Contenu du sommaire : L'économie, la finance et l'assurance après la Covid-19
Revue | Revue d'économie financière |
---|---|
Numéro | no 139-140, 3ème-4ème trimestres 2020 |
Titre du numéro | L'économie, la finance et l'assurance après la Covid-19 |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
- Avant-propos. Les institutions financières françaises face à la crise de la Covid-19 - François Villeroy de Galhau p. 7-15 Malgré un résultat en forte baisse, qui matérialise l'effet de la crise, les institutions financières françaises font preuve d'une solide résistance. Ce constat, étayé par la situation des institutions financières à la fin de 2020, renforce notre confiance, mais ne diminue pas notre vigilance : l'environnement économique est entouré d'une grande incertitude et nous suivons avec beaucoup d'attention l'évolution des risques du secteur financier. A ce stade, le système financier est toutefois au cœur des solutions, et non à l'origine d'une crise qui est d'abord sanitaire, puis économique, mais pas financière. Cette situation globalement rassurante n'est évidemment en rien un appel au statu quo. Les banques et les organismes d'assurance le vivent : la crise de la Covid-19 agit comme un accélérateur de leurs mutations face aux grands défis structurels.Despite a sharp decline in earnings, which reflects the impact of the crisis, French banks and insurance companies are proving to be highly resilient. This observation, evidenced by the situation of financial institutions at the end of 2020, confirms our confidence but does not lessen our vigilance: the economic environment is fraught with great uncertainty and we are very closely monitoring financial sector risk developments. French banks are at this stage a key driver of the solutions, and not the cause of a crisis which is first health-related and second economic, but not financial. This generally reassuring situation is obviously in no way a call for a status quo. Banks and insurers are experiencing it: the Covid-19 crisis is acting as an accelerator of their changes in response to the major structural challenges they are facing.
- Introduction - Olivier Pastré, Sylvain de Forges p. 17-18
1. Retour sur l'histoire et perspectives
- Histoire des modèles pandémiques - Pierre-Charles Pradier p. 19-29 Deux moments remarquables ont constitué l'épidémiologie en science expérimentale : la modélisation par Daniel Bernoulli de la diffusion d'une maladie dans une population à l'aide d'une équation différentielle en 1760 ; l'élaboration d'un modèle de causalité « probabiliste » dans l'entre-deux-guerres. Alors qu'ils n'ont jamais été entièrement intégrés à la formation des médecins en France, les prérequis de ces approches sont désormais enseignés en classe de terminale.Epidemiology evolved into an empirical science with two quantum leaps: in 1760, Daniel Bernoulli modelled the diffusion of a disease in a population using a differential equation then in the inter-war period a “probabilistic” model of causality emerged. Although they have never been fully integrated into medical school training in France, the prerequisites of these approaches are now taught in the final year of high school.
- Assurance et crises pandémiques - Pierre Martin p. 31-39 Le secteur de l'assurance française a fait face à diverses crises économiques depuis la naissance des sociétés à la Restauration. L'article s'intéresse particulièrement à trois sociétés d'assurance dommages (IARD [1]) : l'Assurance mutuelle de la Seine et de la Seine-et-Oise (1819), Cérès (1822), et Les Travailleurs français (1883). En longue durée, la branche atteint un record de solvabilité financière en 1914 avant d'entamer une longue érosion de ses fonds propres : l'inflation nous est ainsi apparue comme le symptôme d'un long déclin financier des firmes, jusqu'à ce que les primes soient indexées sur la hausse des prix.French insurance companies have faced various economic crisis ever since their birth at the beginning of the 19th century. The study especially focuses on three property and casualty insurance companies: the Assurance mutuelle de la Seine et de la Seine-et-Oise (1819), Cérès (1822), and Les Travailleurs français (1883). In the long run, insurance companies came to a financial stability record in 1914 before experiencing a long decrease in its premium: inflation thus appears to be a symptom of a lasting decline in the firms' equity until the premium are indexed to the price level.
- L'économie de la peste dans les villes du XVIIe siècle - Pierre Dockès p. 41-48 Si une comparaison est possible entre la peste dans les villes du XVIIe siècle et la Covid-19, c'est du fait des mesures d'enfermement et de leurs conséquences économiques et sociales. Ces épidémies révèlent et accroissent les inégalités. Les riches s'enfuient et les quartiers insalubres, donc les pauvres, sont les plus touchés par la maladie et par la crise économique. L'épidémie terminée, l'activité reprend avec force. A long terme cependant, l'épidémie est un accélérateur de l'histoire : elle accentue les tendances au déclin mais n'infléchit pas – et peut même renforcer – une trajectoire expansionniste.If a comparison is possible between the plague in 17th century cities and Covid-19, it is because of the confinement measures and their economic and social consequences. These epidemics reveal and increase inequalities. The rich flee, and slums, therefore the poor, are the most affected by disease and the economic crisis. The epidemic ended, the activity restarts with force. In the long term, however, the epidemic accelerates history: it accentuates declining trends but does not reverse - and may even reinforce - an expansionary trajectory.
- La Covid-19, une chance pour l'Europe ? - Pervenche Berès p. 49-60 L'Union européenne (UE) et ses Etats membres ont dû faire face à l'impact sanitaire de la Covid-19 et à celui économique et social des décisions prises. Là où elle en avait la compétence, l'UE a déployé un arsenal de mesures. A cette occasion, une grande étape a été franchie avec l'accord franco-allemand pour un emprunt commun. Mais la crise renforce des tendances à l'œuvre, expose la fragilité écologique et sociale d'un modèle de développement et les vulnérabilités internes ou externes de l'UE. Il faut d'urgence intégrer le long terme. Ce pourrait être le rôle en particulier de la conférence sur l'avenir de l'Union.The European Union (EU) and its Member States have had to deal with the health impact of Covid-19 and the economic and social impact of the decisions taken. Where it was competent to do so, the EU deployed an arsenal of measures. On this occasion, a big step was taken with the Franco-German agreement for a joint loan. But the crisis reinforces the trends at work, exposes the ecological and social fragility of a development model and the internal or external vulnerabilities of the EU. We urgently need to integrate the long term. This could be the role in particular of the conference on the future of the Union.
