Contenu du sommaire : La société française et le conflit Israélo-palestinien
Revue | La revue internationale et stratégique |
---|---|
Numéro | no 58, été 2005 |
Titre du numéro | La société française et le conflit Israélo-palestinien |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
Numéro spécial : La société française et le conflit Israélo-palestinien
- Editorial - Pascal Boniface p. 9
- Faire face aux angoisses communautaires - François Bayrou p. 11 Parler de l'angoisse de la communauté juive concernant la menace qui pèse sur l'existence d'Israël et sur l'identité juive, ainsi que de l'angoisse de la communauté musulmane face à la puissance israélienne permettra de réduire les répercussions du conflit israélo-palestinien sur notre société. La France doit mener une politique étrangère dans cette région qui soit comprise par les deux communautés. Elle doit également favoriser le règlement de ce conflit dont la seule solution passe par la construction d'un destin commun, à l'exemple de la France et de l'Allemagne au lendemain de la Seconde Guerre mondiale.Facing Communities' Fear If we dare to talk about the fear of the Jew community concerning the threat to the existence of Israel and the Jew identity, alongside with the fear of the Muslim community in front of Israel's power, we will surely reduce the consequences of the Middle East conflict on our society. As for France, its foreign policy in this field has to be such, that it is accepted by both communities. This policy ought to encourage the resolution of the conflict, for which building a common fate, as France and Germany after World War II, is a sine qua none condition. NUMÉRO SPÉCIAL
- La connaissance de l'Autre : un chemin pour la paix - Marie-George Buffet p. 17 Le conflit du Proche-Orient fait l'objet d'une forme d'identification d'une partie de la population française. Ainsi, les jeunes issus de l'immigration, qui se sentent rejetés et cherchent leur place dans la société française, s'identifient aux Palestiniens en leur empruntant non seulement la position de « victimes » mais également l'Intifada menée contre le gouvernement israélien. De même, une partie de la communauté juive s'identifie à l'État d'Israël et à la politique de son gouvernement, allant jusqu'à mettre en cause la politique étrangère de la France vis-à-vis de cette région. Afin de lutter contre l'antisémitisme et tous les racismes qui en découlent, avec les tensions issues des manipulations dont ces graves dérives sociales font l'objet, le Parti communiste français (PCF) soutient la recherche d'une issue politique à ce conflit, misant sur le progrès social, l'éducation, la formation et l'accès à la culture, seules façons de développer une véritable connaissance de l'Autre, porteuse de paix.Learning to Know the Other : A Way Leading to Peace A part of the French population identifies itself to the actors of the Middle East conflict. The young of immigrant ancestry, who feel rejected and are still looking for their own place within the French society, identify themselves to the Palestinians and borrow from them both the status of « victim » and the Intifada led against the Israeli government. At the same time, part of the Jew community recognizes itself in Israel and its policy, going so far as to put into question France's foreign policy in that region. In order to lead the struggle against anti-Semitism and all forms of racism generated by those tensions, the French Communist Party supports a political solution to this conflict, counting on social progress, education, and culture which are the only ways to develop a genuine acquaintance of the Other leading to peace.
- Défendre la paix - François Hollande p. 25 Le débat sur le conflit au Proche-Orient a toujours été présent dans la vie politique française. Seulement aujourd'hui, il s'est intensifié et il est vécu plus passionnément par une partie de la population française. Le Parti socialiste (PS), uni derrière des principes tels que la condamnation du terrorisme et la défense du droit international, souhaite donner sa chance au dialogue et profiter du vent de paix qui semble souffler sur la région, loin des récriminations et des accusations qui appartiennent désormais au passé.Standing for Peace The Middle East conflict has always been present in the French political debate, but today it has become more intensive and is passionately experienced by a part of the French population. The French Socialist Party, which is united behind principles such as the disapproval of terrorism and the defence of the international law, would like to give a chance to the negotiations and take advantage of the current peaceful mood in the region to break up with all the complaints and accusations which now belong to the past.
