranée : nouvelle source de conflits ou opportunité de coopération renouvelée ? - Christophe Le Visage p. 107-120 L'exploitation de l'énergie éolienne en mer va commencer très prochainement en Méditerranée. Cette nouvelle activité associée à une occupation permanente de la mer risque de générer de nouvelles tensions avec les usages existants et de nouvelles pressions sur l'environnement marin, déjà très menacé et dégradé en Méditerranée malgré des décennies d'efforts de protection et de gestion. Ce développement se conjugue avec l'appropriation progressive de l'espace maritime par les États riverains, qui ont commencé à créer des zones économiques exclusives, et la montée des menaces liées au changement climatique. Au-delà des tensions et des risques, ces ruptures apparaissent paradoxalement comme des opportunités pour développer une gestion intégrée plus cohérente à l'échelle de la Méditerranée et mieux protéger l'environnement et les ressources que ne l'ont permis les approches traditionnelles, basées sur la gestion commune de ressources et d'espaces communs. Cette gestion pourrait s'appuyer sur une gouvernance renouvelée, basée sur une meilleure intégration des instruments de coopération existants.The exploitation of offshore wind energy will begin very soon in the Mediterranean. This new activity associated with a permanent occupation of the sea may generate new tensions with existing uses and new pressures on the marine environment, which is already very threatened and degraded in the Mediterranean despite decades of protection and management efforts. This development is combined with the gradual appropriation of maritime space by the riparian States, which have begun to create exclusive economic zones, and the increasing threats associated with climate change. Beyond the tensions and risks, these ruptures paradoxically appear as opportunities to develop a more coherent integrated management at the Mediterranean scale and better protect the environment and resources than traditional approaches, based on the joint management of resources and common spaces, have allowed. This management could be based on a renewed governance, based on a better integration of existing cooperation instruments.
- Le gaz en Méditerranée orientale, un déterminant dans la géopolitique régionale - Noémie Rebière p. 121-133 Depuis le début du XXIe siècle, la découverte des réserves de gaz naturel en Méditerranée orientale alimente des conflits historiques entre les pays de la région et soulève de nouveaux enjeux géopolitiques liés au contrôle des ressources énergétiques. La délimitation des frontières maritimes et la question de l'exportation des ressources gazières sont au cœur des enjeux. On assiste à un rapprochement entre la Grèce, la République de Chypre, Israël et l'Égypte face à une Turquie isolée dans le jeu méditerranéen. L'intérêt croissant des puissances extérieures pour le gaz de la Méditerranée orientale se traduit par une militarisation de la région.Since the beginning of the 21st century, the discovery of natural gas reserves in the Eastern Mediterranean has fueled historic conflicts between the countries of the region and raised new geopolitical issues related to the control of energy resources. The delimitation of maritime borders and the question of the export of gas resources are at the heart of this issues. We are witnessing a rapprochement between Greece, the Republic of Cyprus, Israel and Egypt, in front of an isolated Turkey in the Mediterranean arena. The growing interest of external powers in the gas of the Eastern Mediterranean is reflected in the militarization of the region.
- « Pêcher par excès » en Méditerranée : enjeux et conflits autour d'une ressource commune menacée - Julien Panaget p. 135-150 Avec près de 75 % des stocks de ressources halieutiques considérés en surexploitation par la communauté scientifique, la Méditerranée est l'un des espaces maritimes le plus surexploité au monde. Les habitudes de pêche qu'elles soient techniques, spatiales ou temporelles, se modifient sans cesse afin de continuer à satisfaire une demande en produits de la mer en constante augmentation depuis les années 1960. Ces deux facteurs contribuent à l'intensification de la compétition entre pêcheurs d'un même État et, surtout, d'États différents. Si on ajoute à cette situation les particularités de la situation méditerranéenne telles que : l'absence d'une instance de gestion possédant les pouvoirs normatifs nécessaires pour appliquer une gestion régionale de la pêche ou encore, l'inadaptation des principes du droit international de la mer au contexte méditerranéen, on prend rapidement conscience des tensions qui caractérisent l'exercice de cette activité en Méditerranée. Cet article s'efforce d'appréhender les éléments structurants de cette situation de tensions entre pêcheurs et, entre États interposés. Afin de les illustrer, l'article revient sur une situation bien particulière, celle de « la guerra del pesce » qui oppose depuis plus de soixante ans l'Italie et la Tunisie et, plus récemment, l'Italie et la Libye.In the Mediterranean, almost 75 % of fish stocks are considered to be overexploited by the scientific community, which means that the Mediterranean is one of the most overexploited maritime areas in the world. Fishing habits, whether technical, spatial, or temporal, are constantly changing in order to meet a demand for seafood which has been constantly increasing since the 1960s. These two factors contribute to the intensification of competition between fishermen from the same State and, above all, from different States. If we add to this situation the peculiarities of the Mediterranean situation such as: the absence of a management body having the normative powers necessary to apply regional fisheries management and, the inadequacy of the international law of the sea to the Mediterranean context, one quickly becomes aware of the tensions which characterize the exercise of this activity in the Mediterranean. This article attempts to understand the structuring elements of this situation of tension between fishermen, and between States. To better understand them, the article focuses on a very specific situation, that of “la guerra del pesce”, which for more than sixty years has pitted Italy against Tunisia and, more recently, Italy against Libya.