- Crise de la Covid-19 : la place de l'assurance dans le monde d'après - Florence Lustman p. 61-67 Pandémies, climat, tensions politiques, vieillissement, révolution numérique… le « monde d'après » offrira bien des opportunités aux plus agiles, mais aussi de sérieux défis collectifs. Dans ce monde à la fois ouvert et instable, particuliers et entreprises exigeront des protections nouvelles et des acteurs économiques responsables. L'assurance jouera un rôle crucial dans nos sociétés à condition de s'adapter à cette nouvelle donne.Pandemics, climate, political tensions, ageing, digital revolution: the “post-covid world” will offer many opportunities to the most agile, but also pose serious collective challenges. In this open and unstable world, individuals and companies will require new forms of protection and responsible economic players. Insurance will play a crucial role in our societies provided that it adapts to this new situation.
- Renouveler la gestion de crise - Stanley McChrystal p. 69-74 De l'exercice de simulation appelé « Crimson Contagion », organisé en 2019 par le département américain de la Santé et des Services sociaux (HHS), les autorités américaines n'ont tenu aucun compte dans la gestion de la crise de la Covid-19. Malgré l'existence de systèmes de gestion de crise, la pandémie de Covid-19 a montré que ceux-ci ne suffisaient pas et que le leadership des dirigeants était primordial. L'objectif des dirigeants doit être de développer un système proactif et réactif capable de produire la réponse la plus efficace qui soit, à tout risque donné.The US authorities did not gain all the insight from the simulation exercise called “Crimson Contagion”, organised in 2019 by the US Department of Health and Human Services (HHS), for their management of the Covid-19 crisis. Crisis management systems do exist but the Covid-19 pandemic showed how much leadership from the top was also paramount. The goal of leadership must be to develop a proactive and reactive system capable of producing the most effective response to any given risk.
- Histoire des modèles pandémiques - Pierre-Charles Pradier p. 19-29
2. Les entreprises face à la Covid-19
- Assurer l'avenir dans un monde incertain - Thomas Buberl p. 75-78 Ce texte est extrait d'une interview donnée par Thomas Buberl lors des rencontres Aix-en-Seine de juillet 2020. L'entretien avait été mené par Nicolas Beytout. Nous remercions le Cercle des économistes pour son aimable autorisation de publier ce texte.This text is extracted from a speech by Thomas Buberl, during the Aix-en-Seine meetings in July 2020. The interview was conducted by Nicolas Beytout. We thank the Cercle des économistes for its kind permission to publish this text.
- La capacité de réaction des banques dans la crise de la Covid-19 - Lorenzo Bini Smaghi p. 79-85 Comme tout choc imprévu, la crise de la Covid-19 confronte les banques à deux défis majeurs : le premier concerne la résilience du système à court terme, autrement dit sa capacité à absorber le choc, et le second réside dans la capacité des banques à reconstituer leurs coussins de fonds propres à moyen terme, afin d'être prêtes à faire face à tout nouveau choc éventuel. Dans le contexte actuel, les banques sont également placées devant un troisième défi lié au fait qu'elles font partie intégrante de la réponse politique. Elles sont en effet appelées à jouer un rôle actif dans la mise en œuvre de l'aide monétaire et financière apportée par les banques centrales et les Trésors à l'économie réelle. Cet article aborde ces trois défis l'un après l'autre.Like any unexpected shock, the Covid-19 crisis confronts banks with two major challenges: the first is the short-term resilience of the system, i.e. its ability to absorb the shock, and the second is the ability of banks to rebuild their capital cushions in the medium term, in order to be ready for any possible new shock. In the current context, banks also face a third challenge related to the fact that they are an integral part of the policy response. They are called upon to play an active role in the implementation of monetary and financial assistance provided by central banks and treasuries to the real economy. This article discusses these three challenges.
- La gestion ESG, une solution à la crise de la Covid-19 ? - Jean-Jacques Barbéris, Marie Brière, Simon Janin p. 87-94 La crise de la Covid-19, choc économique et financier sans précédent, a impacté de manière très hétérogène les entreprises. L'industrie de la gestion d'actifs a fait face à des ventes des fonds actions traditionnels, tandis que les flux d'investissement dans les fonds environnementaux, sociaux et de gouvernance (ESG) ont été particulièrement résilients. Dans un contexte d'épargne des ménages soutenue, le défi pour le secteur sera de favoriser la transition vers une économie bas carbone. Les dernières initiatives réglementaires prises par la Commission européenne devraient aider.The Covid crisis was an unprecedented economic and financial shock, impacting firms heterogeneously. The asset management industry has faced significant sales from traditional equity funds. But investment flows in ESG funds have been particularly resilient. In a context of strong household savings, the challenge for the asset management industry will be to promote the transition to a low carbon economy. The latest regulatory initiatives taken by the European Commission should help.
- Quelques enseignements de l'impact de la Covid-19 sur le secteur de l'assurance - Marie-Doha Besancenot, Corinne Cipière p. 95-100 En 2020, peu nombreux sont les secteurs économiques qui n'ont eu à repenser leur rôle et leurs mécanismes d'actions pour faire face à une succession de crises sans précédent, tant dans leur ampleur, que dans leur simultanéité ou encore leur nature. Le secteur de l'assurance n'échappe pas à cette règle, bien au contraire. En tant qu'acteur incontournable du plan de relance économique, et dans son rôle « d'absorbeur de chocs », l'assureur se retrouve devant une double responsabilité : accompagner ses clients avec des indemnisations justes et un service de qualité, et affiner sa capacité de prédiction en apportant des solutions nouvelles à des risques en constante évolution.In 2020, most industries have had to rethink not only their role, but also what mechanisms to implement to withstand an unprecedented succession of severe, worldwide, and unknown crises. As a key player of the economic recovery plan, expected to ‘absorb shocks', the insurance industry is facing a double responsibility: supporting its clients in these trying times with an appropriate level of indemnification and quality of services, while having to enhance its prediction capabilities, in order to bring new solutions to an ever- changing risk environment.