- La paix maintenant - Dominique Voynet p. 31 Aux yeux d'une partie de la population française, le conflit israélo-palestinien intervient d'ores et déjà dans le débat franco-français, se projetant particulièrement autour des questions de l'antisémitisme et du racisme antiarabe. La société française est confrontée à des phénomènes cumulatifs de montée des angoisses et des méfiances qu'on aurait tort de considérer comme négligeables au motif qu'ils restent encore diffus. Aussi est-il urgent, afin de dépasser ces tendances néfastes, d'analyser les faits en profondeur, d'expliquer et de ne rien laisser passer en matière de racisme et d'antisémitisme et, enfin, d'être à la hauteur de la responsabilité particulière de la France et de l'Europe vis-à-vis de la résolution de ce conflit.Peace Now For part of the French population, the Israeli-Palestinian conflict is already present in the French debate, particularly in the form of the anti-Semite and anti-Arab racism issues. The French society is confronted to phenomena of fear and wariness rise that should not be neglected because of their vague forms. That is why it is urgent, in order to defeat those harmful trends, to analyse the facts in depth, supply explanations and not tolerate any expression of racism or anti-Semitism. It is all-important as well that France and Europe are up to their responsibility towards the resolution of this conflict.
- Faire une lecture politique du conflit israélo-palestinien - Leïla Shahid p. 37 L'impact du conflit israélo-palestinien dans le monde est dû à sa nature particulière : il s'agit d'un conflit existentiel entre deux peuples où chacune des deux parties perçoit l'existence de l'autre comme une négation de sa propre existence. Si ce conflit fait débat en France aujourd'hui ce n'est pas en raison de son hypothétique « importation », comme on l'affirme à tort, mais de la présence en France d'importantes communautés d'origine juive et arabe. C'est également la réponse naturelle de l'opinion française dans ce qu'elle considère être une lutte pour la défense du droit, de l'équité et de la justice. Aussi estil nécessaire d'éviter l'utilisation opportuniste et électoraliste que font les hommes politiques des revendications communautaires, pour favoriser une véritable logique de dialogue et de paix.A Political Reading of the Israeli-Palestinian Conflict The impact of the Israeli-Palestinian conflict throughout the world is due to its particular nature : it is an existential conflict between two peoples perceiving the existence of the other as a denial of its own existence. Today, if the conflict is such a hot issue in France, it is not because it has been « imported », as it is wrongly asserted, but because of the presence in France of important Jew and Arab communities. It is also because French public opinion has a natural fondness towards the defense of law, equity, and justice. Therefore, French politicians must stop the opportunist and electioneering use they make of communities' demands, and strive for a real effort for dialogue and peace.
- La société française et le conflit au Proche-Orient - S.E. Nissim Zvili p. 45 Une partie de la société française semble avoir importé le conflit du Proche-Orient. Il s'agit, en général, de la minorité musulmane d'origine maghrébine qui s'est sentie particulièrement engagée dans ce conflit et a cherché à ce qu'il soit inévitablement interprété de cette façon en France. D'un autre côté, il y a la communauté juive française qui s'identifie presque inconditionnellement à la cause israélienne et non pas à la politique israélienne. Toutefois, une très faible minorité a cru qu'il fallait traduire l'identification avec la cause palestinienne par des actes contre les Juifs de France. Cette dimension violente de l'importation du conflit constitue un des éléments du nouvel antisémitisme qui met en danger les valeurs fondamentales de la République française.The French Society and the Middle East Conflict The conflict in the Middle East seems to have been imported intentionally by a part of the French community who is generally composed of people from the Muslim minority, who are of North African ancestry. This minority feels truly committed to this conflict. On the other side, the French Jewish community unconditionally recognises itself in the Israeli cause although not in Israel's policy. However, a very small minority of people have found it appropriate to express their solidarity with the Palestinians through hostile acts against the Jews of France. This violent side of the imported conflict is one of the elements of the new anti-Semitism, which endangers the fundamental values of the French republic.
