Contenu du sommaire : Le Code civil

Revue Pouvoirs Mir@bel
Numéro no 107, 2003/4
Titre du numéro Le Code civil
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • L'art d'écrire la loi - Cornu Gérard p. 5-10 accès libre avec résumé avec résumé en anglais avec indexation
    L'art d'écrire la loi n'a pas de loi. On ne codifie pas l'alchimie de l'écriture. Les dispositions récentes qui déparent le Code civil montrent seulement que les artistes sont rares. Mais le Code lui-même, dans sa fraîcheur originaire et la refonte des années 1964-1975, laisse voir certains des secrets de son art, varier le ton populaire et savant, s'élever à des maximes en forme d'adages, renvoyer à la jurisprudence, à la coutume, à la raison, ne dire que l'essentiel au creuset de l'écriture par article. La source est profonde. L'art d'écrire la loi est artisanal. En chaque pays, il est historique, culturel, idiomatique. C'est par leur complicité linguistique que le législateur et les citoyens s'entendent. Comme l'architecture, et non sans lien, l'écriture de la loi est la signature d'un peuple.
    The art of writing the law knows no law. The alchemy of writing cannot be codified. The recent provisions which have disfigured the Civil Code only tend to indicate that artists are rare. But the Code itself, in its original freshness and in the 1964-1975 version, reveals some of the secrets of its art, by mixing popular and scholarly styles, by offering maxims in the form of adages, by referring to jurisprudence, custom, reason, by limiting itself to the essential in the crucible of its articles. Its source is profound. The art of writing the law is that of a craftsman. In each country it is historical, cultural, idiomatic. It is thanks to their linguistic complicity that the legislator and the citizens understand one another. Just as architecture – the link is obvious – the writing of the law is the signature of a people.
  • L'histoire de la fabrication du code le code: Napoléon? - Halpérin Jean-Louis p. 11-21 accès libre avec résumé avec résumé en anglais avec indexation
    Si le débat sur l'influence personnelle de Bonaparte dans l'adoption de telle ou telle disposition du Code civil a un peu vieilli, la réflexion historique continue à s'intéresser aux liens entre la codification et le régime napoléonien. Le Code civil est, pour une grande part, déterminé par les projets et les débats de la Révolution : Bonaparte a accompagné plus que provoqué le virage opéré depuis Thermidor. Le contexte de la codification n'est pas indifférent à l'idéologie et à la propagande napoléoniennes, mais le Code n'est pas pour autant résumé dans son titre et son rattachement à Napoléon.
    While the debate about the personal influence of Bonaparte on the adoption of this or that provision of the Civil Code has become somewhat obsolete, the historical reflection continues to study the links between the codification and the Napoleonan regime. The Civil Code has been, for a large part, determined by the projects and debates of the Revolution. Bonaparte has accompanied rather than provoked the turn operated with Thermidor. The context of the codification is not indifferent to the Napoleonan ideology and propaganda, but the Code cannot be limited to its title and its link to Napoleon.
  • La part faite au juge - Rémy Philippe p. 22-36 accès libre avec résumé avec résumé en anglais avec indexation
    L'article décrit l'évolution des rapports du juge à la loi, de l'établissement du régime judiciaire moderne à nos jours comme une (re)montée progressive de la « puissance de juger » : d'abord placé sous la loi, le juge civil a retrouvé, en deux siècles, le pouvoir d'interpréter la loi, puis celui de la concurrencer par sa jurisprudence normative, enfin celui d'en contrôler la légitimité au nom d'ordres supérieurs. Est-ce le retour de l'ancien régime judiciaire ?
    The article describes the evolution of the relationships between judges and the law, from the establishment of the modern judiciary regime to our present time, as a progressive (re)emergence of the “power to judge”. Over two centuries, civil judges, who were at first placed under the power of the law, have regained their power to interpret the law and even to challenge it through their normative jurisprudence, and finally to control its very legitimacy in the name of superior orders. Are we witnessing a return of the old judicial regime ?