- L'hôpital public face à la crise de la Covid-19 - Mireille Faugere p. 101-106 Quelques mois après le début, en janvier 2020, de l'épidémie de Covid-19, il est permis de tirer quelques enseignements de la prise en charge sanitaire du virus, particulièrement sur la capacité du système hospitalier à faire face à ce choc [2]. Des rapports parlementaires et des évaluations indépendantes ont été commandés et publiés, et si l'impréparation des autorités de santé a été vivement dénoncée sur la gestion des masques, des équipements de protection des personnels puis des tests de dépistage, un consensus semble se dégager : le système de soins a été soumis à rude épreuve mais il a tenu bon et a su faire face à l'afflux de patients grâce à une mobilisation exceptionnelle des personnels soignants, à des efforts d'adaptation sans précédent tant au sein des hôpitaux que dans la médecine de ville qui a fait des progrès rapides en téléconsultation. Loin de discuter ces constats de la première vague de l'épidémie, je me propose ici d'examiner les conditions précises de ces adaptations, et ce qu'elles révèlent de la capacité de réforme, à plus long terme, de l'organisation des soins.A few months after the beginning of the Covid-19 epidemic in January 2020, some lessons can be drawn from the health care management of the virus, particularly on the capacity of the hospital system to cope with this shock. Parliamentary reports and independent evaluations have been commissioned and published, and although the unpreparedness of the health authorities has been strongly denounced regarding the management of masks, personal protective equipment and detection tests, a consensus seems to be emerging: the health care system has been put to the test, but it has held up well and has been able to cope with the influx of patients thanks to the exceptional mobilisation of the nursing staff and unprecedented adaptation efforts both within hospitals and in town medicine, which has made rapid progress in teleconsultation. Far from discussing these observations of the first wave of the epidemic, I propose here to examine the precise conditions of these adaptations, and what they reveal about the capacity for reform, in the longer term, of the organisation of care.
- Assurer l'avenir dans un monde incertain - Thomas Buberl p. 75-78
3. L'économie face à la Covid-19
- Pour une solution assurantielle aux catastrophes exceptionnelles - Florence Lustman p. 107-112 La crise du coronavirus et la polémique sur les pertes d'exploitation des entreprises ont rappelé que l'assurance privée ne peut faire face seule à un risque systémique tel qu'une pandémie mondiale. Afin de répondre à cet angle mort de l'assurabilité, les assureurs français proposent de créer un régime d'assurance original pour couvrir les entreprises contre les conséquences économiques d'un événement majeur. Un dispositif forfaitisé, pour une indemnisation simple et rapide, et fondé sur un partenariat public-privé.The coronavirus crisis and the controversy over corporate business losses have been a reminder that private insurance companies alone cannot cope with a systemic risk such as a global pandemic. In order to respond to this blind spot in insurability, French insurers are offering to create an original insurance scheme to cover companies against the economic consequences of a major event. A lump-sum scheme, for simple and rapid compensation, based on a public-private partnership.
- L'action des assureurs dans la crise de la Covid-19 - Patrick Dixneuf p. 113-117 Le rôle d'investisseur fait partie intégrante de la chaîne de valeur de l'assurance. La pandémie et le besoin de soutenir l'économie (re-)mettent en lumière ce rôle mais aussi soulignent les défis auxquels notre secteur est confronté. Le développement des valeurs positives, tant au niveau des choix des clients que des « missions » des sociétés d'assurance, la nécessité de découvrir – y compris « dans les territoires » – les entreprises de demain, l'aversion au risque des clients mais aussi des entreprises à l'ouverture de leur capital, l'équilibre dette/action, les contraintes de capital… et surtout le respect des intérêts des investisseurs individuels que sont les clients des assureurs imposent, à tous les acteurs et y compris à l'Etat, une vue équilibrée du « fléchage » de ces investissements.Investment is a key part of the insurance value chain. The pandemic and the need to support the country economy (re-)highlight this role but also underline the challenges the insurance industry faces. The development of positive values, both from the customer willingness and from the “missions” insurers give themselves, the need to discover – including “in the territories” – the companies of tomorrow, the risk aversion of some customers but also of some companies to the open of their shareholding, the equity/debt balance, the solvency constraints… and above all the respect of the interests of individual investors who are the insurers final customers impose, on all the actors and including the State, a balanced view on how to “guide” these investments.
- Cinq leçons sur l'avenir de l'assurance santé après la Covid-19 - André Renaudin p. 119-125 Alors qu'on aurait pu s'attendre à une certaine réhabilitation des organismes complémentaires en assurance santé, la survenance d'une crise sanitaire n'a fait que renforcer la méconnaissance et les restrictions opérationnelles et financières qui pèsent sur leur activité. AG2R La Mondiale se propose de croiser les regards de ses spécialistes pour tirer les leçons d'années de mise sous contrainte par les pouvoirs publics, et d'esquisser les voies par lesquelles les acteurs complémentaires pourraient proposer un meilleur équilibre des rôles en se mettant à la hauteur des enjeux de demain.While we might have expected a certain rehabilitation of complementary health insurance organisations, the occurrence of a health crisis has only reinforced the lack of knowledge and the operational and financial restrictions that weigh on their activity. AG2R La Mondiale proposes to cross the views of its specialists to learn the lessons of years of being under pressure from public authorities, and to outline the ways in which complementary actors could propose a better balance of roles by rising to the challenges of tomorrow.
- La résilience du secteur de l'assurance dans la crise de la Covid-19 - Jérôme Jean Haegeli, Patrick Saner p. 127-131 Parallèlement à une crise de santé publique, la pandémie de Covid-19 a provoqué la récession mondiale la plus forte et la plus profonde de notre existence. Avec sa proposition de valeur fondamentale consistant à apporter de la stabilité en période de stress et d'incertitude, le secteur de l'assurance et de la réassurance se retrouve au centre de ces changements. Au fur et à mesure que nous sortons de cette crise, il est important de comprendre ce que le secteur de l'assurance, les économies et les gouvernements peuvent faire pour accroître leur résilience à l'avenir.Along with a public health crisis, Covid-19 has brought the sharpest and deepest global recession of our lifetimes. With its fundamental value proposition of providing stability in times of stress and uncertainty, the re/ insurance industry is at the centre of these developments. As we emerge from this crisis, it's important to understand what the insurance industry, economies and public policy makers can do to increase resilience for the future.
- Le rôle des assureurs crédit dans la crise de la Covid-19 - Wilfried Verstraete p. 133-137 La crise de la Covid-19 a significativement endommagé le crédit interentreprises et mis en lumière l'importance de ce dernier pour le financement des économies ainsi que le rôle éminent joué par les assureurs crédit pour le sécuriser. Les efforts consentis pour stabiliser les volumes de ces crédits en circulation, avec le soutien des Etats, ont été salutaires. Néanmoins, un climat de haute incertitude demeure et une forte hausse des défaillances d'entreprises reste possible. Le maintien d'un mécanisme pérenne de mutualisation du risque avec le secteur public est donc souhaitable car l'assurance ne peut absorber à elle seule un tel choc. La crise de la Covid-19 a aussi montré que les entreprises et pays les plus avancés dans leur stratégie de digitalisation ont été les plus résilients, ce qui implique une nouvelle grille de lecture du risque pour les assureurs crédit. Au-delà des aspects commerciaux, les dimensions du risque interentreprises s'étendent maintenant à la protection des systèmes d'information, aux aspects environnementaux et sanitaires, sociétaux et de gouvernance.The Covid-19 crisis has significantly impaired trade credit, putting in evidence its vital role in the overall financing of economies. In this respect, credit insurers play a crucial role in safeguarding, smoothing and promoting trade credit. Joint efforts of credit insurers and States have been fruitful in stabilizing trade financing and economic activity. Nevertheless, a climate of extremely high uncertainty persists in a context where corporate insolvencies are expected to significantly increase at the horizon of end-2021. A perennial private-public mechanism of risk sharing remains key in order to cushion the impact of systemic shocks. Insurers alone cannot absorb large non-diversifiable types of risks when they materialize. The Covid-19 crisis also evidenced the fact that digitalized companies and countries were undoubtedly more resilient, when dealing with the shock. It means that the nature or definition of risk is currently changing for credit insurers. Beyond the purely commercial and financial aspects of trade credit, inter-companies risks now deal with digitalization, environment, sanitary, social and governance conditions.