- Aux racines du nouvel antisémitisme - Sylvain Attal p. 57 La thèse de l'importation du conflit du Moyen-Orient pour tenter d'expliquer le nouvel antisémitisme n'est pas suffisante à elle seule pour constituer l'unique approche de ce phénomène. Raisonner à partir des mécanismes d'identification (à la cause palestinienne ou à la cause israélienne) à l'oeuvre dans la société française, conduit en définitive à ne considérer le nouvel antisémitisme que comme un épiphénomène. Pourtant, il s'agit plutôt là d'un retour d'une judéophobie s'abritant derrière un « antisionisme total », que l'on trouve notamment dans les milieux altermondialistes, et qui s'alimente aussi parfois des thèses négationnistes de l'extrême droite. Au final, la mondialisation de l'antisémitisme résulte plus d'une crise de l'islam et de certains effets de la globalisation, que d'une importation du conflit israélo-palestinien.The Roots of the New Anti-Semitism Trying to explain the new wave of anti-Semitism with the sole thesis of an importation of the Middle East conflict in France is not consistent enough to stand for the unique approach on this phenomenon. An analysis that only focuses on the mechanisms of identification (to the Palestinian or the Israeli cause) only leads in the end to consider the new anti-Semitism as an epiphenomenon. Yet, what we are witnessing instead is the return of a Judeo-phobia that hides behind a « total anti-Zionism» which one meets in particular among alter-globalisation sympathisers and which also borrows sometimes from the revisionist theses of the extreme right. In the end, the globalisation of anti-Semitism derives more from a crisis of Islam and some results of globalisation rather than from the importation of the Israeli-Palestinian conflict.
- Entre prudence et dignité : débattre du conflit Israël-Palestine en France - Alain Bauer p. 67 La prudence et l'expérience imposent d'éviter de prendre position sur les conséquences et les effets intérieurs du conflit israélo-palestinien en France. Pourquoi la France y est-elle plus sensible que d'autres pays, pourquoi les Français se sentent-ils plus concernés que d'autres nations ? La mémoire collective se souvient de la honte des persécutions nazies et de ses alliés zélés de la collaboration. Et la présence de populations attachées à leur communauté religieuse ou culturelle, marquées par la force des images, ne peut que raviver les plaies qui ne cicatrisent pas ou peu. Pourtant, pour que renaisse l'espoir qui semble émerger dans la région, il suffirait que les Juifs de France et les Palestiniens et leurs amis en France s'alignent pour une fois pour le meilleur sur leurs alliés respectifs en Israël et en Palestine.Between Caution and Dignity : Discussing the Israeli-Palestinian Conflict in France Caution and experience urge us to avoid taking sides on the consequences and internal effects of the Israeli-Palestinian conflict in France. Why is France more sensitive than other countries on this issue ? Why do French people feel more concerned than other nations ? The shame deriving from the nazi persecutions and the zealous help of collaborateurs are still vivid in the collective memory. And the presence of populations attached to their religious and cultural communities, marked by the power of images, can only reopen wounds that do not or barely heal. Yet, in order for the hope that seems to be re-emerging in the region to rekindle, the Jewish community from France, the Palestinians and their supporters in France would only have, for once in a positive way, to align on their respective allies in Israel and Palestine.
- Débattre librement du conflit au Proche-Orient - Pascal Boniface p. 71 Depuis quatre ans, le climat en France concernant le conflit israélo-palestinien s'est considérablement dégradé. L'écart de perception grandit entre ceux qui adoptent une position plutôt favorable à Israël et ceux qui défendent la cause palestinienne, alors que chacun s'enferme assez rapidement dans ses convictions en cherchant de moins en moins à comprendre l'Autre, renforçant ainsi le développement des communautarismes. Ce n'est pas par l'interdiction ou par la loi que l'on pourra améliorer cette situation, ni par l'autocensure grandissante. On doit au contraire favoriser la tenue d'un débat ouvert, libre et contradictoire.Debating Freely of the Middle East Conflict For four years, the climate in France concerning the Israeli-Palestinian conflict has considerably deteriorated. The gap between those who support Israel's positions and those who support the Palestinian cause has widened. Each side stands firm on its convictions and takes less and less the trouble to try and understand the other's point of view, thus reinforcing the sense of belonging to a community. This situation will not be overcome by the passing of laws and bans on this issue nor by increasingly imposing selfcensorship as it is currently happening in France. What is needed is an open and free debate on this matter.