  • Droit des personnes et de la famille : de 1804 au pacs (et au-delà...) - Dekeuwer-Défossez Françoise p. 37-53 accès libre avec résumé avec résumé en anglais avec indexation
    Le Code civil de 1804, comme celui d'aujourd'hui, est à la fois le garant des personnes, la charte des couples et le socle juridique des familles. Son évolution retrace celle de la société, au travers de la montée de l'égalité des sexes, de la multiplication des formes juridiques de couples, de la promotion des familles naturelles et des mutations dans les droits et devoirs des parents. Mais reflète-t-il la réalité sociale ou, plutôt, la vision qu'a la société de ce que devrait être une famille idéale ?
    The 1804 Civil Code – and the contemporary code – guarantees both the rights of individuals, the marriage charter and the legal status of families. It has followed the evolution of society, and has been influenced by increasing gender equality, by the multiplication of the legal forms of couples, by the promotion of natural families and by the evolution of the rights and responsibilities of parents. But is it a reflection of social reality or, rather, of the vision society has of what an ideal family should be ?
  • Pénalisation, commercialisation et..droit civil - Bénabent Alain p. 54-58 accès libre avec résumé avec résumé en anglais avec indexation
    Introduire le droit pénal ou le droit commercial au cœur même de ce qui constituait la matière du droit civil classique traduit-il un affaiblissement de ce droit civil ? L'hypothèse est qu'au contraire un tel mâtinage pourrait être source de coopération et d'enrichissement.
    Does the introduction of penal law or trade law within what used to be the exclusive domain of civil law represent a weakening of the latter ? The article proposes the contrary hypothesis that such a cross-fertilization could be a source of cooperation and enrichment.
  • Code civil et droit canonique - Durand Jean-Paul p. 59-79 accès libre avec résumé avec résumé en anglais avec indexation
    Code civil et droit canonique, deux rationalités juridiques qui se sont interpellées : le Code napoléon, moins révolutionnaire que les mesures civiles de 1791-1792, n'a pas hésité à s'appuyer sur l'ancien droit français forgé, lui, par le droit romain et le droit canonique. Mais la modernité de ce Code de 1804 a voulu, comme le réclamait Voltaire, sortir le droit matrimonial français de la tutelle ecclésiastique. De son côté, le droit canonique n'avait pas attendu 1789 pour chercher à garantir – solennellement dès 1563 – la liberté pour les futurs époux et spécialement celle des femmes, de consentir à leurs épousailles. C'est tout de même le génie napoléonien de la codification qui a inspiré le droit canonique compilé à se codifier au XXe siècle, une mesure qui a marqué toute la chrétienté. L'ancien droit français avait su s'emparer du droit divin pour affermir son autorité. Le droit divin du souverain, supplanté par la nation et la raison après 1789, n'est pas réintroduit dans l'État de droit français par le Code Napoléon, tandis qu'il subsiste dans la canonicité de l'Église catholique romaine, au sommet d'une hiérarchie des normes religieuses complète. Avec le développement d'un pluralisme de valeurs, tant en France que dans les autres régions les plus occidentalisées du monde contemporain, la poursuite de l'œuvre civile de codification peut dialoguer avec des valeurs comme celles de la canonicité catholique ; elles ne représentent plus le projet d'une contre-société pour l'État de droit.