- Covid-19 : les banques françaises au service de l'économie - Maya Atig p. 139-146 Cette crise inédite dans notre histoire récente est un choc sanitaire et humain, mais inévitablement aussi un choc économique. Les fondamentaux permettent de l'affronter, notamment la qualité du financement de l'économie et la solidité des banques. Par des mesures fortes et massives, par un accompagnement quasi automatique mais pas moins personnalisé, par des réflexions sur la relance et la mise en œuvre de nouveaux chantiers, les banques se sont mobilisées et continuent à s'engager pour toutes les entreprises. Tout ce travail a été accompli sur un mode très collectif entre banques, entreprises et pouvoirs publics : ensemble, nous avons traversé la crise, écouté les difficultés, pour y répondre le plus souvent possible ; ensemble, nous relançons l'économie, et c'est ensemble qu'il faut construire demain.This crisis, unlike any other in recent history, is a health and human shock but also, not surprisingly, an economic shock. The response lies in the fundamentals, mainly the quality of the financing of the economy and the soundness of the banks. The latter have risen to the challenge and continue to work tirelessly for all businesses, by taking strong and massive measures, offering quasi-automatic but still customised support, providing input on the recovery, and implementing new projects. Banks, businesses and public authorities came together to get this done: together, we weathered the crisis and listened to the challenges faced so as to address them as much as possible; together, we will revive the economy; and it is together that we will build for the future.
- La gestion d'actifs, mobilisation de l'épargne face à la crise de la Covid-19 - Pierre Bollon, Thomas Valli p. 147-155 Dans un contexte de crise inédit, le surcroît d'endettement des acteurs publics et privés, inévitable, a été efficace à court terme. Mais pour relever les défis de demain, il est désormais nécessaire de mobiliser davantage l'épargne des particuliers et des investisseurs institutionnels vers le renforcement des fonds propres des entreprises. Pour cela, la gestion d'actifs, vecteur clé de mobilisation de l'épargne et force de propositions, souhaite que soient amplifiées les incitations en faveur de l'épargne durable/longue/en actions.In an exceptional context of crisis, the inevitable increase in public and private sector debt has been effective in the short term. But to meet the challenges of tomorrow, it is now necessary to direct the savings from individuals and institutional investors more towards strengthening companies' equity. As a result, the asset management industry, a key driver of savings mobilisation, calls for scaling up incentives in favour of sustainable/long-term/equity savings.
- Le private equity face à la crise de la Covid-19 - Monique Cohen p. 157-159 Le private equity ou capital-risque est aujourd'hui une classe d'actifs mieux connue des investisseurs : banques privées, sociétés d'assurance, fonds de pension. Cet article se propose de détailler les risques liés à cette classe d'actifs, notamment pendant la pandémie de Covid-19.Private equity or venture capital is now a better known asset class for investors: private banks, insurance companies, pension funds. This article aims to detail the risks associated with this asset class, particularly during the Covid-19 pandemic.
- De l'intervention publique dans la crise de la Covid-19 - Douglas J. Elliott p. 161-166 Les pouvoirs publics ont réagi rapidement et de manière appropriée à la crise économique et financière provoquée par l'épidémie de coronavirus. Néanmoins, dans de nombreux pays, les entreprises devront faire face à d'importants problèmes de solvabilité. Pour aider ces entreprises, les dirigeants devront revoir leur stratégie et passer d'une injection généralisée de liquidités à un soutien plus ciblé afin d'assurer la solvabilité des entreprises qui présentent un bilan fragile, mais un modèle économique solide. Cet article décrit plusieurs instruments politiques et propose une série de principes permettant d'utiliser au mieux ces instruments pour soutenir le secteur des entreprises sans perdre de vue certains objectifs sociétaux clés.Governments have responded quickly and appropriately to the economic and financial crisis caused by the coronavirus epidemic. Nevertheless, in many countries, companies will face significant solvency problems. To help these companies, managers will need to rethink their strategy and shift from a generalised cash injection to more targeted support to ensure the solvency of companies with weak balance sheets but a strong business model. This article describes a number of policy instruments and proposes a set of principles on how best to use these instruments to support the business sector without losing sight of some key societal objectives.
- La pandémie de Covid-19 reflète et aggrave les failles du néolibéralisme - Jean-Paul Pollin p. 167-174 Cet article se propose de montrer que la succession de crises (financière, sanitaire, écologique) qui affectent les pays avancés depuis le début de ce siècle, est la conséquence de dysfonctionnements de leurs systèmes économiques et sociaux remodelés par le néolibéralisme. En ce sens, trois fragilités de ces systèmes méritent une attention particulière. D'une part, l'accroissement des interdépendances entre économies qui conduit, en l'absence d'une gouvernance globale, à diffuser en les amplifiant les chocs de toutes natures auxquels sont soumis les pays concernés. D'autre part, la perte de résilience des firmes dont la gestion des risques a négligé la protection contre l'incertitude pour privilégier la rentabilité de court terme. Enfin, la montée des inégalités qui rendent les crises socialement plus difficiles à supporter et plus coûteuses à résorber. Ces failles interrogent sur l'évolution souhaitable de la place et des modes d'intervention des Etats et plus généralement sur l'avenir du néolibéralisme.This article intends to show that the succession of crises that affected advanced countries since the beginning of this century is the consequence of the dysfunction of their economic and social systems reshaped by neoliberalism. In this sense three weaknesses of these systems deserve special attention. On the one hand, the increase in interdependencies between economies which leads, in the absence of global governance, to spread and get worse the different types of shocks endured by some countries. On the other hand, a loss of resilience of firms whose risk management neglected protections in the face of uncertain events to favour short term profitability. On the other hand a loss of resilience of firms whose risk management neglected protections in the face of uncertain events to favour short term profitability. Lastly the rise of inequalities which make crises more socially unacceptable and more costly to resolve. These flaws raise questions about the desirable evolution of the place and forms of state intervention and more generally about the future of neoliberalism.
