Contenu du sommaire : Haïti et l'anthropologie

Revue Gradhiva : revue d'anthropologie et de muséologie Mir@bel
Numéro no 1, 2005
Titre du numéro Haïti et l'anthropologie
Texte intégral en ligne Accessible sur l'internet
  • Etudes et essais

  • Dossier : Haïti et l'anthropologie

    • Cheminement anthropologique en Haïti - Carlo Avierl Célius p. 47-55 accès libre
    • Libérer le double, la beauté sera convulsive… - Rachel Beauvoir-Dominique p. 57-69 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Rachel Beauvoir-Dominique, Libérer le double, la beauté sera convulsive... À propos d'une collection d'art vodou. — De 1980 à ce jour, grâce au dévouement de Madame Marianne Lehmann, une collection unique de trésors du répertoire plastique vodou et « Makaya » a été rassemblée. Dotée de plusieurs milliers d'objets de culte, cette impressionnante collection n'a pas encore été exposée publiquement de manière permanente ; elle a cependant déjà attiré l'attention de nombreuses institutions nationales et internationales. La signification de ces pièces va bien au-delà de leur pratique quotidienne, l'esthétique particulière qui s'en dégage remettant en question les conceptions de l'art classique. Elles renseignent en outre sur l'ensemble de la culture vodou, tant dans ses composantes historiques que dans son fonctionnement actuel.
      Since 1980, thanks to Marianne Lehmann's devoted efforts, a treasure of vodoo and makaya plastic arts has been assembled. Containing thousands of religious objects, this impressive collection has not yet been placed on permanent exhibition, even though it has attracted the attention of several national and international institutions. The significance of these pieces reaches beyond the daily practices involving them. The aesthetic impression arising from them brings conceptions of «classical art» under question. They teach us about vodoo culture as a whole, about its historical aspects and the way it operates nowadays.
    • La création plastique et le tournant ethnologique en Haïti - Carlo Avierl Célius p. 71-94 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      L'avènement de l'art naïf en Haïti dans les années 1940 bouleverse le monde des langages plastiques du pays. Il survient au moment où s'affirme le tournant ethnologique et apparaît comme une de ses multiples fécondations. Or deux faits se révèlent à l'analyse : d'une part le jugement esthétique qui instaure le nouveau genre artistique en Haïti ne procède pas de l'esthétique indigène prônée par l'école haïtienne d'ethnologie, d'autre part celle-ci éprouve de grandes difficultés à accompagner cet art, à le penser ou, tout simplement, à l'approcher. En fait, on est en présence de deux ordres de choses distincts advenus dans le cadre d'un même paradigme. Une parenté qui a facilité l'établissement d'une relation d'engendrement entre eux. D'autant plus que l'ethnologie propose une caractérisation globale de la société, à partir de laquelle on a pu justifier et élaborer des explications du phénomène artistique. Le discours haïtien sur l'art y a recouru, ce qui lui a valu sa force autant que sa faiblesse.
      The advent of naive art to Haiti in the 1940s upset the «world of plastic language» there. Naive art arose at an «ethnological turning point» and emerged as one of its multiple fecundations. An analysis brings to light two facts. For one thing, the aesthetic judgement that established this new artistic genre in the country did not proceed from the native aesthetics advocated by the Haitian school of ethnology. For another, this school had a difficult time keeping abreast of this genre, thinking about it or even approaching it. Two distinct phenomena were happening within a single framework that made it easy to establish a «kinship» between the two, especially since ethnology proposed a global view of society that served as the basis for working out and justifying explanations of the artistic phenomenon. Haitian «discourse» about art referred to this basis with its strong and weak points.