    The Civil Code and the Canon Law represent two different legal rationalities that have questioned each other. The Code Napoleon, less revolutionary than the civil measures passed in 1791-1792, did not hesitate to borrow from the old French law which had in turn been influenced by Roman and Canon law. But the modernity of the Code led it, according to what Voltaire had required, to take marital law away from ecclesiastical control. On the other hand, the Church canon law had tried, long before 1789 – in fact as early as 1563 – to guarantee the freedom of the future spouses, and in particular of women, to agree to their union. However it was the codification genius of Napoleon that led to a codification of canon law in the twentieth century, thereby influencing the entire Christendom. The old French law had gotten hold of divine law to establish its authority. The divine right of the King, displaced by the nation and reason after 1789, was not reintroduced in the French constitutional state by the Code Napoleon while it has remained in the Roman Catholic Church Canon, at the apex of a complex hierarchy of religious norms. Given the increasing pluralism of values, in France as well as in other Westernized regions of the contemporary world, the civil work of codification can be pursued in dialogue with values such as those expressed in the Catholic canon law, since the latter no longer embody the project of an alternative society to the constitutional state.
  • L'exportation du code civil - Grimaldi Michel p. 80-96 accès libre avec résumé avec résumé en anglais avec indexation
    L'exportation du Code civil de 1804 s'explique par plusieurs causes, dont la force des armes, la séduction intellectuelle et l'absence d'autres modèles. Elle se réalisa sous diverses modalités : réception directe de la France, ou réception indirecte par l'intermédiaire d'un pays-relais. Elle eut pour objet tantôt le Code lui-même, littéralement, tantôt son esprit, tantôt le principe même d'une codification. De cette destinée du Code Napoléon, on peut conclure aujourd'hui à l'urgence pour la France de se doter d'un Code civil neuf.
    Several causes explain the export of the 1804 Civil Code, among which military force, intellectual attraction and the absence of alternative models. It was carried out in different forms : direct reception from France or indirect reception through an intermediary country. Its object was sometimes the Code as such, sometimes its spirit, and sometimes the very principle of codification. Given the fate of the Code Napoleon, one may conclude to the urgency for France to adopt a new Civil Code.
  • Vers un code civil européen ? - Lequette Yves p. 97-126 accès libre avec résumé avec résumé en anglais avec indexation
    Plusieurs groupes travaillent actuellement à une codification européenne de tout ou partie du droit civil, alors même que l'Union européenne est dépourvue de toute compétence en la matière. La présente étude s'interroge sur l'opportunité économique, culturelle et politique d'une telle entreprise.
    Although the European Union is deprived of any power in this domain, several groups are currently working on a European codification of part of or the entire Civil Code. This article questions the economic, cultural and political appropriateness of such an endeavor.
  • Le droit civil, de la volonté politique à la demande sociale. Essai d'évaluation sur deux siècles - Jean Jean-Paul, Royer Jean-Pierre p. 127-142 accès libre avec résumé avec résumé en anglais avec indexation
    Peut-on tenter d'évaluer, autour de grandes thématiques, comment le droit civil a évolué sur deux siècles, en phase, en retard ou en avance sur son temps ? Le Code civil constituait en 1804 un ensemble cohérent, centré sur la propriété. La société française est en train de passer, avec une forte accélération ces dernières années, d'un droit étatique structuré, construit par un législateur unique sur des valeurs nationales évoluant selon des majorités politiques et d'idées, à un droit mouvant, de plus en plus créé par les juges sur le fondement de références européennes. Le Code civil ne pouvait que subir de profondes évolutions, malgré les efforts des juristes pour garder sa cohérence, face à la montée tant des droits collectifs que des droits individuels, ainsi qu'à l'émergence de nouvelles catégories sociales et de leurs demandes.
    Is it possible to determine, around a few major themes, whether civil law has changed, over two centuries, in harmony with, in advance of or behind its epoch ? In 1804 the Civil Code represented a consistent document, focused on property rights. French society has been moving, at an accelerated pace in the more recent period, from a system of structured state law, developed by a single legislator and based on national values changing with political or intellectual majorities, to a fluctuating law increasingly created by judges basing themselves on European references. Despite the efforts of jurists to maintain its consistency, the Civil Code has been strongly affected by the new development of individual and collective rights, as well as the emergence of new social groups and their demands.
  • Chroniques