- Les dépenses sociales dans la crise de la Covid-19 - François Ecalle p. 175-180 L'impact de la pandémie en cours sur les dépenses sociales est encore très incertain. A titre exploratoire, on peut avancer qu'il sera probablement limité sur les pensions de retraite, certainement très important sur les dépenses d'assurance maladie et peut-être seulement pour une grande part temporaire sur les allocations de chômage. S'agissant des autres prestations, il est encore trop tôt pour se prononcer.The impact of the ongoing pandemic on social spending is still very uncertain. On an exploratory basis, it can be argued that it will probably be limited on retirement pensions, certainly very significant on health insurance expenditure and perhaps only to a large extent temporary on unemployment benefits. With regard to other benefits, it is still too early to say.
- Pour une solution assurantielle aux catastrophes exceptionnelles - Florence Lustman p. 107-112
4. Macroéconomie et défi climatique
- Les défis exceptionnels posés par la crise de la Covid-19 - Christian de Boissieu p. 181-188 Le monde, l'Europe et la France ont traversé en 2020 une crise majeure, à la fois sanitaire, économique, sociale, géopolitique (terrorisme, etc.), qui va se prolonger en 2021 et laisser des traces durables sur les comportements individuels et sur la vie en société. L'objet de cet article est d'analyser les principales facettes de cette crise exceptionnelle, en insistant en particulier sur les composantes monétaires et financières du choc, sur le retour durable des Etats et l'activisme prolongé des politiques publiques.In 2020, the world, Europe and France experienced a major health, economic, social and geopolitical (terrorism, etc.) crisis, which will continue into 2021 and leave lasting traces on individual behaviour and life in society. The purpose of this article is to analyse the main facets of this exceptional crisis, focusing in particular on the monetary and financial components of the shock, the sustainable return of States and the prolonged activism of public policies.
- La crise de la Covid-19 dans les pays en développement : quelles conséquences et quelles perspectives ? - Rémy Rioux, Alexis Bonnel, Hélène Djoufelkit, Cécile Valadier p. 189-196 Alors que la crise financière internationale de 2008 avait relativement épargné les pays émergents et en développement (PED), la crise liée à la Covid-19 les a touchés de plein fouet, provoquant des récessions inédites dans toutes les régions du monde. L'effondrement du commerce et de l'investissement, des cours des matières premières, et le tarissement des sources de financement externes sont les principaux canaux de transmission de cette crise aux PED. Les pays et les populations vulnérables paieront vraisemblablement le plus lourd tribut à cette crise économique, remettant les enjeux sociaux au premier plan. Alors que la contrainte budgétaire limite les capacités de relance de nombreux PED, les banques publiques de développement peuvent contribuer à relever le défi d'une sortie de crise durable et résiliente.Unlike in 2008 during the global financial crisis, emerging and developing countries have been hit hard by the Covid-19 crisis. Each region of the developing world will be in recession in 2020, which is unprecedented historically. The collapse of international trade, investment and commodity prices along with the sudden stop in capital flows are the main channels through which emerging and developing countries will be impacted. Vulnerable countries and people are likely to suffer the most from the economic crisis, putting social stakes front and center. As emerging and developing countries' financing constraints are painfully binding, public development banks are in a position to help rise to the challenge of building back better.
- Géopolitique de l'énergie et crise de la Covid-19 - Patrice Geoffron, Jean-Marie Chevalier p. 197-200 La pandémie de Covid-19 a généré des conséquences importantes en matière de géopolitique de l'énergie. L'entretien réalisé par François-Xavier Albouy, membre du comité éditorial de la revue Risques, a permis d'en appréhender l'ampleur et d'exposer les effets paradoxaux qui pouvaient en découler.The Covid-19 pandemic has generated important consequences in terms of geopolitics of energy. The interview conducted by François-Xavier Albouy, a member of the editorial committee of Revue Risques, enabled to understand the extent of the pandemic and to explain the paradoxical effects that could result from it.
- Cassandre, le climat et la Covid-19 - Sylvie Goulard p. 201-210 Le changement climatique et la pandémie de la Covid-19 présentent des similitudes tenant à leurs causes comme aux solutions requises. Des connexions existent, dans les deux sens, entre les risques environnementaux liés au climat et à la perte de biodiversité et les risques sanitaires. En outre, les réponses du secteur financier au défi climatique peuvent aider, par analogie, à élaborer des outils bénéfiques pour la santé. Dans les deux cas, les pistes d'action tournent autour de trois priorités : améliorer la gouvernance globale, redonner aux marchés une rationalité perdue, en corrigeant leurs défaillances, et rendre rentables les activités durables, grâce à la complémentarité entre investisseurs publics et privés. Ces pistes pourraient être explorées par la Commission paneuropéenne sur la santé et le développement durable de l'OMS-Europe, selon une approche « One Health » (« une seule santé »).Climate change and the Covid-19 pandemic share similarities regarding their causes as well as the responses needed. There are two-way connections between environmental risks related to biodiversity loss and climate change, and health-related risks. There are also relevant analogies between these dimensions, as some of the work conducted on climate-related risks can help set up tools in the field of health. In both cases, potential solutions can be envisioned around three priorities: enhance global governance, correct market failures to regain a form of market rationality, and make sustainable activities profitable through a greater complementarity between private and public investors. The recently created WHO-Europe's Pan-European Commission on Health and Sustainable Development is an excellent opportunity to explore these avenues, following a “ OneHealth ” approach.
- Le développement durable après la crise de la Covid-19 - Bertrand Badré p. 211-218 Cinq ans après les engagements solennels de 2015 à Addis-Abeba sur le financement du développement, à New York sur les objectifs du développement durable et à Paris sur le climat, le compte n'y est pas. La Covid-19 sans être causée par un défaut du capitalisme ou une crise de la mondialisation vient poser le débat dans de nouveaux termes. Saurons-nous, malgré le choc brutal auquel nous faisons face, être à la hauteur des ambitions posées ? Saurons-nous, malgré ou grâce peut-être a l'adversité, faire le choix sérieux d'un modèle inclusif et résilient ? À quelles conditions ? C'est l'objet du livre que je publie en cette rentrée intitulé Voulons-nous (sérieusement) changer le monde ? (Éditions Mame), et dont je me permets de partager quelques extraits ci-dessous.Five years after the solemn commitments of 2015 in Addis Ababa on financing for development, in New York on sustainable development objectives and in Paris on climate, the result is not there. The Covid-19, without being caused by a defect in capitalism or a crisis of globalisation, has set the debate in new terms. Will we be able, despite the brutal shock we are facing, to live up to the ambitions that have been set? Will we be able, despite or perhaps thanks to adversity, to make the serious choice of an inclusive and resilient model? Under what conditions? This is the subject of the book I am publishing this autumn entitled Do we (seriously) want to change the world? (Editions Mame), of which I am sharing a few excerpts below.