    • Anténor Firmin and Haiti's contribution to anthropology - Carolyn Fluehr-Lobban p. 95-108 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Anténor Firmin fut l'un des premiers anthropologues qui porta un jugement critique sur la notion de «race», aussi l'anthropologie physique forme-t-elle la partie principale de son œuvre. De l'égalité des races humaines, dont la publication date de 1885, constitue un texte pionnier en la matière. En outre, il s'agit peut-être là de la première œuvre majeure d'anthropologie rédigée par un chercheur d'ascendance africaine. Même si le texte d'Anténor Firmin resta longtemps lettre morte pour l'anthropologie francophone, il fut reconnu non seulement en Haïti, mais aussi parmi les scientifiques panafricains comme une œuvre «annonçant» la négritude. Anténor Firmin eut non seulement une influence profonde sur Jean Price-Mars, le créateur, au xxe siècle, de l'ethnologie haïtienne, mais ces liens s'étendirent plus loin, jusqu'à Melville Herskovits, fondateur de l'anthropologie africaniste et afro-américaniste.
      Carolyn Fluehr-Lobban, Anténor Firmin and Haiti's contribution to anthropology (1850-1911) — Anténor Firmin was an anthropologist who pioneered a critical study of race and physical anthropology and developed in his major work, De L'égalité des races humaines..., a vision of anthropology as an integrated study of humanity. The publication date of 1885 of De L'égalité des races humaines marks it as a pioneering text in anthropology and it is perhaps the first major work of anthropology written by a person of African descent. Although Firmin's tome was lost to Francophone anthropology, it was recognized not only in Haiti but also among Pan-Africanist scholars as an early work of négritude. Anténor Firmin also had a seminal impact on Jean Price-Mars, the 20th century founder of Haitian ethnology, and these ties extend further to the American founder of African and Afro-American anthropology, Melville Herskovits.
    • Anthropologie, politique et engagement social - Rachelle Charlier-Doucet p. 109-125 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      L'article pose la question de l'engagement en sciences sociales et du rapport entre anthropologie, politique et société en Haïti. La définition de la mission du Bureau d'ethnologie d'Haïti, créé en 1941 pour étudier et défendre la culture populaire, donna lieu à des débats qui sont loin d'être épuisés aujourd'hui. Le Bureau proposait une nouvelle définition de la « culture haïtienne », où prédominait l'apport africain, contrairement à la définition des classes dominantes pour qui l'apport européen constituait l'élément essentiel. Après avoir retracé l'histoire intellectuelle et institutionnelle du Bureau d'ethnologie, ses moments de gloire et de misère, l'article suggère que la vision essentialiste à tonalité fortement raciale de la culture haïtienne proposée par les ethnologues de l'époque donna lieu à une récupération idéologique par le gouvernement de François Duvalier, ce qui contribua pour beaucoup à la persistance de l'image négative du Bureau d'ethnologie qui est encore la sienne aujourd'hui.
      The Bureau d'Ethnologie in Haiti. — What are the relations between anthropology, politics and society in Haiti? How have the social sciences been involved? Haiti's Bureau d'Ethnologie was set up in 1941 to study and defend folk culture; this assignment has aroused debates that are still far from settled. The Bureau proposed a new definition of Haitian culture with preeminence given to African aspects, unlike in the definition made by the ruling classes for whom European traits were the main ingredient. After presenting the Bureau's intellectual and institutional history with its hours of glory and of woe, the suggestion is made that, as proposed by ethnologists at the time, this essentialistic vision of Haitian culture with strong racial overtones laid the grounds for an ideological recuperation by François Duvalier's government. This accounts for the Bureau d'Ethnologie's still persisting negative image.