- La coopération en mer Méditerranée n'est pas seulement l'œuvre de l'UE - Jean-François Coustillière p. 151-167 Lorsque l'on évoque la coopération internationale en Méditerranée, on se réfère le plus souvent, depuis 1995, à la coopération initiée par l'Union européenne (UE). D'abord le partenariat de Barcelone, puis les politiques européennes de voisinage, voire des initiatives particulières dont le financement est majoritairement assumé par l'UE mais qui ne bénéficient qu'à ses pays membres. Pourtant, ces démarches ne sont pas les seules, les initiatives de coopération sont multiples et s'exercent à des niveaux et entre des acteurs fort différents. Leur analyse, dans une perspective multisectorielle, révèle des freins, des espoirs déçus, mais elle ouvre aussi de nouvelles perspectives notamment parce que ces coopérations mobilisent de nouveaux acteurs, plus éloignés des cercles de décisions internationaux mais plus proches des actions opérationnelles sur le terrain qui ont souvent manqué aux initiatives multilatérales.When we talk about international cooperation in the Mediterranean, we most often refer, since 1995, to the cooperation initiated by the European Union (EU). First the Barcelona Partnership, then the European Neighborhood Policies, and even specific initiatives whose financing is mainly assumed by the EU, but which only benefit its member countries. However, these approaches are not the only ones ; there are many cooperation initiatives at different levels and between different actors. Their analysis, from a multisectoral perspective, reveals obstacles and disappointed hopes, but it also opens up new perspectives, particularly because this cooperation mobilizes new actors, who are further away from international decision-making circles but closer to operational actions on the ground, which multilateral initiatives have often lacked.
- Les enjeux d'une coopération des ports méditerranéens dans le cadre de la reconstruction du port de Beyrouth - Lilly Formaleoni p. 169-181 L'explosion du 4 août 2020 a révélé des failles de gouvernance structurelles au port de Beyrouth et dans le secteur public libanais. Au-delà du chantier de la reconstruction physique, l'enjeu est également d'appuyer la définition de nouvelles structures institutionnelles et le renouvellement de la stratégie commerciale conférant au port de Beyrouth son statut d'actif stratégique au service du Liban et de sa population. Nous verrons qu'une coopération méditerranéenne dotée d'une approche portuaire pertinente permettrait une reconstruction transparente, cohérente avec son ancrage régional et les enjeux du secteur. À ce titre, la reconstruction du port de Beyrouth, dans un pays en pleine crise multidimensionnelle, pourrait être un projet pilote emblématique pour une coopération internationale renouvelée.The explosion of August 4th, 2020 revealed structural governance flaws in the Port of Beirut. Beyond the actual rebuilding process, the challenge is also to support the definition of new institutional structures and the renewal of the commercial strategy giving the Port of Beirut its status as a strategic asset at the service of Lebanon and its population. A Mediterranean cooperation with a relevant port approach would allow a transparent reconstruction process, consistent with its regional anchorage and the challenges of the sector. The port of Beirut could be an emblematic pilot project for a new approach of international cooperation.
Variations
- S'engager au PKK pour la libération des femmes ? Lecture critique d'une construction politique - Catherine Guibet Lafaye p. 185-205 Les médias et les travaux universitaires ont porté un intérêt accru aux combattantes kurdes depuis les années 2000 sans toujours s'appuyer sur des données primaires. Afin de comprendre si cet engagement coïncide avec une quête réelle d'émancipation, nous avons réalisé une enquête de sociologie qualitative auprès de 28 combattantes du Partiya Karkerên Kurdistan (PKK). L'originalité de la recherche est double. Il s'agit, d'une part, d'aborder non pas la question de l'égalité ou des rapports de genre mais de l'émancipation et, d'autre part, de l'envisager non pas à partir d'une étude des discours officiels du parti mais des récits rétrospectifs des militantes. Cette perspective permet de saisir les limites de l'appropriation du discours de la libération et de sa portée dans les trajectoires individuelles d'engagement et les récits de soi des combattantes. Si le poids des rapports de genre dans la société patriarcale intervient dans les décisions d'engagement de la deuxième génération de militantes, la théorie de la Femme libre n'apparaît dans les discours des combattantes de la dernière génération.The media and academic research have taken an increasing interest in Kurdish women fighters since the 2000s without always being based on primary data. In order to understand whether this commitment coincides with a real quest for emancipation, we conducted a qualitative sociological survey with 28 female fighters of the Partiya Karkerên Kurdistan (PKK). The originality of the research is twofold. On the one hand, the question of emancipation rather than equality or gender relations is addressed. On the other hand, the paper is not based on a study of official party discourses, but on the retrospective accounts of the women activists. This perspective makes it possible to grasp the limits of the appropriation of the discourse of women liberation and its scope in the trajectories of commitment and in the self-narratives of women fighters. If the weight of gender relations in patriarchal society intervenes in the commitment decisions of the second generation of women activists, the theory of the Free Woman only appears in the discourses of the last generation.
- S'engager au PKK pour la libération des femmes ? Lecture critique d'une construction politique - Catherine Guibet Lafaye p. 185-205
Notes de lecture
- Sophie Bessis, Je vous écris d'une autre rive. Lettre à Hannah Arendt, Éditions Elyzad, 2021 - Bernard Ravenel p. 209-210