- Crise de la Covid-19, le retour des reliques barbares - Philippe Chalmin p. 219-227 Le monde vient de subir le choc économique négatif le plus violent qu'il ait connu depuis les années 1930. Par le passé, de pareils soubresauts macroéconomiques prenaient une dimension encore plus spectaculaire sur les marchés de matières premières – et plus largement de commodités – qui exerçaient une fonction de révélateur de toutes les tensions en jeu, qu'elles soient géopolitiques ou économiques. Ainsi, en 1929, la déprime des marchés agricoles sur fond de surproduction mondiale a largement précédé le krach boursier. En 1974, l'ultime étincelle de la crise fut le premier choc pétrolier qui embrasa l'ensemble des marchés durant le reste de la décennie. En 2008, un choc majeur sur les marchés (avec notamment le prix record du pétrole à 147 dollars le baril) précéda de quelques semaines la crise des subprimes. Rien de tel en 2020. Les marchés ont bien sûr subi un choc de demande et cela dans un contexte plutôt marqué au coin de la surproduction : en avril-mai 2020, la plupart des marchandises ont touché des points bas (voire négatifs dans le cas exceptionnel du pétrole aux Etats-Unis) avant de rebondir grâce à la perspective de la reprise économique chinoise. Au total, les matières premières ont été peu affectées directement par la Covid-19 et les perspectives de l'automne 2020 ne tranchent pas vraiment sur celles déjà bien anciennes remontant à janvier 2020. Entre-temps, deux « reliques barbares » se sont illustrées, l'or grâce aux taux négatifs et le fer grâce à la demande chinoise : l'or et le fer qui ont fait presque oublier les frasques pétrolières.The world has just experienced the most violent negative economic shock since the 1930s. In the past, such macro-economic disorders took on an even more spectaculor dimension in the raw materials markets – and more broadly in the commodity markets – which acted as a revelation of all the tensions at play, whether geopolitical or economic. Thus, in 1929, the depression of agricultural markets against a backdrop of global overproduction largely preceded the stock market crash. In 1974, the final spark of the crisis was the first oil shock that set all the markets ablaze for the rest of the decade. In 2008, a major shock on the markets (with the record price of oil at $147 a barrel) preceded the subprime crisis by a few weeks. Nothing like that in 2020. The markets have of course suffered a demand shock, and this in a rather marked context of overproduction: in April-May 2020, most commodities hit low points (even negative in the exceptional case of oil in the United States) before rebounding thanks to the prospect of the Chinese economic recovery. All in all, raw materials were little directly affected by Covid and the outlook for autumn 2020 does not really contrast with the longstanding outlook dating back to January 2020. In the meantime, two “barbaric relics” have stood out, gold thanks to negative rates and iron thanks to Chinese demand: gold and iron, which have almost made us forget the oil follies.
- Covid-19, la BEI accélère sa transformation en banque européenne du climat - Ambroise Fayolle p. 229-234 Dès la fin de l'année 2019, la Banque européenne d'investissement (BEI) a annoncé une ambition très forte dans le domaine climatique reposant en premier lieu sur une augmentation significative de plus de 50 % de son activité pour les investissements verts d'ici à 2025. Cette ambition repose également sur la mobilisation de 1 000 Md€ de financements par an en faveur du climat pour la prochaine décennie. La BEI alignera également l'ensemble des opérations avec les objectifs de l'accord de Paris d'ici la fin de l'année 2020. A titre d'exemple, la BEI a décidé de mettre fin au financement des projets énergétiques qui recourent aux énergies fossiles, y compris le gaz. En novembre 2020, le conseil d'administration de la banque a approuvé à l'unanimité sa feuille de route pour le climat marquant ainsi une étape décisive dans la mutation de la BEI en une banque européenne du climat. Cette feuille de route met en exergue la manière avec laquelle la BEI va soutenir la relance verte dans ce contexte de crise liée à la Covid-19, à l'appui du pacte vert pour l'Europe et des objectifs de développement durable (ODD) au niveau mondial.At the end of 2019, the EIB announced its following ambitious commitments. First, the EIB will increase support for climate action and environmental sustainability to more than 50% of annual lending by 2025. Second, the EIB Group aims to support €1 trillion of green investment over the critical decade ahead. And the EIB Group will align all financing with the goals of the Paris Agreement by the end of 2020. For example, the EIB will stop financing unabated fossil fuel energy projects, including natural gas. Then in November this year, our Board unanimously approved our Climate Bank Roadmap. It is an important milestone in our transformation to become Europe's fully fledged climate bank. The roadmap outlines how the EIB Group will support a green recovery from the Covid-19 crisis, back the European Green Deal and support the Sustainable Development Goals around the world.
- Les défis exceptionnels posés par la crise de la Covid-19 - Christian de Boissieu p. 181-188
5. Politiques macroéconomiques
- Endettement des États et crise de la Covid-19 - Emmanuel Moulin p. 235-243 La crise de la Covid-19 a conduit à une réponse exceptionnelle de la part des Etats sur le plan budgétaire, qui devrait mener à une hausse historique de l'endettement public. Ce choc s'inscrit dans une tendance haussière de plusieurs décennies de l'endettement public. La montée de l'endettement mondial coïncide avec l'affaiblissement historique des taux d'intérêt. A court terme, la faiblesse du coût de la dette publique plaide en faveur de la poursuite d'un soutien de la politique budgétaire à l'activité et à l'emploi. Cependant les risques associés à une dette publique élevée demeurent importants, notamment de moindres marges budgétaires pour lutter contre d'éventuels futurs retournements de conjoncture et une vulnérabilité au retournement des conditions de marché. C'est pourquoi il demeure essentiel d'assurer la soutenabilité à long terme.In response to the coronavirus crisis, governments have taken unprecedented fiscal measures, which is expected to lead to an historic increase in public debt. This increase will occur against a backdrop of a decadeslong upward trend in public debt. The rise in global indebtedness coincides with a historic weakening of interest rates. In the short term, the low cost of public debt argues in favor of continued fiscal policy to support activity and employment. However, the risks associated with a high level of public debt remain significant, in particular reduced fiscal space to counter possible future economic downturns and a vulnerability to a reversal in market conditions. Therefore, ensuring long-term debt sustainability remains key.