    • Haiti and the anthropological imagination - Gérarde Magloire, Kevin A. Yelvington p. 127-152 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Dans cet article, les auteurs analysent la façon dont il a été rendu compte d'Haïti dans les écrits anthropologiques du xxe siècle en utilisant le concept d'« imagination anthropologique » qu'ils définissent comme un assemblage de représentations et de pratiques au fondement du système conceptuel de l'anthropologie et présent dans les modes de communication au sein de cette discipline. Les auteurs se sont attachés aux travaux de l'ethnologue haïtien, Jean Price-Mars, de l'anthropologue américain Melville J. Herskovits et du sociologue français Roger Bastide, à partir de leur engagement professionnel, social, institutionnel et politique qui les conduit à construire, à travers leurs formulations théoriques, une « Haïti » circonscrite dans le temps. L'article démontre l'influence réciproque que chacun d'entre eux a eu par rapport aux autres, et leur impact dans le développement de l'anthropologie afro-américaine. Les auteurs de l'article ont utilisé une approche dialectique pour d'abord situer et ensuite expliquer la pensée et la production intellectuelle de ces chercheurs.
      In this article, the authors examine the ways Haiti was depicted in anthropological writings during the twentieth century, using the concept of the «anthropological imagination», which they define as an assemblage of representations and practices in the conceptual system of anthropology and the discipline's communicative interaction. The focus is on the work of the Haitian ethnologist Jean Price-Mars, the American anthropologist Melville J. Herskovits, and the French sociologist Roger Bastide, examining the professional, social, institutional, and political commitments that lead them to construct «Haiti» as a place situated in time through their theoretical elaborations. The mutual influence of these scholars and their place in the development of Afro-American anthropology are documented, and a dialectical perspective is used to locate and explain their thought and intellectual production.
    • Le statut du vodou et l'histoire de l'anthropologie - Laënnec Hurbon p. 153-163 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Le statut du vodou en Haïti est lié à l'histoire politique du pays autant qu'à l'histoire de l'anthropologie. Pendant la période esclavagiste, il est connu comme sorcellerie et est interdit. À partir de l'indépendance (1804), il subit plusieurs vagues de persécution, de la part du catholicisme. Le paradigme de l'opposition entre idolâtrie et vraie religion ou entre primitif et civilisé, domine les élites et l'État, en sorte que le vodou est compris comme un culte appelé à disparaître tôt ou tard. Pour être reconnu comme un culte à l'égal des cultes catholique et protestant, la laïcité et la démocratie sont des requisits indispensables. Fruit d'un travail de réélaboration qui permet aux esclaves de recouvrer une identité, le vodou est un lieu de mémoire des luttes contre la Traite et l'esclavage.
      Vodo's status in Haiti is linked to the country's political history as much as to anthropology's. During the slavery era, it was known as witchcraft and forbidden. Starting with independence in 1804, it experienced several waves of persecution from Catholicism. The paradigm of an opposition between idolatry and the true religion, or between the primitive and the civilized, prevailed among the elite and in the state. Vodoo was thus taken to be a cult destined to become extinct sooner or later. Democracy and laicism are requisites for vodoo to be recognized as a form of worship equal to Catholicism or Protestantism. As the outcome of a reconstruction process whereby slaves recovered a sense of identity, vodo has stored memories of the struggle against the slave trade and slavery.
    • Prohibition, persecution, performance - Kate Ramsey p. 165-179 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Alors qu'un grand nombre des études ethnographiques de chercheurs travaillant sur Haïti pendant les années 1930-1950 porte sur la religion vodou, cette littérature ne fait que peu état ni n'approfondit le fait que la plupart des pratiques rituelles populaires, considérées comme «sortilèges» ou «pratiques superstitieuses», étaient alors officiellement interdites par la loi et furent de ce fait violemment réprimées, tant par l'armée américaine d'occupation, que par les missions protestantes, l'Église catholique et l'État haïtien. Se basant sur les écrits de Melville J. Herskovits, George Eaton Simpson, Jacques Roumain et Alfred Métraux, l'auteur souligne que la persécution qu'ont subie les pratiques religieuses populaires a cependant joué un rôle majeur dans la dynamique prise par les études ethnographiques sur Haïti et le vodou et a également influencé les formes méthodologiques qu'ont prises ces recherches. L'article se penche plus particulièrement sur la façon dont les rituels, officiellement interdits, furent pourtant remis en scène et réélaborés dans le cadre de «représentations» ethnographiques.
