Contenu du sommaire : Infancia y niños en las sociedades andinas contemporáneas

Revue Bulletin de l'Institut Français d'Etudes Andines Mir@bel
Numéro volume 42, no 3, 2013
Titre du numéro Infancia y niños en las sociedades andinas contemporáneas
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Introducción - Robin Cavagnoud, Charles-Édouard de Suremain, Palmira La Riva González p. 323-332 accès libre
  • Care and carelessness in rural Bolivia. Silence and emotion in Quechua childbirth testimonies - Tristan Platt p. 333-351 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Cet article va au-delà des expressions idéales sur la dualité et l'incarnation afin d'examiner trois couples à travers le récit de la naissance de leurs enfants. Une analyse fine de trois textes d'entretiens en quechua produit trois types de relation dans lesquels les soins obstétricaux et l'insouciance des maris se manifestent de différentes manières. La pratique rituelle de yanantin est confrontée à des expériences actuelles de femmes qui accouchent et font face au manque de considération, à la suffisance et à l'erreur de leurs maris. Le matériel est analysé comme des représentations théâtrales et des études de cas qui illustrent les émotions et les exigences morales derrière la pratique partagée de l'accouchement.
    This article moves beyond ideal expressions of duality and embodiment to examine three couples through their narratives of the birth of their children. Close analysis of three Quechua interview texts yields three types of relationship in which the obstetric care and carelessness of husbands are manifest in different ways. The ritual practice of yanantin is confronted with birthing women's actual experiences of husbands' thoughtlessness, self-importance and error. The materials are analyzed as dramatic performances and as case studies that illustrate the emotions and moral demands behind the shared practice of childbirth.
  • El aprendizaje de los conceptos genéricos entre niños quechuahablantes monolingües - Bruce Mannheim, Susan A. Gelman p. 353-368 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Les expressions génériques jouent un rôle critique dans le développement conceptuel des enfants quechuaphones monolingues du sud du Pérou. Cet article aborde différentes théories sur l'acquisition et le développement conceptuel des enfants en bas âge et élabore une caractérisation des concepts génériques qui font référence à des catégories abstraites. Il approfondit la manière dont ceux-ci sont exprimés en quechua par l'exposé de données d'une série d'enquêtes sur l'acquisition des concepts génériques parmi des enfants quechuaphones. Les résultats confirment que ces derniers différencient les énoncés génériques des énoncés spécifiques ainsi que des énoncés quantificateurs. Ils coincident avec les résultats obtenus auprès d'anglophones et sinophones. Des correlations notables s'observent dans l'interprétation des concepts génériques de la part des locuteurs de différentes langues à travers le monde. Un autre résultat important est le fait que les enfants quechuaphones attribuent une valeur générique aux énoncés qui sont linguistiquement non marqués. La capacité universelle de conceptualiser est liée à des contextes culturels et linguistiques particuliers dans l'acquisition et le développement des concepts. Les constructions génériques, quoique ne possédant pas de marques morphologiques, constituent un élément essentiel d'articulation entre les processus cognitifs universels et les particularités des langues et cultures, la matrice et l'ontologie spécifique du quechua.
    Generic expressions play a critical role in the conceptual development of monolingual Southern Peru Quechua children. This article discusses different theories about aquisition and conceptual development of young children and makes a characterization of generic concepts referring to abstract categories. It deepens how these are expressed in Quechua by the presentation of data from a series of surveys on the acquisition of generic concepts among Quechuaphone children. Results confirm that they differentiate generics from specific utterances as well as from quantifiers. They coincide with the results obtained with English and Mandarin speakers. Significant correlations are observed in the interpretation of generic concepts by speakers of worldwide different languages. Another important result is that Quechuaphone children assign generic interpretations to linguistically unmarked utterances. Universal conceptual capacities interact with particular cultural and linguistic contexts to guide conceptual development. Generic expressions, though unmarked morphologically, are one important point of contact between general cognitive processes and the particularities of languages and cultures, the matrix of a specifically Quechua conceptual framework and ontology.