- Endettement des entreprises françaises et crise de la Covid-19 - Robert Ophèle p. 245-254 La transmission des décisions de politique monétaire à l'économie française a été, ces dernières années, conforme aux attentes ; avec une politique monétaire très accommodante, l'endettement des agents économiques privés a augmenté rapidement avec une baisse significative de son coût ; les banques françaises ont compensé par un effet volume l'incidence sur leur produit net bancaire de l'écrasement de leur marge d'intérêts. Cette trajectoire, largement similaire chez les ménages et chez les sociétés non financières (SNF), est cependant restée singulière dans la zone euro, l'endettement des agents économiques français augmentant de façon significative. S'agissant des sociétés non financières, le recours à l'endettement a été particulièrement prononcé, même si ce mouvement s'est accompagné d'un accroissement de la détention de liquidités. La crise sanitaire a accentué ces tendances. Cette accélération ponctuelle crée un potentiel élevé de refinancement des dettes et de transfert des risques par la titrisation. Elle rend aussi particulièrement sensible la question du rééquilibrage nécessaire du financement des entreprises françaises entre endettement et fonds propres. Dans ce contexte, les fonds de private equity, qui disposent de liquidités à investir très importantes, pourraient jouer un rôle important dans la sortie de crise.The transmission of monetary policy decisions to the French economy in recent years has been in line with expectations; with a very accommodating monetary policy, the indebtedness of private economic agents has risen rapidly with a significant fall in its cost; French banks have offset the impact on their net banking income of the squeeze on their interest margins with a volume effect. This trend, which was broadly similar among households and non-financial corporations (NFCs), remained however singular in the euro zone, with the debt of French economic agents increasing significantly. In the case of non-financial corporations, recourse to debt was particularly pronounced, even though this trend was accompanied by an increase in the holding of cash. The health crisis accentuated these trends. This one-off acceleration creates a high potential for refinancing debt and transferring risk through securitisation. It also makes the question of rebalancing the financing of French companies between debt and equity all the more sensitive. In this context, private equity funds, which have very significant cash to invest, could play an important role in the exit from the crisis.
- L'Europe de la finance dans la crise de la Covid-19 - Olivier Guersent p. 255-258 Face à une crise sans précédent, les Etats membres ont très rapidement mis en place une réaction de soutien budgétaire coordonnée par la Commission européenne. Ce soutien public a été variable sur le plan quantitatif comme sur le plan qualitatif. La Commission européenne a autorisé environ 3 000 Md€ d'aides publiques dont 80 % concernent l'Allemagne, la France et l'Italie. Ce soutien public a pris des formes variables selon les pays et l'espace budgétaire dont ils disposaient, justifiant pleinement un plan de relance européenne intégré de 750 Md€ proposé par la Commission européenne. Ces mesures budgétaires et la réaction des banques centrales ont protégé jusqu'ici le système financier. Mais depuis le début de cette crise, le niveau d'endettement des entreprises a augmenté, allant de pair avec un raccourcissement marqué des maturités moyennes. Un volume historiquement élevé d'obligations privées a vu sa notation abaissée. Plus généralement, la notation des entreprises européennes se dégrade. Dans ce contexte, tout nouveau choc sur l'économie pourrait conduire à des corrections aussi rapides que brutales. Le défi des décideurs publics européens est de créer les conditions d'une reprise par l'investissement financée par des apports en capital plutôt que par la dette et alignée sur les objectifs de long terme dont s'est dotée l'Europe. C'est aujourd'hui la priorité de l'Europe. Pour atteindre cet objectif, l'Europe devra être capable de mobiliser en synergie capitaux publics nationaux et européens et investissements privés. La relance du projet d'Union des marchés des capitaux est de ce point de vue cruciale.Faced with an unprecedented crisis, Member States have simultaneously put in place a quick budgetary support coordinated by the European Commission. The European Commission has authorized about 3 000 €bn of State Aids, 80% of which concern Germany, France and Italy. This public support has been variable both in quantitative and qualitative terms taking variable forms, depending on the budgetary space available in Member States. These disparities fully justify the integrated European recovery plan of 750 €bn proposed by the European Commission. Alongside budgetary measures, the reaction of central banks protected until now the financial system. However, since the beginning of this crisis, the level of indebtedness of firms has increased, going along with a noticeable reduction of average maturities. A historical high volume of private bonds has seen its rating downgraded. More generally, the rating of European firms is going down. In this context, any new shock on the economy could lead to fast and brutal corrections. The challenge for the European decision makers is now to create the conditions of an investment led recovery, financed through capital injection rather than debt and aligned with the long-term objectives of the EU. This is today's priority for the EU. To meet this objective, Europe will have to be able to mobilise in synergy national and European public capitals and private investments. The relaunch of the Capitals Markets Union project is key on this point of view.
- La réglementation financière peut-elle contrer la crise de la Covid-19 ? - Klaas Knot p. 259-267 L'un des objectifs de la réglementation financière est de réduire la procyclicité. Elle devrait contribuer à empêcher le système financier d'amplifier les chocs économiques ou de devenir lui-même une source de chocs. C'est pourquoi la réglementation financière a été révisée en profondeur après la crise financière mondiale. La crise de la Covid-19 constitue le premier test sérieux pour ce nouveau cadre. Cet article examine si la réglementation a contribué à réduire la procyclicité cette fois-ci, et en tire des leçons pour l'avenir.One of the aims of financial regulation is to reduce procylicality. It should help to prevent the financial system from amplifying economic shocks or becoming a source of shocks itself. Therefore, financial regulation was revised substantially after the global financial crisis. The Covid-19 crisis poses the first serious test for this new framework. This article reviews whether regulation has helped to reduce procyclicality this time, and draws lessons for the future.