- Un conflit instrumentalisé par les communautaristes - Jean-Yves Camus p. 79 Les retombées du conflit israélo-palestinien en France depuis le début de la seconde Intifada se traduisent par une montée des tensions sociales et communautaires. La suspicion s'abat sur quiconque exprime un avis sur le sujet, surtout si cet avis s'éloigne des clichés manichéens traditionnels sur la question. Toutefois, l'identification, largement factice, aux acteurs d'un conflit extérieur, tout comme d'ailleurs l'adhésion à des formes de fondamentalisme religieux ou l'idée d'une « islamisation » du monde, ainsi que le retrait dans une communauté juive close, constituent avant tout des écrans de fumée qui masquent l'accroissement des inégalités, le démantèlement des acquis sociaux et le recul de l'État.Community Members Use the Conflict to their Own Interests Since the beginning of the second Intifada, the Middle East conflict has had a major impact in France, leading to growing tensions on the social scale and among communities. As a consequence, anyone daring to emit a viewpoint on this subject is inevitably perceived as suspicious, especially if his opinion differs from the usual dualistic cliché. However, this supposedly identification to one or the other party which are opposed in this faraway conflict, the support of religious fundamentalism, the idea that the world is being « Islamized » and the isolation of the Jewish community are nothing more than a smokescreen meant to hide the increasing inequalities, the dismantling of the social benefits and the State's failures in front of its responsibility.
- Surmonter par la vérité la dérive antisémite - Alain Finkielkraut p. 87 La société française semble être confrontée à deux types d'antisémitisme. Un antisémitisme « traditionnel » qui sert de base idéologique aux dirigeants d'extrême droite et renvoie aux années les plus sombres de l'histoire, et un antisémitisme d'un genre nouveau. Il s'agit à la fois d'un antisémitisme d'ordre intellectuel qui se développe au fur et à mesure que le Proche-Orient sombre dans le chaos, mais aussi d'un antisémitisme exprimé par les autres victimes de l'histoire, frustrées de voir que la colonisation ou la traite des Noirs n'ont pas fait l'objet de la même attention que la Shoah de la part de la communauté internationale. Face à cette crispation idéologique, la seule issue semble provenir du discours de vérité, capable de surmonter le désir de reconnaissance pour instaurer une véritable connaissance de l'histoire.Truth is to Overcome the Anti-Semitic Drift The French society seems to be confronted by two kinds of anti-Semitism. One of which is traditional, reminding us of the darkest periods of our history and still serving as a base to the extreme right leaders ideology. The other one is quite recent and is both an intellectual anti-Semitism, growing as the Middle Eastern situation worsens, and an anti-Semitism expressed by the other « victims », frustrated by the reaction of the international community which does not pay as much attention to colonisation's and slavery's victims than to the Holocaust's. The only response to this ideological tensions is truth, which is capable to overcome the desire of recognition through teaching history as it really is.
- Retour sur la Solution finale : réflexions sur l'antisémitisme d'hier et d'aujourd'hui - Olivier Gebuhrer et Pascal Lederer p. 97 Alors que l'on commémore en 2005 le soixantième anniversaire de la libération des camps de la mort du régime nazi, il est nécessaire de se pencher sur les origines de la Solution finale imaginée par les dirigeants du IIIe Reich. En effet, rarement ces questions de fond ont été abordées, laissant la place à l'expression unique de l'horreur indépassable sans toutefois en éclaircir les causes apparentes. Est-ce en raison de la peur de la controverse ou de la peur des spectres ? Cet article aborde quelques-unes de ces questions.Back to the Final Solution : Analysis of Yesterday's and Today's Anti-Semitism As commemorations are taking place in 2005 for the 60th anniversary of the liberation of the nazi regime death camps, it is necessary to analyse the origins of the final solution set up by the Third Reich. Indeed, those issues have seldom been considered. Feelings of utter horror have been expressed, but without explaining the reasons that led to that tragedy. Is it by fear of controversy or of spectres ? This article deals with some of those questions. Retour sur la Solution finale : réflexions sur l'antisémitisme d'hier et d'aujourd'hui
- Le "syndrome de 1967" ? Les institutions juives de France face à l'Intifada Al-Aqsa - Vincent Geisser p. 103 La seconde Intifada a-t-elle contribué à changer la « face » de la communauté juive de France, en suscitant une « renaissance » et une « ferveur communautaire » comparable à la « joie émerveillée » de 1967 décrite par Raymond Aron ? Il semble qu'il faille rechercher des éléments de réponse à cette question centrale dans les dynamiques institutionnelles qui se sont mises en place au début des années 1970 et qui se sont traduites par une concurrence de plus en plus acharnée pour la captation de la « parole publique juive ». Ainsi, il s'est produit une montée en politisation qui a contribué à donner une visibilité excessive aux organisations politiques de la judaïcité française, au détriment des associations cultuelles et culturelles.A