      A preponderance of the ethnographies published by researchers working in Haiti during the 1930s and 1940s focus on the Vodou religion. Yet the fact that many Haitian popular ritual practices were officially prohibited by penal law, first as «sortilèges» and later as «pratiques superstitieuses», and, on this basis, subject to US Marine, Protestant missionary, Catholic Church, and Haitian state offensives  during these same years, is not always well-acknowledged or documented in this ethnographic literature. Focusing on the writings of Melvillle J. Herskovits, George Eaton Simpson, Jacques Roumain and Alfred Métraux, this article argues that the persecution of Haitian popu­lar religious practices played a key role in propelling ethnographic work on Haiti and Vodou during this period and also influenced the methodological forms that this research took. In particular, the article examines the ways in which officially prohibited rituals were restaged and reframed as ethnographic «performances» in the context of this repression.
    • D'une île à l'autre - Christine Laurière p. 181-207 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Alfred Métraux a, par deux fois été en contact avec certains mystères propres aux cultures insulaires : en 1934-1935, lorsqu'il se rendit en mission à l'île de Pâques, puis dans les années 1940, lorsque, en tant qu'ethnologue, il participa au programme de développement lancé par l'Unesco dans la Vallée de Marbial. Ce fut à l'occasion de ce séjour prolongé en Haïti, qu'Alfred Métraux en vint à étudier le vodou. Mais la campagne anti-superstitieuse qui sévissait à cette époque, ne lui permit pas d'observer les rituels vodou dans la région de Marbial, mais à Port-au-Prince et dans ses environs. En 1958, Alfred Métraux livra son étude sur le vodou qui reste à ce jour encore une excellente introduction à cette religion populaire, qu'il tenait à sortir du folklore pour l'étudier en fait social. Cet article s'appuie sur des documents d'archives peu exploités jusqu'ici.
      Alfred Métraux twice came into contact with certain mysteries specific to island cultures: in 1934-1935, when he was sent to Easter Island; and in the 1940s, when, as an ethnologist, he took part in Unesco's development program in the Marbial valley and thus had the opportunity for an extended stay in Haiti. It was during this sojourn that Alfred Métraux started studying vodoo in the Port-au-Prince area, since the Marbial valley provided few occasions for attending such ceremonies, given the effectiveness of the campaign against superstitions there. In 1958, Métraux brought out his study of vodoo. It still provides an excellent introduction to this religion, which Métraux tried to differentiate from folklore by studying it as a «social fact». This article is based on archival sources that have been little used till now.
    • Triste terrain de jeu - Chantal Collard p. 209-223 accès libre avec résumé avec résumé en anglais
      Fondé sur une recherche de terrain conduite entre 1999 et 2002, cet article dresse un tableau de l'adoption internationale en Haïti resitué dans le contexte socioéconomique et l'ethos du pays. Il fait le lien entre la circulation traditionnelle des enfants et l'adoption internationale, montrant comment celle-ci est venue se greffer sur la première. Il souligne aussi la particularité d'Haïti comme pays donneur d'enfants, parmi les autres pays source. Il conclut que l'adoption internationale est en nette croissance mais qu'elle ne constitue encore qu'une goutte d'eau comparée au nombre d'enfants abandonnés en fosterage dans le pays.
      Field work conducted in Haiti between 1999 and 2002 serves for this description of the adoption of Haitian children by families outside the country. This practice is placed in the country's socioeconomic context and in relation to its ethos. Parallels are drawn between the traditional circulation of children and this phenomenon of international adoption, the latter grafted onto the former. Haiti's special place among the countries «supplying» children is brought to light. International adoptions are definitely increasing, but they still represent a tiny proportion of the number of destitute foster children inside the country.
  • Documents et matériaux

  • Chronique scientifique