- Les banques centrales pendant et après la pandémie de Covid-19 - Benoît Cœuré p. 269-280 Les réactions monétaires à la crise de la Covid-19 et à la grande crise financière ont différé de trois manières importantes. Les banques centrales ont puisé dans les outils hérités de la crise précédente et inventé des instruments nouveaux pour combattre le risque de dislocation du système financier. La complémentarité nouvelle entre politiques monétaire et budgétaire a créé de nouvelles marges de manœuvre macroéconomiques, y compris dans les économies émergentes. Et la FED et la BCE ont pris en compte la nature mondiale de la crise et alimenté la liquidité internationale en dollar et en euro. Y aura-t-il une « politique monétaire d'après-Covid » ? Cela pose trois questions plus fondamentales. En les éloignant encore plus de leurs objectifs, la crise obligera-t-elle les banques centrales à repenser leurs stratégies ? Le « mariage de raison » actuel entre politiques monétaire et budgétaire va-t-il subordonner les banques centrales aux impératifs budgétaires ? Et la pandémie risque-t-elle d'aviver l'ambivalence de l'opinion face aux banques centrales, en accroissant l'inconfort vis-à-vis de leur pouvoir et de leur indépendance tout en créant de nouvelles attentes à leur égard ?Monetary responses to the Covid-19 crisis and the Great Financial Crisis have differed in three important ways. Central banks have drawn on tools inherited from the previous crisis and invented new instruments to combat risks of financial system dislocation. The newfound complementarity between monetary and fiscal policies has created new policy space, including in emerging market economies. And both the FED and the ECB have acknowledged the global nature of the crisis and provided international liquidity in dollars and euros. Will there be a “post-Covid monetary policy”? This raises three fundamental questions. By making their goals even more elusive, will the crisis force central banks to rethink their strategies? Will the current “marriage of convenience” between monetary and fiscal policies subordinate central banks to fiscal imperatives? And does the pandemic risk fuelling public ambivalence towards central banks, increasing discomfort with their power and independence while raising expectations of additional action?
- Les innovations des banques centrales dans la crise de la Covid-19 - Michel Aglietta, Sabrina Khanniche p. 281-291 Le capitalisme globalisé a subi deux crises systémiques en douze ans. Elles sont distinctes par leur déclenchement, mais étroitement liées par les vulnérabilités financières inhérentes à l'extension de l'endettement public et privé dans le déploiement du cycle financier. L'interaction de la dette et de la liquidité en est le pivot. On étudie la dynamique de la liquidité dans les deux crises systémiques ; ce qui met en évidence l'importance cruciale de la monnaie dans le momentum du cycle financier. Après en avoir rappelé la logique, nous comparons les enchaînements financiers qui ont conduit à l'assèchement de la liquidité dans les deux crises. Cette analyse met en évidence le rôle crucial des banques centrales. Nous montrons qu'elles ont largement dépassé le rôle limité et temporaire que la théorie utilitariste de la monnaie assigne au prêteur en dernier ressort. Parce que la monnaie est le lien social fondamental des économies de marché, la banque centrale est l'institution qui sauvegarde la souveraineté de la monnaie dans les crises. Nous montrons que les banques centrales ont innové pour prendre en charge entièrement les marchés de la liquidité et étendre le crédit au secteur privé non financier en coordination étroite avec les gouvernements. Ces innovations ont été considérablement amplifiées dans la crise pandémique. On peut en conclure, avec l'irruption des risques environnementaux, que les banques centrales vont être des acteurs essentiels de la transformation des marchés de capitaux impliquée par le développement durable. En conséquence, la politique macroprudentielle et la politique monétaire devront être étroitement liées.Global capitalism has undergone two systemic crises in twelve years, the Great Financial Crisis (GFC) and the Covid-19 crisis. The trigger was different, but the expansion of private and public debt over the financial cycle has generated similar financial vulnerabilities through interactions between debt and liquidity. We study the dynamic of liquidity in both systemic crises to display the crucial role of money in the momentum of the financial cycle. We compare the financial linkages that have led to the drying up of liquidity in both crises. We show the crucial role of central banks that have overstepped the limited and temporary role assigned by the utility theory of money to the lender of last resort. Money is the basic social link of market economies and the central bank is the institution safeguarding monetary sovereignty in crises. Central banks have innovated to take care of the money markets entirely and to supply credit to the non-financial private sector in tight coordination with governments. The irruption of environmental risks, exhibited in the pandemic crisis, allows concluding that central banks will be core actors in the transformation of capital markets required by sustainable development. Macroprudential and monetary policies should be implemented closely.
- La crise de la Covid-19 va-t-elle entraîner un retour de l'inflation ? - Patrick Artus p. 293-297 Après avoir réfléchi à la perspective pour l'inflation dans le futur et rejeté la thèse du retour en déflation aussi bien aux Etats-Unis qu'en Europe, nous nous posons la question suivante : comment va être rétablie la solvabilité budgétaire des Etats après la considérable hausse des déficits publics ? La plupart des pays rejettent aujourd'hui une hausse de la pression fiscale, en raison de son effet sur la croissance ; il ne faut plus compter sur la taxe inflationniste pour rétablir la situation des finances publiques, ce qui est un point central. Il reste à définir le nouveau type de taxation qui va apparaître et qui va assurer la solvabilité budgétaire ; on verra qu'il s'agit d'une double taxation d'une nature assez détestable.After reflecting on the outlook for inflation in the future and rejecting the thesis of a return to deflation in both the United States and Europe, we wonder the following question: how will the budgetary solvency of the States be restored after the considerable increase in public deficits? Most countries today reject an increase in fiscal pressure because of its effect on growth; we can no longer rely on the inflationary tax to restore the situation of public finances, which is a central point. The new type of taxation that will emerge and which will ensure budgetary solvency remains to be defined; it will be seen that this is a double taxation of a rather detestable nature.
- La pandémie de Covid-19 accélère l'obsolescence des normes comptables - Bertrand Jacquillat p. 299-303 La pandémie a donné un coup d'accélérateur à un phénomène amorcé il y a une vingtaine d'années et qui a subrepticement irrigué toute l'économie : les normes comptables ne sont plus adaptées à la nature des investissements des entreprises et le principe de précaution qui s'applique dans la réglementation comptable a donné lieu à une inflation des normes. Quelles en sont les conséquences pour les investisseurs ?The pandemic is accelerating a twenty year phenomenon: accounting standards are no longer adequate to describe investment behaviors. Moreover, the Precautionary Principle has resulted in an inflation of accounting standards. In the context of the pandemic, what are the consequences for investors?
- Endettement des États et crise de la Covid-19 - Emmanuel Moulin p. 235-243
6. Conclusion
- Conclusion - Jean-Hervé Lorenzi, Philippe Trainar p. 305-306
Chronique d'histoire financière
- Fermetures d'écoles, épidémies et niveau de scolarité : une perspective historique basée sur l'épidémie de poliomyélite en 1916 aux États-Unis - Keith Meyers, Melissa A. Thomasson p. 307-312