  • Watuchi. Enigmas y saberes infantiles en los Andes del sur del Perú - Palmira La Riva González p. 369-388 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Cet article s'intéresse à la performance de devinettes comme acte de parole auquel s'initient les enfants de moins de 5 ans dans deux communautés paysannes du département de Cuzco : Surimana (province de Canas) et Ccachin (province de Calca). Ces devinettes appartiennent à un répertoire commun partagé par tous les enfants de la communauté. Cependant, chaque enfant peut enrichir ce répertoire par sa création personnelle. Watuchi est le terme quechua qui désigne les devinettes. Ce vocable dérive du verbe watu- « deviner » ou « pressentir ». L'apprentissage des devinettes s'insère dans un ensemble de pratiques sémiotiques plus large que les enfants maîtrisent dès la petite enfance. Les corrélations entre les jeux de mots, le développement des capacités cognitives et la socialisation des enfants sont également prises en compte.
    This article focuses on the performance of riddles as speech events that learn children under 5 years old in two rural communities of the department of Cuzco: Surimana (province of Canas) and community Ccachin (province of Calca). These riddles belong to a common directory shared by all children of the community. However, each child can enrich this directory through his own creation. Watuchi is the term referring to Quechua riddles. Its derives from the verb watu “to guess” or “to have an intuition”. Learning riddles is part of a vast set of semiotic practices managed by children since early childhood. Correlations between speech acts, cognitive skills development and children' socialization are also discussed.
  • Niños y niñas andinos en el Perú: crecer en un mundo de relaciones y responsabilidades - Patricia Ames p. 389-409 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Cet article porte sur les enfants andins de langue quechua qui vivent dans des communautés rurales, au Pérou. Il se propose de montrer comment les enfants sont intégrés dans leur groupe social depuis leur plus jeune âge et dans quelle mesure leur participation est croissante dans leurs différents « environnements sociaux ». Les changements dans la vie des enfants interviennent lors de divers rites ou se concrétisent, de manière plus subtile, par des transformations graduelles dans leurs rôles et responsabilités au sein de la maisonnée. Ces changements passent par l'apprentissage de compétences pratiques. Ils développent ainsi une identité, un sentiment d'appartenance et de responsabilité qui les transforme en membres reconnus et valorisés au sein de leur famille et de leur communauté. L'article envisage d'enrichir les débats sur la construction des relations sociales et le sentiment d'appartenance dès la petite enfance, et tout au long de celle-ci.
    This article focuses on Andean Quechua speaking children living in rural communities in Peru. It aims to show how children are integrated into their social groups since very young and how their participation increases in their various “social environments”. Changes in children' lives take place through different rites or are embodied, more subtly, in gradual transformations of their roles and responsibilities within their household. These changes are defined by the learning of practical skills. Thus, they develop an identity, a sense of belonging and responsibility that makes them become members recognized and valued by their family and community. The article aims to contribute to debates on the construction of social relations and the sense of belonging since early childhood and throughout it
  • Estudio etnográfico de la crianza y de la participación de los niños en comunidades rurales de los Valles Calchaquíes septentrionales (noroeste Argentino) - Carolina Remorini p. 411-433 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Cet article analyse plusieurs aspects notoires d'une recherche ethnographique sur l'éducation et le développement des enfants selon une perspective écologique. Il se concentre sur les résultats d'une étude ethnographique menée dans des communautés rurales des vallées Calchaquies (Salta, nord-ouest de l'Argentine) et basée sur l'utilisation des techniques propres à l'ethnographie. À partir du concept de « niche de développement », sont caractérisés les discours et pratiques d'éducation et de soin à la santé des enfants (guaguas) au sein des activités de subsistance à l'échelle domestique. Par ailleurs, sont approfondies les transformations de ces discours à travers les générations ainsi que leurs articulations et tensions avec les divers savoirs et pratiques institutionnelles.
    This paper analyzes some aspects emerging from an ethnographic research about childrearing and child development from an ecological perspective. Its focuses on results if a fieldwork carried out in rural communities of the Calchaqui Valleys (Salta, Northwest Argentina) and based on the use of ethnographic techniques. By taking as reference the concept of “developmental niche”, discourses and practices about childrearing and children's health care (guaguas) are characterized in the context of subsistence activities at the domestic scope. Moreover, transformations of theses discourses through generations and their articulations and tensions with different knowledge and institutional practices are deepened.