New « 1967 Syndrome » ? When French Jewish Institutions Face the Al-Aqsa Intifada Has the second Intifada contributed to changing the face of the Jewish community living in France by arousing a « revival » and an « enthusiasm for the sense of belonging to the community » that one could compare to Raymond Aron's 1967 description of a « joy filled with wonder » ? Some answers to this core issue may be found in the recollection of the early 1970s, when the institutional dynamics that took place led to a growing competition meant to appropriate the « Jewish public voice ». The mounting politicization that followed granted the French Judaic political organizations with an excessive weight to the disadvantage of religious and cultural associations. Le « syndrome de 1967 » ? Les institutions juives de France face à l'Intifada Al-Aqsa
- Proche-Orient et antisémitisme : un instrument de censure ? - Jean-Yves Halimi p. 115 Sans nier l'importance de la recrudescence des actes antisémites et racistes en France, force est de constater que ces actes sont souvent instrumentalisés, portant atteinte à la liberté d'expression. L'origine et le sens de ces dérives dont l'actualité offre maints exemples sont datés : elle correspond à la première et la seconde Intifada, mais également à la perte d'influence de la politique israélienne dans le monde. Ainsi, à l'antisémitisme « traditionnel » aurait succédé l'antisémitisme new age, né de la détestation de l'État d'Israël et du sentiment d'une transformation de la victime en bourreau employant les mêmes méthodes que lui. Toutefois, cette nouvelle manifestation de l'antisémitisme est aujourd'hui utilisée au profit d'intérêts communautaires au détriment de la liberté d'expression.Middle East and Anti-Semitism : Censorship Tool ? Without denying that an actual upsurge of racist and anti-Semite crimes is occurring in France these days, it must nevertheless be acknowledged that quite often, the scope of these offences is manipulated with the consequence of undermining the freedom of expression. These events have become topical but their origin and meaning correspond to a turning point : the first and second Intifada and to Israel's political loss of influence on the international scene. Thus a « new age » anti-Semitism, born from hatred towards the State of Israel and from a feeling that the victim has turned into an executioner by using the same techniques, seems to have replaced the « traditional » anti-Semitism. And this new display of anti-Semitism serves the interests of different communities to the detriment of the freedom of speech.
- Les justes pour la paix - Henri Israël p. 121 Le conflit israélo-palestinien passe désormais par Paris et les crispations qu'il engendre ont pour résultat une recrudescence de l'antisémitisme. Toutefois, il faut chercher les explications de ces phénomènes là où elles se trouvent, à savoir dans l'immense frustration d'une population en grande majorité française et dont le plus grand tort est d'être typée. Il est plus difficile d'être Arabe en France que d'être Juif, le regard porté vers les uns et les autres n'est pas le même. La solution passe par la résolution du conflit qui, pour ce faire, appelle à la négociation et au compromis, loin des imprécations communautaires.Righteous People for Peace The Israeli-Palestinian conflict is now taking partly place in Paris and the tension that it generates results in a recrudescence of anti- Semite acts. It is nevertheless in the huge frustration of a population, which is French in its majority, and whose only fault is to be coloured, that the explanations can be found. In France, life is easier for a Jew than it is for an Arab ; the way they are looked upon is different. The solution rests on the settlement of this conflict, which is to be achieved through negotiation and compromise, far away from a situation of communities wishing the worst to each other.
- Faire du dialogue un passeport pour la paix - Théo Klein p. 127 Les troubles qui se produisent en France actuellement autour du conflit au Proche-Orient n'annoncent pas l'avènement de l'antisémitisme tel que celui-ci s'est produit par le passé, l'antisémitisme étant compris comme la volonté d'éliminer les Juifs de la société. Le véritable objectif des tenants du fondamentalisme islamiste est la lutte contre la démocratie et l'Occident dans son ensemble, s'attaquant pour ce faire à la partie la plus faible de celui-ci, à savoir les Juifs. Afin d'enrayer la spirale de la haine qui est désormais enclenchée, il est nécessaire que Juifs et Arabes se rencontrent et tentent de se parler, afin qu'ils puissent constater que s'il y a des problèmes politiques, il n'y a pas de problèmes culturels ou religieux insurmontables entre eux.Using Dialogue as a Passport for Peace The troubles in France related to the Middle East conflict are not the signs of a forthcoming anti-Semitism as it existed years ago, that is as the will to eliminate Jews from society. It is rather a strategy developed by Islamic fundamentalist in order to fight against democracy and the Western world : by attacking the Jews, they are aiming the weakest part of the West. To stop this violence Jews and Arabs must meet and try to enter into dialogue with each other, so that they can understand that while there are political problems between them, cultural and religious problems are not insurmountable.
- Trois des ressorts de l'Orwellisation globale - Richard Labévière p. 137 De par sa présence constante et sa place prédominante dans le débat francofrançais, le conflit du Proche-Orient est devenu un enjeu majeur et un thème de confrontation se situant au-dessus des clivages politiques traditionnels. Pour expliquer l'importance que revêt ce conflit en France d'autres ressorts sont à prendre en compte. En effet, il s'agit tout d'abord d'un conflit asymétrique d'ordre colonial qui oppose une armée à une population civile, punie par la construction du « mur » et les colonisations de peuplement. C'est également une guerre idéologique, massivement relayé par des médias qui exacerbent le communautarisme. Il s'agit finalement d'un conflit géopolitique qui, depuis les attentats du 11 septembre 2001, se joue sur le terrain de la manipulation de la langue et de l'information pour justifier une logique de guerre néoconservatrice.Three Characteristics of what Orwell Called the « Newlanguage » Through its presence and its predominant place within the French debate, the Middle East conflict has become a major stake and an issue of confrontation beyond the traditional political divides. Other reasons must be heeded in order to better understand the importance of this conflict in France, which is primarily an asymmetrical colonial war opposing a professional army to a civil population punished by the construction of the « wall » and colonisation. It is a war of ideology as well, widely covered by the media whose partiality tends to exacerbate the sense of belonging to a community. Finally, it is a geopolitical conflict which, since September 11, has taken place though the choice of the words used in order to justify the legitimacy of a neo-conservative war.
- Les opinions antisémites en France après la seconde Intifada - Nonna Mayer p. 143 À partir de données de sondage, cet article relativise la thèse d'un nouvel antisémitisme fondé sur la diabolisation d'Israël et du sionisme et porté par une extrême gauche radicale et tiers-mondiste. En France, les opinions antisémites déclarées sont plutôt en recul, la réprobation envers les actes antijuifs va croissant, et c'est toujours à l'extrême droite du champ politique que la proportion et la progression des opinions judéophobes sont le plus marquées.Evolution of Anti-Semitism in France after the Second Intifada With help of information collected from surveys, this article puts into perspective the theory of a new anti-Semitism, based on the demonisation of Israel and Zionism, conveyed by the far extreme left and the supporters of the Third World. In France, expressed anti- Semite opinions are losing ground while the disapproval of acts against the Jews is growing. It is still in the far extreme right that the number and the progression of anti-Semite opinions are the most important.
- Schizophrénies françaises - Elisabeth Schemla p. 151 La France vit avec bonne conscience une sorte d'irresponsabilité nationale visà- vis du conflit israélo-palestinien. Les élites et le peuple, à l'unisson pour une fois, sécrètent ou endossent à son sujet, sans états d'âme, des archétypes dangereux pour la pensée et pour la paix sociale. Par ailleurs, la politique proarabe déséquilibrée de la France consiste à répéter, entre autres, que l'un a toujours tort et que l'autre à toujours raison. Le conflit est donc moins importé dans notre pays qu'il n'y trouve une continuité naturelle. Paradoxalement, la République elle-même encourage ainsi les communautarismes montants, tout en les dénonçant, en luttant contre l'antisémitisme et en défendant pied à pied la laïcité. Tant qu'une analyse sérieuse et dépassionnée ne sera pas faite de ce conflit — qui n'est pas un conflit colonial — la France continuera à avoir pour le moins une attitude jugée « schizophrénique » qui ne satisfait ni les uns ni les autres.France is Being Schizophrenic France is, with a clear conscience, being irresponsible towards the Israeli-Palestinian conflict. The French elite and people, for once united, produce or approve archetypes, which are dangerous for both minds and social stability. In addition, France's unfair pro-Arab policy consists in repeating that one side is always right while the other is always wrong. Thus, it is logically that this conflict, which is not imported, is reproduced in our country. Paradoxically, the Republic encourages a growing communitarism, while at the same time it denounces it through struggling against anti-Semitism and defending fiercely the principle of secularism. As long as a serious and dispassionate reflection on this conflict — which is not a colonial conflict — is not carried out, France will continue to lead a policy perceived as « schizophrenic » and unsatisfactory for none of both sides.