  • Socialización y aprendizajes infantiles en la cultura andina urbana de Ayacucho (Perú) - Fanny Chagnollaud p. 435-452 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Le processus de socialisation et d'éducation non formelle des enfants constitue un élément clé de la transmission culturelle. Son analyse dans le contexte migratoire, du rural vers l'urbain, nous apprend beaucoup à propos des stratégies d'accommodation des migrants ruraux au milieu urbain. L'étude de ce processus, tel qu'il est conçu et mis en œuvre par les parents des quartiers urbano-marginaux de la ville d'Ayacucho (Pérou), nous montre comment les façons de faire andines et rurales sont reproduites par ces migrants andins urbanisés. Elle nous permet aussi de voir comment ces derniers ont su intégrer certaines composantes de la culture urbaine afin d'adapter ce processus fondateur à leur nouvel environnement social et matériel.
    The process of socialization and non formal education of children is a key element of the cultural transmission. Its analysis in the migratory context, from the rural world to the city, can teach us a lot about adaptation strategies to the urban environment among rural migrants. The study of this process, as it is perceived and implemented by the parents in the periurban settlements of the city of Ayacucho (Peru), shows how the Andean rural patterns are reproduced by these urbanized Andean migrants. This study also allows us to see how they integrated some of the urban culture components to adapt this founding process to their new social and material environment.
  • Movimiento, movilidad y migración: una visión dinámica de la niñez andina - Jeanine Anderson p. 453-471 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Les théories sur l'enfance s'organisent généralement autour des notions de temps et d'espace. Elles situent les enfants des deux sexes dans des nids écologiques qui s'accompagnent de partenaires, activités et défis déterminés. La majorité des études sur l'enfance dans les communautés rurales des Andes, par opposition, reflètent certains préjugés auprès de paysans immobilisés et sur des postures défensives. Cette étude, réalisée dans six localités de la province de Yauyos au sud de Lima, avance la thèse inverse. Basée sur des observations auprès d'enfants de 3 à 14 ans, elle examine quatre types de mouvements qui s'avèrent fondamentaux dans leur expérience. L'un d'entre eux est le mouvement quotidien associé au jeu et l'accomplissement de certaines tâches. Une autre forme de mouvement est la migration entre des localités de la province et les centres urbains voisins. En particulier lorsque la migration prend Lima comme destination, elle implique une forme de mobilité sociale. Enfin, le mouvement et les mondes distants entrent dans l'imaginaire des enfants à travers des films et la télévision, des vendeurs et touristes qui parcourent la province.
    Theories on childhood revolve around notions of time and space. Children are located in ecological niches, which imply particular companions, activities and challenges. Most studies of childhood in rural communities of the Andes, by contrast, reflect preconceived ideas of peasants immobilized in defensive postures. This study, which was carried out in six localities in the province of Yauyos to the south of Lima, capital of Peru, makes the opposite argument. Based on ethnographic observations of children between ages 3 and 14, it examines four types of movement which are fundamental in their experience. One is the daily movement associated with play and tasks assigned them. A second is migration among localities in the province and on occasion to neighboring cities. Especially when directed to Lima, migration entails social mobility. Finally, movement and distant worlds enter children's imaginaries via movies and television, itinerant vendors and tourists.
  • De niños a maestros: la iniciación de los artistas de las danzas rituales ayacuchanas - Jeanne Saint-Sardos p. 473-489 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Les artistes des danses rituelles de compétition d'Ayacucho (Pérou) commencent jeunes voire parfois tout petits à apprendre leur art. Qu'ils veuillent devenir musiciens, danseurs de ciseaux, huaylías, pastores ou negritos de cinta, qu'ils vivent dans la Sierra ou à Lima, qu'ils apprennent d'une façon ou d'une autre, tous doivent non seulement apprendre à maîtriser les techniques instrumentales ou corporelles, mais plus que tout assimiler parfaitement les règles socioreligieuses ainsi que les us et coutumes. En effet, ce sont eux qui, après quelques années, dirigent les rituels qui permettent à la communauté d'évoluer et de se perpétuer.
    The artists of Ayacucho ritual competition dances (Peru) begin learning their art when they are youngsters or even very small children. Whether they want to become scissor dancers, huaylías, pastores or negritos de cinta, whether they live in the Sierra or in Lima, whether they learn one way or another, not only do they all have to master instrument or body techniques but above all they have to assimilate socio-religious rules as well as habits and customs perfectly. Indeed after a few years' learning, they are the ones in charge of the rituals that enable the community to evolve and live on.