- La connexion française - Michèle Sibony p. 157 Plus on parle d'antisémitisme et plus il devient difficile de critiquer Israël. C'est d'ailleurs la raison pour laquelle on en parle. Au lien qui unit Israël aux Juifs du monde entier, entretenu par le sionisme au moyen de l'antisémitisme qui élargit le front du conflit, correspond une identification croissante des Arabes avec la Palestine. Dans le même temps, les fronts du conflit s'étendent et se divisent sur la planète, créant de nouveaux fronts en France, en Europe et ailleurs, et ce, d'une part par le biais de la connexion sionisme/antisémitisme et, de l'autre, par la globalisation de la menace arabe issue de l'idéologie du « choc des civilisations » véhiculée par le gouvernement américain. Ainsi, lutter contre le racisme sous toutes ses formes devrait constituer un impératif éthique et pragmatique, afin que ce combat reste ce qu'il est, un combat politique.The French Connection The more the subject of anti-Semitism is present in the debate, the more difficult it becomes to criticize Israel, and that is precisely the reason why this issue is so pervasive. Therefore, fighting racism, whatever its form, should be an ethic and pragmatic imperative, for this battle to remain what it actually is : a political combat. The link that unites Israel with the Jews of the entire world is reinforced by a Zionism fighting anti-Semitism and widens the scope of the conflict. Its corollary corresponds to an increasing identification of the Arabs to Palestine. At the same time, the conflict extends throughout the world, creating new fronts in France, Europe and elsewhere. On the one hand, this is facilitated by a Zionism/anti-Semitism connexion, on the other hand, by the globalisation of the Arab threat resulting from the ideology of the « clash of civilizations » conveyed by the American government.
- Omniprésence de la question coloniale - Denis Sieffert p. 165 La société française réagit avec une extrême sensibilité, et souvent avec excès, aux événements du Proche-Orient et cela pour diverses raisons historiques. Les causes sociologiques et démographiques ne font aujourd'hui que renforcer la passion française pour la situation au Moyen- Orient. Les passions et les sensibilités proposent des interprétations de la situation opposées, et cela ne facilite pas une représentation fidèle de la réalité telle qu'elle est perçue par la communauté française dans son ensemble. Ni religieux ni ethnique, le conflit proche-oriental est politique. La question coloniale est bien sûr centrale, et les fragiles lueurs d'espoir qui nous viennent actuellement du Proche-Orient n'annonceront une issue enfin heureuse, y compris pour la société française, que lorsque la question de la décolonisation de la Cisjordanie sera explicitement à l'ordre du jour.The Omnipresence of the Colonial Issue Due to its historical background, the French society is highly sensitive to the events taking place in the Middle East and often reacts excessively. The current social and demographic factors of the French society make those passions for the situation in the Middle East even more acute. The passionate interpretations of the situation are contradictory and depend on the sensibilities. This does not facilitate a true representation of the reality such as it is perceived by the French community as a whole. This conflict is neither religious nor ethnic but political. The importance of the colonial issue is of course overriding, and the weak glimmer of hope currently coming from the Middle East will not finally result in a happy settlement, including for the French community, before the West Bank decolonisation is explicitly put on the agenda.
- Combattre les racismes et leur manipulation - Dominique Vidal p. 171 La France est confrontée, ces dernières années, à une montée préoccupante des actes de violence raciste : contre les Juifs, mais aussi contre les Arabes et les musulmans. Et si l'antisémitisme en tant que courant politique est devenu marginal, le racisme antiarabe et islamophobe s'appuie, lui, sur des préjugés largement répandus dans une partie de la population française. Raison de plus pour que chacun balaye devant sa porte et contribue à mobiliser, d'un même mouvement, contre tous les racismes. Communautariser la riposte, c'est en affaiblir la portée, l'ampleur et l'effficacité.Fighting Racisms and their Manipulation These last few years, France has been confronted to a worrying increase in racist violent acts : against the Jews but also against the Arabs and Muslims. And while anti-Semitism as a political stream has become marginal, racism against the Arabs and Islam is still vivid and relies on prejudices which are largely spread in one part of the French population. This is therefore a good reason to put one's own house in order before criticizing others and to help mobilize against all forms of racism. A reply limited to each community would only weaken its scope, degree and effectiveness.
- Les pièges de "l'antisémitisme par procuration" - Meïr Waintrater p. 179 La montée de l'antisémitisme en France, tel que la montrent les derniers chiffres publiés par la Commission nationale consultative des droits de l'homme (CNCDH), n'est plus à démontrer. D'aucuns continuent toutefois à nier cette réalité pourtant alarmante. Cette dénégation est le résultat de la renaissance, en marge du conflit proche-oriental, d'un discours antijuif en France, qui s'illustre dans ce que Jean-Christophe Rufin appelle « l'antisémitisme par procuration ». Aussi est-il nécessaire de rappeler, concernant les limites du discours concernant Israël et les Juifs dans le conflit au Proche-Orient, que tout débat est légitime, à la seule condition que les arguments avancés portent sur ce que font les acteurs et non sur ce qu'ils sont supposés être.The Traps of a Disguised Anti-Semitism The rise of anti-Semitism in France is explicit enough and does not require any further evidence, as it is shown by the latest figures released by the Commission nationale consultative des droits de l'homme (National Advisory Commission for Human Rights). Yet, this alarming reality is still being questioned. This denial results from the resurgence, in parallel with the Middle East conflict, of anti- Semite criticisms in the French debate. Jean- Christophe Rufin analyses this phenomenon as « antisemitisme par procuration » (disguised anti-Semitism or anti-Semitism by proxy). Thus, it is necessary to recall, regarding the debate on Israel and the Jews in the Middle East conflict, that all debates are legitimate, but on condition that the criticisms which are addressed to the parties take into account what people do and not what they are supposed to be.
- Retour sur "l'affaire Enderlin" : guet-apens dans la guerre des images ou harcèlement dans la diffamation ? - Guillaume Weill-Raynal p. 187 Le 30 septembre 2000, France 2 diffuse lors du journal télévisé de 20 heures un reportage élaboré par Charles Enderlin relatant la mort du petit Mohamed Al- Dura, tué par une balle perdue au cours d'affrontements entre Palestiniens et l'armée israélienne. Ces images, qui firent le tour du monde, marquèrent le début de la seconde Intifada, mais également le début d'une polémique autour de la véracité de cette information et son traitement par C. Enderlin. Les conséquences de cette « affaire » imposent de reprendre à nouveau les éléments, pourtant simples et limpides, d'une déplorable polémique que l'on pouvait croire abandonnée depuis octobre 2002.Back to the « Enderlin Case » : Ambush in the War of Images or Endless Slander ? On September 30, 2000, France 2 aired a report by Charles Enderlin in its 8-pm news edition, showing a dying boy, Mohamed Al- Dura, hit by a stray bullet during a Palestinian- Israeli confrontation. The television images, broadcasted in the entire world, marked the beginning of the second Intifada and started a polemic around the veracity of this event and its coverage by Charles Enderlin. The results of this « case » require to once again go through these facts, which despite their simplicity and clarity, are constitutive of a regrettable polemic that one believed to be over since October 2002.
- Le paradoxe - Michel Wieviorka p. 195 Pour des raisons historiques, religieuses et démographiques, la France est particulièrement sensible à tout ce qui se joue sur la scène proche-orientale. Outre la religion et l'histoire, il y a aussi la façon dont les passions et les intérêts internes à la société française se télescopent avec le conflit au Proche-Orient, laissant la place à des interprétations contradictoires, propres à la mondialisation, de la situation sur place. Ainsi, alors que souffle actuellement un vent de paix sur la région susceptible d'assouplir les postures les plus radicales, paradoxalement, le contexte social actuel en France et la crise des institutions de la République alimentent la radicalisation des discours et le raidissement de la société française.The Paradox For historical, religious and demographical reasons, France is very sensitive to all the ongoing events on the Middle East scene. Apart from religious and historical considerations, passions and interests collide with the Middle East conflict, leaving the place to contradictory interpretations of the situation on the field peculiar to globalisation. Whereas a wind of peace, which is capable to soften the most extremist views, is currently blowing in the region, the French present social situation and the Republic institutions crisis are paradoxically feeding the radicalisation of opinions and the rigidity of the French society.