  • Los chicos lustra calzados de La Paz: el uso del pasamontañas como forma de máscara y símbolo de identidad - Antonella Scarnecchia, Robin Cavagnoud p. 491-503 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Il existe des corrélations et des analogies importantes entre les concepts d'identité et de masque : l'identité peut se concrétiser en un masque, utilisé de façon stratégique et circonstancielle, et le masque peut à son tour créer une identité temporaire, avec laquelle un individu cherche à se dissimuler ou à se révéler. À partir de cette corrélation et en approfondissant la notion de stigmate social, cet article tente d'expliquer l'utilisation d'un masque contemporain : le passe-montagne des enfants et adolescents cireurs de chaussures dans les rues de La Paz, ce qui constitue un cas unique dans les pays andins.
    There are strong correlations and analogies between the concepts of identity and mask: the identity can be materialized by a mask, used in a strategic and circumstantial way, and the mask can create at the same time a temporary identity, with which an individual attempts to hide or reveal himself. Taking this correlation as a starting point and delving into the notion of social stigma, this article tries to explain the utilization of a contemporary mask: the balaclava or ski mask of the shoeshine child and adolescent boys in the streets of La Paz, which constitutes a unique case in the Andean countries.
  • Niños y adolescentes trabajadores en las calles de Lima: vida cotidiana y estrategias familiares de supervivencia - Antonella Invernizzi p. 505-523 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    Ce texte montre quelques unes des facettes de la vie quotidienne des enfants et adolescents qui travaillent dans la rue, et de leurs familles. Bien qu'il se réfère à une recherche réalisée à Lima entre 1994 et 1999, il ne vise pas à décrire la réalité péruvienne des années 1990, ni à présenter une analyse exhaustive du travail des enfants et des politiques sociales qui ont été mis en place jusqu'à aujourd'hui. Il s'agit plutôt d'illustrer un ensemble d'éclairages qui, au niveau microsocial, permettent de comprendre les pratiques quotidiennes des enfants et adolescents, filles et garçons, qui travaillent dans la rue. Afin de montrer l'importance des aspects à la fois économiques, sociaux, culturels et identitaires, des données provenant de deux autres études qualitatives sur le travail des enfants au Portugal et en Grèce sont présentées. L'hypothèse sous-jacente à cette analyse est qu'une meilleure connaissance des pratiques quotidiennes des enfants et de leurs familles permet de promouvoir des programmes adaptés et de fait plus efficaces.
    This paper examines some facets of the daily life of children and adolescents street workers, and their families. Although it refers to a research carried out in Lima between 1994 and 1999, it is not to describe the Peruvian reality of the 1990, or to present a comprehensive analysis of child labor and social policies that have been implemented until today. Its objective is rather to illustrate a set of approaches that, at the micro level, allow to understand everyday practices of children and adolescents street workers. In order to show the significance of economic, social, cultural and identity dimensions, material from two others qualitative studies on children's work in Portugal and in Greece are presented. The underlying assumption of this analysis is that a better understanding of children's everyday practices and their families facilitates appropriate and more efficient programs.
  • Desigualdades urbanas en Peñalolén (Chile) La mirada de los niños - Marcela Salgado p. 525-544 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
    L'espace et les inégalités urbaines ne doivent pas être étudiés seulement du point de vue de la matérialité objective. Il s'avère nécessaire en effet de les aborder comme autant de formes symboliques reliant société et territoire. L'article se propose d'explorer le langage des enfants comme explication de la construction sociale de l'espace. Dans cette perspective, sont analysés les résultats issus d'ateliers réalisés avec des enfants (garçons et filles de 7 à 12 ans) vivant dans des zones marginales de la commune de Peñalolén à Santiago du Chili. Le mode de perception et d'expression des inégalités de leur espace de résidence contribue à renforcer et reproduire les inégalités urbaines. La méconnaissance et l'évitement de l'autre se traduisent par des interactions précaires ou quasi-inexistantes, suite à l'absence d'espaces collectifs et à des identités socio-spatiales particulièrement différentiées.
    Urban space and inequalities should not be studied exclusively from objective materiality. It is necessary to considerer its as symbolic forms of relationship between society and territory. This article proposes to explore children's language within the process of social construction of space. In doing so, several workshops conducted with children boys and girls from 7 to 12, living in segregated areas of the district of Peñalolen in Santiago de Chile are analyzed. The way of perception and expression of their living residence may contribute to deepen and reproduce such urban inequalities. Else ignorance and avoidance translates into poor or quasi-inexistent interactions, as a result of a lack of common spaces and highly differentiated socio-spatial identities.
  • Évènements

  • In Memoriam